王楠
“文學(xué)如何想象未來?”當(dāng)我敲下這行語(yǔ)法簡(jiǎn)潔、表意明確的問句時(shí),頗為神奇的是,它的實(shí)在意蘊(yùn),即那種想要向自己與讀者發(fā)問,想要就此打開思考新疆域的沖動(dòng),完完全全被不停閃動(dòng)著的屏幕光標(biāo)碾壓了。我必須承認(rèn),自己全部心神都凝于光標(biāo)的閃動(dòng)。換句話說,我其實(shí)沒在問,即便看起來有十萬分的真誠(chéng),但事實(shí)上,我只是在閃。意義消散于被科技,被二進(jìn)制,被微軟所制造并彌散于時(shí)時(shí)刻刻的那種“絕對(duì)自由”,那種可以毫不費(fèi)力地穿梭于字節(jié)之間,允許我在此刻又倒回到第三行,將“壓制”替換成“碾壓”而不留下涂飾的黑痕的那種自由。這樣世代里的文學(xué)或更廣泛意義上的表達(dá)本身,究竟意味著什么?
意義消散而永恒的是閃爍。二十年前,著名的后人類文學(xué)理論家凱瑟琳·海勒就曾頗為先鋒地查檢了控制論與信息爆破對(duì)于當(dāng)代(文學(xué))表意的深刻影響。本文開頭的例子,便是對(duì)凱瑟琳·海勒提出的文學(xué)表意轉(zhuǎn)折點(diǎn)——閃爍的意指——的小小注解。何為閃爍的意指?簡(jiǎn)單來說,20世紀(jì)60年代興起的控制論,將信息的跨介質(zhì)的、無阻礙的,突破具體物質(zhì)載體而實(shí)現(xiàn)自由傳遞與交換視作世界的終極奧義。而海勒認(rèn)為,這種對(duì)信息流動(dòng)絕對(duì)性的崇拜,使得我們表意的基礎(chǔ)從實(shí)體化的,依賴物質(zhì)媒介的,柏拉圖洞穴中那幽微火炬點(diǎn)燃的古老二元:現(xiàn)身與缺席,轉(zhuǎn)變?yōu)橐孕畔⒌恼喤c雜亂為核心的,完全去物質(zhì)化的“閃爍”。如果準(zhǔn)許我牽強(qiáng)附會(huì)一些,那么后現(xiàn)代主義批評(píng)中廣為流傳的一個(gè)意象或許能夠形象地類比這種轉(zhuǎn)變:一切堅(jiān)固的都已煙消云散?,F(xiàn)在頗為流行的文化概念甚至產(chǎn)業(yè)賽博格,即以科技來強(qiáng)化生物體,實(shí)現(xiàn)有機(jī)體與無機(jī)體的無縫銜接,小到我們現(xiàn)實(shí)生活中依靠芯片存活的病變心臟,大到電影作品中足以毀滅世界的改造人,就與海勒所追溯的半個(gè)世紀(jì)前控制論全球風(fēng)靡有著難以忽視的血緣關(guān)系??刂普撀暦Q我們的身體與世間萬物并沒有本質(zhì)區(qū)別,肉身與電腦不過是存儲(chǔ)信息的不同載體。海勒重返冷戰(zhàn)初期的歷史舞臺(tái),向我們證明人與機(jī)器的激進(jìn)結(jié)合,不只是亞文化的奇異狂想,而是足以掀起“何為人”這個(gè)古老人文命題的重省熱潮,并被彼時(shí)全球多領(lǐng)域的科學(xué)技術(shù)、信息學(xué)、腦神經(jīng)學(xué)、媒介研究等嚴(yán)肅探討。而在這個(gè)不斷交錯(cuò)閃爍的信息帝國(guó)中心,除了對(duì)技術(shù)的又一次頂禮膜拜,海勒敏銳的發(fā)現(xiàn),其內(nèi)核的最深處,藏著的實(shí)際上是“去肉身化/物質(zhì)化”的絕對(duì)渴望。
