国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語言中的違預(yù)期信息與違預(yù)期范疇

2019-08-01 07:28:48陸方喆
常熟理工學(xué)院學(xué)報 2019年4期
關(guān)鍵詞:情態(tài)焦點范疇

陸方喆,朱 斌

(華中師范大學(xué) 文學(xué)院,武漢 430079)

一、 引言

“違預(yù)期范疇”是指言語交際中與主體預(yù)期不符的信息及其在語言中的相應(yīng)表達(dá)手段。學(xué)界與之相關(guān)的術(shù)語有“反預(yù)期”(吳福祥,2004[1];袁毓林,2008[2])、“負(fù)預(yù)期”(齊滬揚(yáng)、胡建鋒,2006[3])、“超預(yù)期”(曹秀玲、辛慧,2012[4])、“偏離預(yù)期”(單威,2017[5])和“意外/驚訝”(陳振宇、杜克華,2015[6];萬光榮,2017[7])等。

目前,國內(nèi)外研究主要集中于“反預(yù)期”和“意外”,但有些文獻(xiàn)中“反預(yù)期”是狹義的,指與預(yù)期相反的信息;而有些文獻(xiàn)中的“反預(yù)期”則是廣義的,把任何與預(yù)期不一致的信息都看作反預(yù)期信息,大多數(shù)文獻(xiàn)沒有明確作出區(qū)分。我們認(rèn)為,廣義的反預(yù)期用“違預(yù)期”來表達(dá)更為準(zhǔn)確。“違預(yù)期”既包括方向上與原有預(yù)期相反(反預(yù)期),也包括量上超過(超預(yù)期)或不及(負(fù)預(yù)期)原有預(yù)期,主要表現(xiàn)為意外語氣,在不同語境中也可解讀為不滿、抱怨、責(zé)怪、嗔怒、沮喪等語氣。違預(yù)期是人類語言普遍存在的語義范疇,每種語言都有不同的手段表達(dá)違預(yù)期意義,區(qū)別在于不同語言的語法化程度不一。馬加爾語(Magar)和車臣語(Chechen)用復(fù)雜動詞結(jié)構(gòu)及動詞后綴表達(dá)違預(yù)期意義,語法化程度較高;而漢語、英語等則依靠副詞、連詞等詞匯和句式手段表達(dá)違預(yù)期,語法化程度較低。違預(yù)期范疇研究涉及主觀性、主觀化、情態(tài)、言據(jù)性等多個領(lǐng)域,是近幾年語言研究的熱點問題。本文試圖探討以下三個問題:(1)違預(yù)期信息的性質(zhì)與來源;(2)違預(yù)期范疇的語法意義和屬性;(3)違預(yù)期范疇的編碼手段。

二、 違預(yù)期信息的性質(zhì)及來源

(一)違預(yù)期信息的性質(zhì)

“違預(yù)期”是與“預(yù)期”相對的概念,指言語交際中與交際主體預(yù)期不一致的信息。違預(yù)期既是語言現(xiàn)象也是心理現(xiàn)象,與人類認(rèn)知密切相關(guān)。從認(rèn)知心理層面而言,違預(yù)期信息是一種與人的固有認(rèn)知圖式不符的新信息。所謂圖式是人類關(guān)于情境、事件和人物的一般化的整合的知識(瑪格麗特,2016[8]),常常會影響我們理解情境或者事件的方式。圖式使人類能夠預(yù)測在新的情境中會發(fā)生什么事情,即產(chǎn)生基于圖式的預(yù)期。比如關(guān)于五金店內(nèi)部的圖式就應(yīng)該包括扳手、油漆桶、水龍頭、燈泡等物品,這個已經(jīng)成為整合的知識儲存在我們的大腦中,當(dāng)我們看到一個掛著五金店招牌的商店時,就會產(chǎn)生商店內(nèi)有上述物品的預(yù)期。然而,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)五金店內(nèi)還售賣語言學(xué)教科書或者西方古典音樂CD時,就產(chǎn)生了違預(yù)期信息,該信息與原有圖式矛盾且難以被同化(assimilated),引發(fā)主體的驚訝情緒,繼而導(dǎo)致原有圖式的修正和順應(yīng)。該心理過程可用圖1(改編自Reisenzein,2000:265[9])表示:經(jīng)過修正后的圖式就成了下一次被激活的認(rèn)知圖式,因而,當(dāng)我們第二次看到一家賣語言學(xué)教科書的五金店時就不會感到那么驚訝了。

圖1 違預(yù)期信息的認(rèn)知加工模型

從質(zhì)的角度來看,違預(yù)期信息具有否定性,是對預(yù)期或認(rèn)知圖式的否定,比如:

