国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

容易被淺讀的名著《喪鐘為誰而鳴》

2019-08-02 07:15張喁
時代人物(新教育家) 2019年3期
關(guān)鍵詞:喪鐘海明威西班牙

文_張喁

“喪鐘為誰而鳴?”這句著名疑問,在中國常被媒體解讀為災(zāi)難事件與自私的基因的聯(lián)系,呼吁關(guān)心公共事務(wù),建設(shè)公民社會云云。

撇開這層略顯固化的解讀,實則海明威的這部名著,探討了更深層的人類信仰沖突,以及人性倫理難題。在問喪鐘為誰而鳴之前,不妨追問一句,喪鐘緣何輕易敲響?本期新教材,試圖從另一個角度分析這部西方文學(xué)名著。

歐內(nèi)斯特·米勒·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年—1961年),美國作家、記者,被認(rèn)為是20世紀(jì)最著名的小說家之一。先后結(jié)過四次婚,是美國“迷失的一代”作家中的代表人物。1961年7月2日,他在家中用獵槍自殺身亡。圖為一戰(zhàn)期間的海明威

保衛(wèi)共同體

海明威的名著《喪鐘為誰而鳴》,過去也有版本簡單地翻譯成《戰(zhàn)地鐘聲》,對這部世界文學(xué)名著,早就形成了教科書式的一般解讀,即海明威在篇首引用的約翰?多恩的經(jīng)典布道詞:

沒有人是自成一體、

與世隔絕的孤島,

每一個人都是廣袤大陸的一部分。

如果海浪沖掉了一塊巖石,

歐洲就減少。

如同一個海岬失掉一角,

如同你的朋友或者你自己的領(lǐng)地失掉一塊。

每個人的死亡都是我的哀傷,

因為我是人類的一員。

所以,

不要問喪鐘為誰而鳴,

它就為你而鳴!

結(jié)合海明威這部篇幅最長的長篇小說的戰(zhàn)爭題材,其反戰(zhàn)、悲憫、人道的主旨躍然紙上,甚至就像今天的知識付費那樣,不用讀者花時間去讀原著,我們可以從這個主旨幾分鐘就了解這本書在講什么,然后就像已經(jīng)讀過它了一樣,可以拋之腦后了。

最多,結(jié)合今天我們身邊的現(xiàn)實問題,那些媒體上呈現(xiàn)出來的社會暴力、極端沖突,我們會批判一下自己的傳統(tǒng)文化:“各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜”,強調(diào)從自身關(guān)注公共事務(wù)做起,共建一個良好的公民社會。

然而我們的傳統(tǒng)中早就蘊含了這一層意思,所謂“風(fēng)聲雨聲讀書聲聲聲入耳,家事國事天下事事事關(guān)心”,并且“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。那么我們在這里重新盤一下《喪鐘為誰而鳴》,因為光從書名解讀,確實顯得很淺。

首先我們中國人在自己的家園一輩子都不會聽到什么喪鐘,雖然我們知道這是天主教或基督教在葬禮上的傳統(tǒng),但對之缺乏切身的感受。

再了解一下“喪鐘為誰而鳴”這段話的具體語境,它出自約翰?多恩的《突發(fā)事件中之沉思錄》(Devotions UponEmergent Occasions,中文譯本書名為《喪鐘為誰而鳴:生死邊緣的沉思錄)。

約翰?多恩(John Donne 1572—1631),英國詩人,生于倫敦的一個富商之家,1631年3月31日卒于倫敦。他信仰羅馬天主教,早年曾參加埃塞克斯伯爵對西班牙的海上遠(yuǎn)征軍,后成為女王大臣托馬斯?埃格爾頓爵士的秘書。1615年改信英國國教,后出任教職,成為當(dāng)時著名的布道者,1621年起被任命為倫敦圣保羅大教堂的教長。當(dāng)時,大瘟疫三次席卷了倫敦,倫敦的人死了三分之一,另外超過三分之一的人逃到了鄉(xiāng)下,整個地區(qū)成了一座鬼城。每個人都真的相信,神差遣了瘟疫來懲罰倫敦人的罪孽。