對(duì)于出生在筆記本電腦高度普及的千禧一代,電子書寫的特性也許很難顯現(xiàn),畢竟21世紀(jì)的集體記憶早已在“電子”與“科技”間畫上了鎖鏈一般的等號(hào)。海勒因此特意拿來早已淡出我們視線的打字機(jī)作例,用追溯歷史的視線來豐富我們對(duì)未來、對(duì)科技的想象。與我們對(duì)打字機(jī)理所當(dāng)然的機(jī)械性想象正相反,海勒發(fā)現(xiàn)每一次打字的敲擊力度都能影響著墨度和暈染度,打字機(jī)因此能夠通過幽微的身體律動(dòng)將情緒契入表意。而與傳統(tǒng)的打字機(jī)相比,電子書寫的最激進(jìn)處在于它改寫了所指與能指之間原本看似對(duì)應(yīng)的整齊關(guān)系,即操作與顯影之間無法被規(guī)約的緊密關(guān)聯(lián),打字機(jī)時(shí)代那種無論是敲下一個(gè)不可涂改的A還是擊蕩起不可重來的某刻情緒,注定消散于電子書寫的統(tǒng)一化閃爍中。電子書寫以飄浮而同質(zhì)的神秘1-0轉(zhuǎn)化操控一切,直到作為用戶的我們將它捕捉,幻化成不同層次的可視表征界面,顯影成修改字體抑或調(diào)節(jié)間距的終端命令。我們甚至不曾想過,由一套統(tǒng)一的先驗(yàn)程式發(fā)令,一項(xiàng)允許成千上萬次不留痕地來去的科技自由術(shù),一種看似擺脫沉重的物質(zhì)機(jī)械的靈巧,究竟意味著什么?說到底,這沒有什么不好的,不是嗎?去物質(zhì)化難道不是科技帶來的解放嗎?如果我寫錯(cuò)了這行字,不需要再?gòu)淖老鲁槌鲂录執(zhí)鎿Q,或是費(fèi)勁地涂涂抹抹,試圖畫出一個(gè)不太丑的叉,而只需點(diǎn)動(dòng)“閃爍”光標(biāo),托付給層層存儲(chǔ)好的,卻對(duì)我永遠(yuǎn)未可知的代碼,這種輕松和分工,這樣不耗費(fèi)的,無限次的輸入與輸出,不就是信息時(shí)代或曰電子世所鑄造的最輕盈的幻夢(mèng)嗎?
凱瑟琳·海勒曾坦言,漢斯·莫拉維克那本流傳頗廣的人工智能暢想之作《智力后裔:機(jī)器人和人類智能的未來》于她而言,是不折不扣的噩夢(mèng),由此開啟了她探尋人工智能的旅程。莫拉維克對(duì)未來的暢想是我們不再拘泥于肉身,意識(shí)可以無限制地上傳至云端,由此實(shí)現(xiàn)人的永生。終于,人類將不受困于任何載體,而首當(dāng)其沖要湮滅和克服的載體就是每分每秒都在衰敗的我們的肉身。顯然,在這樣的未來想象中,身體,抑或任何其他的物質(zhì)性媒介,如打字機(jī)腔內(nèi)笨重的卡紙,都失去了自身特有的不同價(jià)值,而僅僅被視作需要被淘汰和清除的阻礙,是電子世的“無意義存在”。而對(duì)于身體/物質(zhì)載體的如是想象,其可怖之處究竟何在,如何能夠成為海勒的噩夢(mèng)?海勒在書中用一個(gè)輕巧的例子,軼事般的寥寥幾筆,就戳穿了在“去身體/物質(zhì)”的未來想象背后那些被隱藏的暴力,而這樣的暴力又被包裝進(jìn)“科技進(jìn)步”的線性發(fā)展必然性之中,以至于所有的暴力承受者都只能集體性地沉默。