(1)不料,他沒考上大學(xué)。

(2)你打球還挺厲害。

例(1)直接用否定詞“不”否定預(yù)期(“料”),例(2)則否定了言者早先的預(yù)期(“你打球不厲害”)。陳振宇、杜克華(2015)[6]指出,意外(即本文所說的違預(yù)期)與否定密切相關(guān),是一種語用否定。在Martin和White(2005)[10]評價理論體系中,違預(yù)期屬于介入(engagement)系統(tǒng)中的否認(rèn)(disclaim),在否認(rèn)一個預(yù)期的同時,宣告自己的態(tài)度和立場。

從量的角度而言,違預(yù)期信息包括不及與超過預(yù)期這兩種情況?!安患啊焙汀俺^”與預(yù)期并不矛盾,在方向上與預(yù)期一致,只是在量上少于(不及)或多于(超過)預(yù)期。比如預(yù)期“月薪8000元,屬于高薪收入”,實際“月薪只有7000元,盡管也算高薪,但沒那么高”,這是不及預(yù)期的情況;如果實際月薪有10000元,那么就是超過預(yù)期了。

(二)違預(yù)期信息的來源

本節(jié)主要探討交際主體可以從哪些渠道獲取違預(yù)期信息。信息的來源與言據(jù)性(evidentiality)密切相關(guān),對言據(jù)性的認(rèn)識有廣義和狹義之分,廣義的言據(jù)性包括兩個方面:指明信息的來源和表達(dá)對信息的態(tài)度,以Chafe(1986)[11]的觀點為代表;狹義的言據(jù)性僅限定在指明信息的來源(Aikhenvald,2004[12])。本文解釋違預(yù)期信息的來源主要采取狹義的言據(jù)性。

Willett(1998)[13]從狹義的言據(jù)性出發(fā),將說話人獲得信息的來源分為直接和間接證據(jù)兩大類,直接證據(jù)指說話人通過視覺、聽覺或其他感覺器官獲得的第一手信息;“間接證據(jù)”指所得信息并不是說話人耳聞目見的,而是通過其他方式間接獲得的,可分為“報道(傳聞)”和“推論”兩種。Aikhenvald(2004)[12]則把言據(jù)性分為“目擊型”(eyewitness)和“非目擊型”(non-eyewitness)兩種?!澳繐粜汀敝刚f話人對信息來源有第一手證據(jù),即他自己看到或聽到的;“非目擊型”則是說話人對信息來源沒有第一手證據(jù)。這大致相當(dāng)于Willett的直接證據(jù)和間接證據(jù)的區(qū)分。

綜合上述兩家的說法,我們將違預(yù)期信息的來源分為親歷、傳聞和推論三大類。親歷是指交際主體通過視覺、聽覺或其他感覺器官獲得的違預(yù)期信息,主要是在主體所處的時空下獲得的一種環(huán)境信息;傳聞指違預(yù)期信息是交際主體通過他人的轉(zhuǎn)述或者報道獲取的,主要是一種語言信息;推論指違預(yù)期信息是交際主體推理所得的,一般通過所處環(huán)境的信息和其它語言信息綜合得出。比如:

(3)(語境信息:8月的一天,小王走在馬路上,突然天上下起了冰雹)

小王:天哪,居然下冰雹了!

(4)(小王給他母親打電話,說起了下冰雹這件事)

小王:媽,你知道嗎,我們這里剛才下冰雹了!

媽媽:真的嗎,這么熱的天還會下冰雹??!

(5)(小王碰到小李,小李說“要去修車”,小王看到小李車玻璃上有個小凹坑)

小王:不是吧,居然把你的車玻璃都砸碎了!

例(3)中,小王親眼看到天上下起了冰雹,夏天下冰雹與他的認(rèn)知圖式不符,引發(fā)驚訝的反應(yīng),投射在語言層面以詞匯形式“居然”和感嘆語調(diào)表達(dá)出來,該違預(yù)期信息的來源是親身經(jīng)歷。例(4)中,小王的媽媽并沒有親眼看到下冰雹,她通過兒子的報道獲得這一信息,同樣能引起違預(yù)期反應(yīng),述諸語言以詞匯形式“還”和感嘆語調(diào)表達(dá)出來。該違預(yù)期信息的來源是傳聞。例(5)中,小王沒看到小李的車被冰雹砸了,但是他通過語言信息“小李要去修車”和環(huán)境信息“車玻璃上的砸痕”推測出“小李的車玻璃被冰雹砸碎了”這一信息,同樣引發(fā)了主體的違預(yù)期表達(dá)。該違預(yù)期信息的來源就是推論。需要指出的是,推論型違預(yù)期信息也可以分別通過環(huán)境信息和語言信息獨立得出。據(jù)此,我們把違預(yù)期信息的來源總結(jié)為表1:

