●紀(jì)慎言
細(xì)心的朋友看到文章的題目時(shí),一定會以為是筆者老糊涂了:多少年了,多少人包括多少領(lǐng)導(dǎo)都在多少次地嚴(yán)肅批評某些機(jī)關(guān)、某些單位“人多瞎胡亂,一點(diǎn)正事也不辦”時(shí)說到“機(jī)構(gòu)臃腫,人浮與事”;你老兄怎么改成“人浮與食”了?喝多了?!
誤會了。
“人浮與食”并非老朽發(fā)明或杜撰;早在古籍《禮記·坊記》中就有此語,曰:“故君子與其使食浮與人也,寧使人浮與食?!逼匠r(shí),人們還常把“浮”字理解為輕浮、浮躁,即不穩(wěn)重、不扎實(shí)的意思。于是,“人浮于事”就成了人浮漂于事情之上,瞎胡亂騰,無所事事,一事無成。
其實(shí),這里的“浮”字是“超過”和“超出”的意思;而“食”則是指舊時(shí)的“俸祿”,就是現(xiàn)在我們說的“工資”或“薪水”。于是,這“人浮于食”的原意就是說人的才能價(jià)值超過了他所得到的俸祿。如此說來,舊時(shí)的分配也存在不公平的問題。
如今,與時(shí)俱進(jìn)成了最大的時(shí)尚。如今我們把許多舊的東西給糾了過來(之所以沒用“糾正”這詞,是至今我也拿不準(zhǔn)應(yīng)該是糾正還是糾錯),譬如,過去的“夫?yàn)槠蘧V”,妻子服從丈夫,現(xiàn)在糾成了“妻管嚴(yán)”,丈夫得聽妻子管教。又如,過去講“父為子綱”,兒子得聽爹的,而且爹可以在兒子不聽話不孝順的時(shí)候揍他;現(xiàn)在好了,“爹是兒,兒是爹,爺爺是孫子,孫子是爺爺”,整個(gè)翻了過來,個(gè)別兒子甚至在爹不如意不中用的時(shí)候罵他趕他不養(yǎng)他!
世界都在變,一個(gè)破成語為什么不能變?于是,不知道從何時(shí)起,人們就把“人浮于食”改成“人浮于事”了。意思也變成了“比喻人員過多或人多事少”??磥砣藗兒孟笫浅燥柫耍淮笥?jì)較“食”了;而不計(jì)較“食”了卻又計(jì)較起“事”來了。于是,好多人千方百計(jì)地去爭一個(gè)“好事”,所以結(jié)果往往是一個(gè)事就有好幾個(gè)人“瞅”著。而這些“爭”好事的人們并不都是為了來干好事或真想干點(diǎn)什么事,他們不少其實(shí)是爭那個(gè)“位”;只要有了“位”,那就什么都齊了,那事誰愿意干誰干去,反正有的是人。這就是如今人們常說的“人浮于事”。
俗話說:“民以食為天?!蹦切幍健昂檬隆庇辛恕昂梦弧钡娜藗兌疾皇巧裣桑麄冇侄际紫认氲搅恕笆场?,想到工資、級別等等的“真事”。
到底是人多了還是飯少了?抑或還有其他原因,反正如今這些事都很難辦。“人浮于事”也好,“人浮于食”也罷,其實(shí)都很“正?!绷?。