海勒以女權(quán)主義學(xué)者特有的敏銳,重新發(fā)現(xiàn)了在聲勢(shì)浩大的20世紀(jì)60年代控制論浪潮中,注定被所有史料和研究者徹底遺忘的一位女性。珍妮特·弗洛伊德女士,一名普通打字員,默默無聞地為被譽(yù)作“第三次科技革命先驅(qū)會(huì)議”的梅西會(huì)議保駕護(hù)航。倒轉(zhuǎn)歷史的膠片,我們不難想象弗洛伊德女士是如何將與會(huì)者的發(fā)言一絲不茍地從語(yǔ)音轉(zhuǎn)為文字,在會(huì)議與會(huì)議間隙,緊鎖眉頭,努力分辨剛剛結(jié)束的演說中那些模糊不清的發(fā)音。在弗洛伊德女士的會(huì)議磁帶中,與會(huì)者們侃侃而談,暢想著未來世界中信息將掙脫身體/載體的桎梏,變作往來自如的充盈于空氣中的香甜氣息。一個(gè)更自由、更純粹、戰(zhàn)勝了物質(zhì)載體耗損的“絕對(duì)交流”得以出現(xiàn)。專家們以科學(xué)的專業(yè)知識(shí)與語(yǔ)匯,一遍遍相互佐證著這樣的美夢(mèng)。但弗洛伊德女士那因?yàn)檫B日打字而酸痛的肩膀,注定使她不可能像慷慨激昂的專家們一樣,相信脫離勤奮的手、不停歇的打字機(jī),那些“智慧的結(jié)晶”能夠自動(dòng)地顯現(xiàn)。根本沒有什么去物質(zhì)的、無須依傍的、抽離語(yǔ)境的輕靈存在,只不過這樣的依傍與擔(dān)負(fù)被傳送到了更脆弱的承受者那里,現(xiàn)代科技的發(fā)展使得它們愈發(fā)不可見。從弗洛伊德的上司、哈佛神經(jīng)科學(xué)系的教授弗里蒙特·史密斯的角度來看,世界確實(shí)變得越來越簡(jiǎn)潔與抽象,“他走進(jìn)辦公室,發(fā)布指令,事情就被完成了”,看上去好像文字長(zhǎng)了腳,自己飛進(jìn)日后享譽(yù)全球的名作之中。而這一切的背后,是一位女性秘書飛快地記錄,在紙面上追趕語(yǔ)音的速度,懷抱沉重的書稿趕往出版社的身影。海勒感慨道,集結(jié)的出版物中,當(dāng)然不會(huì)留下弗洛伊德的聲音,但反諷的是,令那些陳詞穿越時(shí)空,至今仍聲響嘹亮的卻是這位無聲者。
賽博格的控制論熱潮已逾半百,云技術(shù)幾乎成為每個(gè)“現(xiàn)代人”的生活必需,似乎梅西會(huì)議上控制論專家所暢想的脫離沉重物質(zhì)載體的云時(shí)代,已經(jīng)從幻想變成人人共享的生存前提。我們似乎真的住進(jìn)了云里,只要按下電鍵,就能將槍版電影、音樂片段、旅行紀(jì)念照等,超越它們各自依附的原生載體,上傳到不知云深處的云端。但我總在光標(biāo)閃爍之時(shí)想起,是否有無數(shù)的弗洛伊德女士,在我們漫步云端之際,承受了無數(shù)煩冗的,我們未可知的,并不云一樣輕靈的勞作?幸而越來越多的研究,或許深受海勒的啟發(fā),正試圖在云幻想中發(fā)現(xiàn)更多沉默者。他們拓展“承受者之身”的概念,發(fā)現(xiàn)在電子世的“閃爍”中,那些無聲而被隱去的承受者身體遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止人類(通常是女性)肉身,例如更為沉默的主體——大地——便是致力于“去物質(zhì)化”的電子世閃爍中那瀕臨遺忘甚至滅絕的實(shí)在體。