表1 違預(yù)期信息的來源

三、 違預(yù)期范疇的語法意義與屬性

(一)違預(yù)期范疇的語法意義

違預(yù)期范疇主要表達(dá)言語交際中與主體預(yù)期不符的信息,在以往的文獻(xiàn)中常被稱為反預(yù)期(counter-expectation)或者意外范疇(Mirativity)。Heine et al(1991:192)[14]指出,人類語言都有區(qū)別符合常規(guī)與偏離常規(guī)情狀的表達(dá)手段,偏離常規(guī)的就是反預(yù)期,一般用某些標(biāo)記加以編碼,符合常規(guī)通常是無標(biāo)記的。Delancey(1997[15],2001[16])將意外范疇定義為“傳達(dá)對說話人而言是新的或未預(yù)期(unexpected)的信息,常含有驚訝的意味?!盇ikhenvald(2012)[17]歸納總結(jié)了意外范疇的五種語法意義:(1)突然發(fā)現(xiàn)、突然意識到的信息;(2)驚訝的信息;(3)事先沒想到的信息(unprepared mind);(4)反預(yù)期信息;(5)新信息。上述每一種意義都可對應(yīng)(a )說話人,(b )聽話人,(c )特定人物。Aikhenvald(2012)[18]在考察了馬加爾語(Magar)、車臣語(Chechen)、粵語(Cantonese)等20種語言后指出,不是每種語言都有上述五種意義,但最多的是(2)和(3),可以認(rèn)為是意外的核心意義。Aikhenvald對意外范疇的意義歸納給了我們很大的啟發(fā),但她的歸納也有問題,這五種意義其實不在一個層面,比如(2)驚訝的信息,是從言語交際者的情感態(tài)度層面作的劃分;而其他幾個意義則是從信息的認(rèn)知狀態(tài)(新的、突然發(fā)現(xiàn)的、沒想到的、反預(yù)期的)作的劃分。此外,“突然發(fā)現(xiàn)”和“沒想到”似乎不易區(qū)分,而“新的”又能包括突然發(fā)現(xiàn)、沒想到和反預(yù)期信息,這五種不同的意外意義相互之間存在重疊和交叉。

我們認(rèn)為,可從信息狀態(tài)和交際主體的情感態(tài)度兩個層面對違預(yù)期范疇的語法意義進(jìn)行歸納。就信息狀態(tài)而言,違預(yù)期包括反預(yù)期和偏離預(yù)期,其中偏離預(yù)期又可分為超預(yù)期和不及預(yù)期,比如:

(6)下了雨,反而更熱了。

(7)今天本想出去玩,不料突然發(fā)燒了。

(8)蘋果手機(jī)太貴了。

(9)我只有10塊錢。

例(6)“下了雨”,言者的預(yù)期是天氣變涼快,事實是更熱了,與預(yù)期方向相反,為反預(yù)期信息。例(7)想“出去玩”,必然預(yù)期自己“身體健康”,但“突然發(fā)燒了”,與預(yù)期方向相反,同樣為反預(yù)期信息。例(8)說話人對蘋果手機(jī)的預(yù)期是貴,但實際價格比說話人的預(yù)期更貴,該信息與預(yù)期的方向一致,但在量上超過預(yù)期,為超預(yù)期信息。例(9)與例(8)正好相反,聽話人的預(yù)期可能是“我有20塊錢或者更多”,而實際情況是“我的錢少于預(yù)期,只有10塊”,該信息同樣與預(yù)期的方向一致,但在量上不及預(yù)期。

就交際主體的情感態(tài)度而言,由違預(yù)期信息觸發(fā)的情感在不同語境下可解讀為驚訝、不滿、疑惑、責(zé)怪、沮喪等,其中驚訝是最核心最典型的情感:

(10)這道題連老師都不會。

(11)不讓你做,你偏偏要做。

(12)你怎么來了?

(13)黨員干部怎么能帶頭搞封建迷信?

(14)錢沒拿到,這一年白干了。

例(10)到例(14)表述的事實與說話人預(yù)期不符,分別表達(dá)了說話人驚訝、不滿、疑惑、責(zé)怪和沮喪的感情。其中,驚訝是核心感情,也是違預(yù)期信息帶來的第一反應(yīng),其他感情是結(jié)合語境信息之后對驚訝的延伸。如例(11)“你做”讓“我”先驚訝繼而不滿,例(12)“你來”讓“我”先驚訝繼而疑惑,余下類推。由于預(yù)期可能是積極的或是消極的,那么違預(yù)期信息就可能是消極的或積極的,積極的違預(yù)期信息令人驚喜、疑惑,消極的違預(yù)期信息令人不滿、疑惑、責(zé)怪或沮喪。

表2 違預(yù)期范疇的語法意義

因此,我們將違預(yù)期范疇的語法意義分為核心意義和邊緣意義兩種,核心意義是反預(yù)期和驚訝,邊緣意義是偏離預(yù)期和疑惑、不滿、沮喪等情感,整理見表2。