這就是約翰?多恩所描述的突發(fā)事件。在那一段危機時期,倫敦人聚集到圣保羅大教堂教長多恩那里尋求解釋,或至少期盼尋得一點點安慰。而其實,多恩自己的身上也開始出現(xiàn)疾病斑點。

從羅馬天主教改信英國新教,迎來的是這樣的生死考驗,多恩的這段布道詞“喪鐘為誰而鳴”,沒有怨天尤人,也沒有懷疑、懲罰或詛咒自己,而是以人道回應(yīng)“天道”,喚起的是人之為人、人之為社群的信心。

殺掉共同體中的敵人

這就能和海明威小說《喪鐘為誰而鳴》對應(yīng)上了。一個美國人,攪進(jìn)了西班牙1936—1939年的反法西斯內(nèi)戰(zhàn),并且以失敗告終。所謂法西斯,不過是西班牙國內(nèi)保守的天主教和軍人勢力,他們尊王攘夷,反對共和,敬惜自己的家庭和傳統(tǒng)。

海明威描寫的主人公羅伯特?喬丹,不遠(yuǎn)萬里從美國殺到西班牙,就是為了打垮他們。這是一種什么精神?這是破除傳統(tǒng)沉疴,歡呼民主自由,迎接人性解放,友愛超越種族國界的天下大同精神。

看起來,敵我兩方都有可圈可點的優(yōu)點和道義,然而他們一言不合就開干,你死我活血雨腥風(fēng)的西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)了。從四百年前的約翰?多恩的突發(fā)事件,到80多年前歐洲的反法西斯大戰(zhàn)在西班牙的預(yù)演,人的處境從被動的死亡威脅,演變到了復(fù)雜得多的主動刀口舔血。那么,在問喪鐘為誰而鳴之前,是不是要先問一句,喪鐘為什么輕易敲響?

在沒有科學(xué)和革命的我們稱之為“長夜”的萬古,人的生命和處境直接受到“死神”的威脅,只能是“死神”,因為人們認(rèn)識不到細(xì)菌和不公;在有了科學(xué)和革命以后,我們擺脫了細(xì)菌、疾病的肆無忌憚,改進(jìn)了人間的制度,但卻用槍炮大規(guī)模互相殺戮,彼此扮演起敵人的“死神”。

所以,海明威的這部小說雖然讓主人翁羅伯特?喬丹給讀者留下了海明威小說一貫的硬漢形象,卻沒有將書中的任何游擊隊成員塑造成英雄。他們是身材矮小的農(nóng)民,偷奸耍滑的小販,在宏大的“保衛(wèi)馬德里”的革命目標(biāo)面前,他們只是不得不在游擊,在戰(zhàn)斗。

書中最反面的人物巴勃羅,逃避戰(zhàn)斗,得過且過,對關(guān)鍵的炸橋行動從中作梗,是因為他天生反革命或者孬種嗎?不,革命一開始他就殺紅了眼,他親自為小鎮(zhèn)上的法西斯家族敲響了一聲又一聲的喪鐘。正是如此,他是最先萎掉的,認(rèn)慫的,因為他是真實的,厭倦的,不明所以的。

西班牙的法西斯指的是保守的天主教和軍人勢力,西班牙內(nèi)戰(zhàn)中,法西斯和反法西斯雙方陷入瘋狂,最主要的表現(xiàn)是對立陣營之間對平民的殺戮。圖為參加戰(zhàn)斗的童子軍

而那些農(nóng)民游擊隊員,他們站在岌岌可危的共和國一邊,要保衛(wèi)革命的勝利果實,但當(dāng)保衛(wèi)手段是索取和他們一樣同為農(nóng)民的法西斯民兵的性命時,他們疑惑了,猶豫了。

現(xiàn)代化的戰(zhàn)爭、“絕對意志”掌控歷史下的革命,正像西班牙內(nèi)戰(zhàn)把人性的難題帶到農(nóng)民游擊隊員面前一樣,這兩大歐洲率先找到的人類發(fā)明,將“喪鐘”的倫理難題帶到了全世界的面前。