大地與云端的映照也耐人尋味。在媒介研究者尤西·帕里卡看來,云端想要擺脫大地的沉重束縛,與其說是一種可以被實(shí)現(xiàn)的“將來時(shí)”的暢想,不如說是一種與事實(shí)背道而馳的“現(xiàn)在時(shí)”的幻覺。所有的云端技術(shù)設(shè)備,包括我們最常接觸的筆記本電腦,其實(shí)都來自大地。當(dāng)我們拆解桌上的這個(gè)小魔盒,將電腦體中的鋁條、銅管、碳片從它收納整齊的光滑外衣中拆除出來,我們難道還能堅(jiān)稱,這些云端的精靈不是誕生于對(duì)大地資源,像是礦產(chǎn)或者水流的攫取嗎?帕里卡因此在《媒介物質(zhì)性》一書中,將大地視作在云時(shí)代被匿名的承受者,是給予所有媒介和所有表達(dá)——無論是電影膠片還是CD磁條以生命——卻又被遺忘的媒介之母。
曾在硅谷開發(fā)云技術(shù)的工程師Tung-HuiHu,或許對(duì)云技術(shù)的“非云性”有更多的發(fā)言權(quán)。他追溯云技術(shù)的前史,告訴我們一個(gè)驚人的事實(shí),云技術(shù)誕生于對(duì)笨重堅(jiān)實(shí)的巨型信息設(shè)施的層層嫁接,其核心基座竟然是冷戰(zhàn)時(shí)代的美軍武器控制中心??此聘∮诘乇怼h行于空中的云技術(shù),所倚賴的恰恰是冷戰(zhàn)年代鋪設(shè)的鐵軌運(yùn)輸和堡壘般的數(shù)據(jù)基地。而之所以我們的文化想象中,它如云般輕巧又鬼魅,正是得益于對(duì)歷史上構(gòu)建它的物質(zhì)基底的掩埋。他認(rèn)為歷史上所謂的“技術(shù)結(jié)晶”,無一例外地都建筑于這種掩埋,它使得最上層的技術(shù)得以像云一樣自由輕靈,無礙地運(yùn)轉(zhuǎn)。他的類比令人心碎,他問,當(dāng)我們凝視一張19世紀(jì)的美國(guó)鐵路照片時(shí),我們還能看見使得這條鐵路如云般暢通無阻的成千上萬的中國(guó)勞工的身體嗎?同樣,云時(shí)代的書寫并不意味著我們的技術(shù)絕對(duì)進(jìn)步,使我們能夠不再砍伐樹木而僅僅輕觸云端,而是它的承受者從森林轉(zhuǎn)移到了更多不再能夠被我們看見的身體上。兩種書寫方式(傳統(tǒng)紙質(zhì)與電子閃爍式)或許難以在耗能上進(jìn)行精確對(duì)比,有材料證明云端技術(shù)已經(jīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)生態(tài)環(huán)境造成了顯著破壞(占溫室氣體總排放量的2%);但至少有一點(diǎn)是肯定的,云時(shí)代提供給我們的,是一種歷史上未曾有過的“不損耗書寫”的幻覺。
回到開篇的那個(gè)問題,“文學(xué)如何想象未來?”特別是在云的時(shí)代,電子閃爍的世代?我想我的回應(yīng)也許是,讓我們不再僅僅看到這時(shí)代的文學(xué)如何以或公共或私人的體驗(yàn),書寫了什么樣的集體潛焦慮;而是試著問問,文學(xué)究竟被書寫于何處,究竟有哪些被消音的承受者,弗洛伊德女士或是大地,正默默地以勞作、以身體烘托起了這個(gè)輕盈的美夢(mèng)。
我們是否能在云端,做些非云的想象?
責(zé)任編輯林東涵