(二)違預(yù)期范疇的屬性

1.違預(yù)期是情態(tài)范疇

情態(tài)是說話人的主觀態(tài)度和觀點的語法表現(xiàn)或語句中的那些主觀性特征(Lyons,1977)[18],包括對命題真?zhèn)?、認(rèn)知、愿望、義務(wù)、評價、可能性、蓋然性、必然性等的判斷(湯廷池,2000)[19]。違預(yù)期范疇表達(dá)的是言語交際者對違預(yù)期信息的態(tài)度和情感,是情態(tài)的一個子類。一般而言,情態(tài)分為認(rèn)識情態(tài)、道義情態(tài)和動力情態(tài),違預(yù)期范疇屬于認(rèn)識情態(tài)。

認(rèn)識情態(tài)關(guān)注語言作為信息的方面,表達(dá)說話人對自己所說的話的真實性承諾的程度和性質(zhì)(Palmer,1986)[20]。違預(yù)期范疇關(guān)注的是信息的違預(yù)期性,信息是否違預(yù)期與交際主體的認(rèn)識密切相關(guān)。同一個信息,對甲而言是違預(yù)期信息,對乙而言可能是合預(yù)期信息或中性信息,比如:

(15)兒子:爸爸,為什么下雪不冷,雪化了天更冷了呢?

爸爸:是這樣的兒子,因為雪化了要吸收熱量,所以就更冷了啊。

對于兒子來說,“化雪天更冷”這一事實與他的預(yù)期不符,在他的認(rèn)識中,下雪和天冷掛鉤,而化雪則和溫度高掛鉤。但是對爸爸而言,他已經(jīng)有“下雪不冷化雪冷”的認(rèn)識,因而同樣的事實就成了合預(yù)期的信息。這就說明,信息的違預(yù)期與否和交際主體的主觀認(rèn)識高度相關(guān)。

廣義的情態(tài)還包括說話人的感情,就違預(yù)期范疇而言,交際主體首先對信息的違預(yù)期性作出認(rèn)識上的判斷,繼而引發(fā)情感反應(yīng),兩者一起作為限制成分附加于命題之上。 如圖2所示:

圖2 違預(yù)期情態(tài)

我們以一個例子對圖2進(jìn)行說明:

(16)a.你還挺厲害!

b.你果然挺厲害!

c.你挺厲害。

例(16)三句的命題意義相同,都是“你挺厲害”為真,區(qū)別在于a句和b句言者事先有一個預(yù)期,a句的預(yù)期是“你不厲害”或者“你沒那么厲害”,事實與預(yù)期不一致,“你挺厲害”成為一個違預(yù)期信息,說話人用副詞“還”表達(dá)自己的驚訝。b句的預(yù)期是“你挺厲害”,事實發(fā)現(xiàn)“你真的挺厲害”,是一個合預(yù)期信息,說話人用“果然”表示該信息與預(yù)期相符。無論是合預(yù)期還是違預(yù)期都會體現(xiàn)出說話人或確信或驚訝的態(tài)度,該態(tài)度即是對所在句子命題的限制成分。句c則是客觀陳述,“你挺厲害”是一個中性信息,說話人沒有明顯的預(yù)期。

違預(yù)期范疇屬于認(rèn)識情態(tài),認(rèn)識情態(tài)表達(dá)說話人對命題為真的可能性與必然性的看法或態(tài)度(彭利貞,2005)[21],是一種非現(xiàn)實。某事件發(fā)生的可能性越小,當(dāng)其發(fā)生時就越可能成為違預(yù)期信息。也就是說,在說話人的認(rèn)識中,違預(yù)期事件只應(yīng)該發(fā)生在可能世界,如果的確在現(xiàn)實世界發(fā)生了,就會引發(fā)說話人的驚訝和意外。因此,許多語言使用非現(xiàn)實情態(tài)標(biāo)記表達(dá)違預(yù)期意義,比如塞姆萊(Semelai)語,亞斯里(Aslian)語支的一種,可以用感知/認(rèn)知動詞或情感狀態(tài)動詞的非現(xiàn)實情態(tài)表達(dá)“與預(yù)期相反”和“出乎某人意料”(Aikhenvald,2012)。海地語(Haitian)和蘇里南語(Sranan)分別用非現(xiàn)實情態(tài)標(biāo)記Ava和Sa-表達(dá)驚異(彭利貞,2005)[21]。漢語方言也有類似現(xiàn)象,宗守云(2015)[22]指出晉方言情態(tài)動詞“待”也能表達(dá)意外情感。可見用非現(xiàn)實情態(tài)標(biāo)記表達(dá)違預(yù)期意義是人類語言的一種普遍策略。至于原因,正如 Chafe(1995)[23]解釋的那樣:盡管事件或狀態(tài)本身是足夠現(xiàn)實的,但是對于說話人原有的預(yù)期而言,其否定預(yù)期的程度過于不現(xiàn)實,迫使說話人用非現(xiàn)實情態(tài)表達(dá)事件的意外性。這就好像說話人說“他居然知道我的名字,這太不現(xiàn)實了!”