海明威在西班牙內(nèi)戰(zhàn)期間以戰(zhàn)地記者身份親臨戰(zhàn)區(qū),內(nèi)戰(zhàn)以法西斯佛朗哥政權(quán)的勝利結(jié)束,一年之后的1940年,他就寫完了這部譯成中文有四五十萬字的《喪鐘為誰而鳴》。也就是說,敵人的保守和專治勝利了,我們的民主和自由失敗了,海明威迫不及待,不是擔(dān)心世界會復(fù)辟到專治與黑暗,而是想找出喪鐘已經(jīng)敲響的根源。這部小說,不僅僅是寫給“自己人”看的,也是寫給“敵人”看的,這是《喪鐘為誰而鳴》超越陣營的偉大之處。

反戰(zhàn)小說《喪鐘為誰而鳴》并沒有改寫歷史,人類沒有在世界的保守與革命路線爭斗上剎住車,更爆發(fā)了有史以來最大規(guī)模的全面戰(zhàn)爭——第二次世界大戰(zhàn)

到底是保衛(wèi)還是殺戮

不幸的是,這部小說并沒有改寫歷史,該來的災(zāi)難還是會來,人類不僅沒有在世界的保守與革命路線爭斗上剎住車,更爆發(fā)了有史以來最大規(guī)模的全面戰(zhàn)爭,即二戰(zhàn)。

當(dāng)戰(zhàn)爭結(jié)束,人類仍然沒有毀滅,《喪鐘為誰而鳴》這部美國小說,才慢慢地影響到后世的三觀與文化藝術(shù)。到今天,我們似乎鞏固了藉由悲慘的戰(zhàn)爭代價換來的勝利成果:人是最高價值。

今天,世界上的暴力沖突分分秒秒都在所有人的注視之下,當(dāng)然是通過現(xiàn)代化的媒體技術(shù)。對暴力的理性認(rèn)識之下,世界總體上前所未有地太平,尤其對我們中國人來說,不僅沒有聽聞過喪鐘,更已經(jīng)忘記了什么是戰(zhàn)爭。于是我們只能生活模仿藝術(shù),沒有喪鐘但我們模仿出了“喪文化”,沒有戰(zhàn)爭我們模仿“戰(zhàn)狼”,生存的處境沒有要我們的命,我們只好“娛樂至死”。

于是我們還看什么世界名著啊,它們似乎都成了經(jīng)營不善的書店里的印刷垃圾。我們還去體會什么歷史啊,海量的現(xiàn)世的信息正通過互聯(lián)網(wǎng)撲面而來。我們還用理會什么老套的“政治正確”嗎,正義于我何有哉?

人類走到今天,本來就是一本厚厚的黑賬。像海明威這樣的作家,說不好聽一點,什么《喪鐘為誰而鳴》里面大段大段的獨白來自精神紊亂一樣的絮絮叨叨,我們一眼就看穿了這是在混稿費;什么充滿了剛烈動作的細(xì)枝末節(jié)的質(zhì)感描寫,還不都是騙女孩子的直男癌,現(xiàn)在早就臭大街了。

海明威既沒有托爾斯泰、歌德那么古典和深刻,也沒有雨果和奧威爾那么人道和清醒,諾貝爾文學(xué)獎的加持也難保他能流傳多長時間。但在承認(rèn)以上種種的基礎(chǔ)上,或許我們更能拾回真誠,重新好好讀一讀他的作品。海明威最后沒有把《喪鐘為誰而鳴》的主人公寫死,這真是無限可能。

收回眼光,世界歷史兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),我們在這大潮之中慢慢才體會到在浪潮中心的滋味,而我們的歷史,包括我們的“喪鐘”,到底該怎么寫?

漢字“銃”,音chòng,基本意思是斧頭上手柄的孔。民間白事葬禮,都要放銃,而且在出殯的過程中,要邊走邊放,意在驅(qū)趕那收人魂魄的“催命鬼吏”,鎮(zhèn)住那些危害人類的魑魅魍魎。銃放起來連響三聲——

砰,砰,砰

像在保衛(wèi)天、地、人。

猜你喜歡
喪鐘海明威西班牙
全球金融治理:美元體系的“喪鐘”將要敲響?
海明威名言
西班牙(三)
海明威:《雨中的貓》
沒有人是一座孤島
告訴我
沒有誰是一座孤島
《老人與?!放c海明威
滿眼“怒”紅西班牙奔牛節(jié)開跑
海明威的那些女人們