2.違預(yù)期范疇與焦點和預(yù)設(shè)的關(guān)系

違預(yù)期范疇是表達(dá)違預(yù)期信息的語法手段,違預(yù)期信息通常是所在句子的焦點。關(guān)于焦點的定義不盡相同。Jackendoff(1972:230)[24]把焦點定義為說話者假定聽話者不與之共享的信息;Halliday(1967:204)[25]認(rèn)為“語調(diào)重音最顯著的位置”就是焦點;徐烈炯(2001)[26]指出,常規(guī)焦點的默認(rèn)位置是遞歸方向內(nèi)嵌最深的位置,漢語作為典型的VO型語言,內(nèi)嵌方向意味著這一位置就是句末位置。以上三個觀點分別代表了焦點界定的信息標(biāo)準(zhǔn)、重音標(biāo)準(zhǔn)和句法標(biāo)準(zhǔn)。無論以哪種標(biāo)準(zhǔn)來看,違預(yù)期信息都符合焦點的定義:違預(yù)期信息是與說/聽話人預(yù)期相反的信息,自然不與聽話者共享,符合信息標(biāo)準(zhǔn);違預(yù)期信息往往需要重讀,符合重音標(biāo)準(zhǔn);相當(dāng)一部分違預(yù)期信息位于句末,符合句法標(biāo)準(zhǔn)。

焦點一般可進(jìn)一步分為常規(guī)焦點和對比焦點兩類。前者帶自然重音,通常位于句尾,因此也叫句尾焦點;后者帶對比重音,可位于句中任何位置,不具有可預(yù)測性,說話人用語流中最強(qiáng)的對比重音加以凸顯(張黎,1987[27];方經(jīng)民,1994[28];溫鎖林、賀桂蘭,2006[29])。方梅(1995)[30]認(rèn)為兩者的根本差別在于預(yù)設(shè)的不同:如果句子的預(yù)設(shè)是“有X”,整個句子要說明這個X,這時候,焦點成分是呈現(xiàn)性的,屬于常規(guī)焦點;如果說話人預(yù)設(shè)聽話人認(rèn)為某事是A,而實際應(yīng)該是B,說話人說出這個句子的目的在于指別“是A而非B”,這時句子的焦點成分就是對比性的,屬于對比焦點。我們認(rèn)為,違預(yù)期信息是一種對比焦點,它總是在與預(yù)期信息的對比中得到凸顯,比如:

(17)他連螞蟻都怕。

(18)我們反倒輸了

(19)我們輸了。

例(17)“螞蟻”是句子的對比焦點,“他怕螞蟻”是一種違預(yù)期信息,是在與“他怕蛇/虎/豹”等預(yù)期信息的對比中凸顯出來的。例(18)和例(19)的焦點都是“輸了”,不同的是對例(18)而言,“輸了”是一個違預(yù)期信息,說話人的目的在于指明“盡管我們預(yù)期贏,但結(jié)果卻是輸了”,屬于對比焦點。而例(19)中,“輸了”只是一個中性信息,說話人僅僅指出“有一場比賽”,整個句子要說明的是“這場比賽我們輸了”,是自然焦點。事實上,Dik(1997:331)[31]就把違預(yù)期(他稱為反預(yù)設(shè)counter-presuppositional)作為對比焦點的一類,并進(jìn)一步細(xì)分為否定(rejecting)、替 代(replacing)、擴(kuò) 展(expanding)、限 制(restricting)和選擇(selecting)五種情況。

從Dik使用的術(shù)語來看,他是把預(yù)期等同于預(yù)設(shè)的。在文獻(xiàn)中,研究者們常常將這兩個概念混為一談,比如王明華(2001)[32]和尹洪波(2011)[33]都認(rèn)為“并不”中的“并”不是表加強(qiáng)否定語氣,可前者認(rèn)為“并”是對某一預(yù)設(shè)或邏輯前提進(jìn)行否定,而后者指出“并”是否定某種預(yù)期。那么預(yù)期是不是就等于預(yù)設(shè)呢?我們認(rèn)為二者既有區(qū)別又有聯(lián)系,不能不加辨析地等同起來。

預(yù)設(shè)可分為語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè),前者從真值條件出發(fā),將預(yù)設(shè)看作兩個命題之間的一種關(guān)系,語義預(yù)設(shè)與語境無關(guān),單憑該語句本身的邏輯與語法意義就可以推知。后者不是句子或命題之間的關(guān)系,而是語段與發(fā)話者、語境之間的關(guān)系(胡澤洪,1996)[34]。我們認(rèn)為,預(yù)期是一種語用預(yù)設(shè)。魏敏、龐博(2008)[35]指出,語用預(yù)設(shè)具有主觀性、單向性、合適性、共知性等特點,預(yù)期基本符合上述特點。首先,預(yù)期(語用預(yù)設(shè))具有主觀性,是說話人的主觀想法,不具備客觀正確性,即預(yù)期可能正確也可能錯誤,只是一種主觀認(rèn)識。比如“我以為他走了,其實沒走”,說話人的預(yù)期“他走了”就是錯誤的。其次,預(yù)期(語用預(yù)設(shè))具有單向性,所謂單向性是指說話人在交際中自己單方面作出的,并沒有與聽話人進(jìn)行協(xié)商,在聽話人收到信息之前,語用預(yù)設(shè)(預(yù)期)只是相對于說話人而存在,當(dāng)聽話人接到信息之后,可以推斷說話人的語用預(yù)設(shè)(預(yù)期)(魏敏、龐博,2008)[35],比如:

(20)你來得太早了!說話人預(yù)期“你10點來”,實際情況是“你8點就來了”,對聽話人來說,他事先并不知道說話人的預(yù)期,只有接收到該信息后才知曉。

再次,預(yù)期(語用預(yù)設(shè))具有合適性,即預(yù)期是使語句在當(dāng)時的交際語境中合適、恰當(dāng)?shù)臈l件或背景知識。比如“小張今天竟然沒有喝醉”,要使這句話恰當(dāng)就必須具備這樣一個預(yù)期:“小張經(jīng)常喝醉”,如果沒有這個預(yù)期,那么這句話就會令人感到奇怪,從而變得不恰當(dāng)。

最后,預(yù)期(語用預(yù)設(shè))具有共知性,即是交際雙方共同具有的背景知識。何自然(1988)[36]指出語用預(yù)設(shè)的共知性有三種情況,一是談話雙方或一般人共知的信息;二是通過說話人的話語暗示出來,經(jīng)過聽話人的語用推理,被聽話人所理解;三是只表示交際雙方的共知事物,第三方如果不了解預(yù)設(shè),僅靠語境無法真正理解交談雙方的對話內(nèi)容。上述三種情況分別對應(yīng)于吳福祥(2004)所說的社會共享預(yù)期、聽話人/說話人預(yù)期和僅限于交際雙方的共享預(yù)期。

綜上,預(yù)期-違預(yù)期和預(yù)設(shè)-焦點有一定的對應(yīng)關(guān)系,其中預(yù)期屬于句子的語用預(yù)設(shè),而違預(yù)期則是所在命題的對比焦點。

四、 違預(yù)期范疇的表達(dá)手段

每種語言都有表達(dá)違預(yù)期范疇的手段,Heine et al.(1991)把語言表達(dá)偏離常規(guī)情狀的手段稱作反預(yù)期標(biāo)記。他們特別指出,反預(yù)期標(biāo)記的來源十分廣泛,既可以是形態(tài)句法的,也可以是語音的。前者是如“too”和“only”這樣的小品詞和句子副詞以及語序;后者是如重音這樣的超音段成分。Aikhenvald(2012)指出,人類語言表達(dá)意外的語言形式主要有復(fù)雜動詞結(jié)構(gòu)(complex verbal construction)、動詞后綴(verbal affix)、小品詞(particle)和代詞(pronouns)等。綜合前人研究成果,我們從語音、詞匯和句法三個層面論述違預(yù)期范疇的表達(dá)手段。

(一)語音層面手段

當(dāng)主體接收到違預(yù)期信息時,最直接的方式就是通過重音、語調(diào)等語音手段來表達(dá)。違預(yù)期信息是一種新信息,常常是句子的焦點,說話人可以通過重讀來體現(xiàn)該信息的違預(yù)期性,比如:

(21)我們’ 贏了。 We ‘won.

(22)’他去了那個會議。 ‘He went to that meeting.

例(21)言者沒想到我們會贏,結(jié)果贏了,可以通過重讀“贏”表達(dá)違預(yù)期。例(22)言者預(yù)期其他人去開會,結(jié)果是“他”,于是重讀“他”標(biāo)示違預(yù)期。

除重音外,主體還可以通過感嘆語調(diào)(下降調(diào))和疑問語調(diào)(上升調(diào))表達(dá)違預(yù)期信息,比如:

(23)他做到了! He made it!

(24)A:我是學(xué)生。 A:I am a student.

B:你是學(xué)生? B:You are a student?

Tyler(2016)[37]指出,感嘆是最常見的表達(dá)意外和驚訝的語音手段。陳振宇、杜克華(2015)[6]認(rèn)為,意外會引起“說話者指向感嘆”(exclamation directed to speaker),說話者由于遭受某種外部信息,一般是由意外引起的反感、憤怒、痛苦或贊嘆、幸福等強(qiáng)烈的感情或情緒,它們在話語中的表露,并不必然對他人產(chǎn)生影響,可以只是言者自身情緒的反映。例(23)說話者沒想到“他能做到”,但結(jié)果“他做到了”,該違預(yù)期信息引發(fā)主體強(qiáng)烈的感情和情緒,用感嘆語調(diào)表露出來。例(24)中,A自稱是學(xué)生,但其言行打扮可能不像學(xué)生,引起B(yǎng)的懷疑,B用疑問語調(diào)表示“A是學(xué)生”這一信息與B的預(yù)期不符。例(24)屬于回聲問,是以疑問語調(diào)表達(dá)發(fā)問人違預(yù)期態(tài)度的一種典型形式?;芈晢栆宦蔀槭欠菃?,可能帶“嗎”“吧”等語氣詞,也可能僅帶疑問語調(diào)?;芈晢栐诮浑H中的主要功能是表示聽話人對說話人的問題不清楚、不相信、不理解或不同意,因而重復(fù)發(fā)問。在聽話人重復(fù)發(fā)問時,往往帶有一定的感情色彩,如驚奇、懷疑、不滿等(劉月華等,2001:803)[38]。以疑問語調(diào)表達(dá)違預(yù)期的問句屬于 Mchoul(1987)[39]的N-類疑問句(negative-type)。說話人發(fā)問的同時也在談?wù)撛搯柧渌婕暗哪呈禄蚰橙?,并作出帶否定性的行為,如反對、懷疑、?zé)備和驚訝等。對于這類疑問句,聽話人的回答可能是辯護(hù)、承認(rèn)、解釋、證明等。

(二)詞匯層面手段

詞匯層面手段包括詞和短語,自然語言除了用表示“驚訝義”的實詞(比如“XXX太驚訝了”,“意外的是……”)表達(dá)違預(yù)期信息外,最常見的是用副詞、連詞這樣的語法詞,比如英語的in fact、actually、only、too、already、but、although、conversely、however,日語的demo、dakedo、kedo,朝鮮語的nuntey以及漢語的“其實、實際上、事實上、還、并、居然、竟然、卻、倒、但(是)、可(是)、不過、然而、而”等(吳福祥,2004)[1]。Heine et al.(1991:193)[14]總結(jié)了英語表達(dá)違預(yù)期信息的常見詞匯標(biāo)記,如表3所示:

表3 英語常見違預(yù)期詞匯標(biāo)記

陸方喆(2017)[40]總結(jié)了漢語常見的違預(yù)期詞匯標(biāo)記,見表4。

有些語言,如訊語(! Xun)用小品詞kohà表達(dá)意外,kohà用在言據(jù)標(biāo)記后,時標(biāo)記前,把一個中性狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)轶@訝狀態(tài)(Aikhenvald,2012)[17],比如:

(25)a. ha má ha è

名詞 1 話題 名詞 1 指示

他在這。

b. à má kohà à è

二單 話題 意外 二單 指示

哦,你在這?。驚訝]

例(25a)沒有kohà,只是一個客觀陳述;(25b)用了kohà,表示“你在這”對說話人而言是出乎意料的信息。

語言中表達(dá)違預(yù)期信息的詞匯主要是副詞、連詞等語法詞,在言語中的作用主要是功能性和程序性的,體現(xiàn)說話人的情感和態(tài)度,具有較強(qiáng)的主觀性。

(三)句法層面手段

相比于語音與詞匯手段,有些語言用句法形態(tài)手段表達(dá)違預(yù)期信息,主要有復(fù)雜動詞結(jié)構(gòu)、動詞后綴、代詞的曲折形式等,語法化程度較高。

許多喜馬拉雅語言普遍通過復(fù)雜動詞結(jié)構(gòu)表達(dá)違預(yù)期,比如尼泊爾境內(nèi)的一種藏緬語(Kham)用名詞化謂語加上系動詞le,表達(dá)某一信息對說話人而言是意外,比如:

(26)a. ma-hu-ke

否定-來-完整體

他沒來。

b. o-ma-h?-wo o-le-o

三單-否定-去-完整體.名詞化 三單-是-名詞化

他竟然沒來。 (Aikhenvald,2012)[17]

(26a)句客觀陳述“他沒來”這一信息,(26b)句在主要動詞h?后添加了名詞化標(biāo)記wo和系動詞le,從而表達(dá)了說話人對“他沒來”這一事實的意外。需要注意的是,在表達(dá)意外時,康巴語的系動詞和主要動詞都采用了名詞化形式。

車臣語用動詞后綴-q表達(dá)“某個情境對說話人而言是未預(yù)料到的或是驚訝的”(Molochieva,2010)[41]。車臣語的-q既可以與親歷標(biāo)記(例27)也可以與非親歷標(biāo)記(例28)共現(xiàn),比如:

(27)hwazh-ahw

看.未完整體-祈使.禮貌

j-ied-iq iza

跑.未完整體-近過去目擊-意外 三單.主格

快看,它居然跑了。

表4 漢語常見違預(yù)期詞匯標(biāo)記

(28)Zara j-ie-na

Zara.主格 來 .完整體-副動詞.先時

xilla-q.

是.完整體.非目擊-意外

看,Zara居然來過。(Molochieva,2010)[41]

例(27)的語境是一個小孩在玩一只小雞,他把它關(guān)在了籠子里,但是那只小雞突然逃脫了,言者和聽話人看到了整個過程,于是用后綴-i表示該事件是目擊的,用-q表示該事件對言者而言是未預(yù)料到的。例(28)的語境是言者并沒有看到Zara來過,而是通過Zara留在廚房的餅干推斷Zara來過,其中助動詞xilla表示該事件是非目擊的,而-q表示說話人沒想到該事件會發(fā)生。

塔瑪語(Tarma),一種蓋丘亞語,有一個動詞后綴-naq,表示“一些正在進(jìn)行中的不為人注意的事件突然被說話人或其他人發(fā)現(xiàn)”,在敘述中起重要作用,相當(dāng)于英語的it turned out that。這個形式具有專門的表達(dá)違預(yù)期的功能,包括驚訝、未預(yù)料的或未注意的事件,比如:

(29)chawra-qa cha:-qa

于是-話題 那個-話題

ka-ku-naq

是-慣常體-三單.及物/不及物動詞主語.意外

alqu

結(jié)果發(fā)現(xiàn)他居然是條狗[而不是之前所表現(xiàn)的像個人] (Aikhenvald,2012)[17]

在一些語言中,違預(yù)期還可以通過人稱代詞的屈折形式來表達(dá),如希魯克語(Shilluk)用第三人稱代詞的復(fù)數(shù)形式gì表示不平常的事情或者某人不應(yīng)該表現(xiàn)某種行為(Miller & Gilley,2007)[42],比如:

(30)á-?kōbbì kīnnì ?g??

過去 - 說 .受益格 標(biāo)句詞 三復(fù) .中性

k ó k ??? ?l ká

否定語氣 拿 .及物離心 .祈使 和

gì k????l?- ???

三復(fù).意外 拿.及物離心-三單

她/他說,不要拿走他們,結(jié)果她/他卻把他們拿走了。(Miller & Gilley,2007)[42]

上例中g(shù)??是第三人稱復(fù)數(shù)的中立形式,表達(dá)與預(yù)期相同的意義;gì也是第三人稱復(fù)數(shù)形式,但是表達(dá)與說話人預(yù)期不同的意義。

候恩語(Hone)用人稱代詞表達(dá)“一個行為未預(yù)期地、意外地發(fā)生或者以一種不尋常的方式發(fā)生”。表示意外的人稱代詞由連詞b??(=with,和)加人稱代詞基底構(gòu)成,字面意思為“我和我,你和你,他和他”,實際意思是“我沒想到,你沒想到,他沒想到”(Storch,2009)[43],比如:

(31)ku?-ya?k b??a?

非確定主語.三單-完整體-上去 意外.三單

沒想到他上去了[盡管這樣是被禁止的](Storch,2009)[43]

候恩語人稱代詞的意外用法有“某人不應(yīng)該或不認(rèn)為有能力做某事,但卻做了”的隱含義,它只與完整體共現(xiàn),且有強(qiáng)調(diào)義。

我們認(rèn)為,使用句法形態(tài)手段表達(dá)違預(yù)期信息的語言具有違預(yù)期語法范疇;而主要用語音和詞匯手段表達(dá)違預(yù)期的語言則只有違預(yù)期語義范疇,還未獨立成為一個語法范疇。

五、 結(jié)語

上文中我們探討了違預(yù)期信息和違預(yù)期范疇的屬性、語法意義及編碼方式,提出違預(yù)期信息是一種與固有認(rèn)知圖式不符的新信息,是對比焦點,預(yù)期則是一種語用預(yù)設(shè)。違預(yù)期范疇是認(rèn)識情態(tài),其核心意義是反預(yù)期和驚訝,邊緣意義是偏離預(yù)期和疑惑、不滿、沮喪等情感。人類語言使用語音、詞匯、句法形態(tài)等手段編碼違預(yù)期信息。

以往有關(guān)違預(yù)期范疇的研究大致分為兩個傳統(tǒng),一是反預(yù)期標(biāo)記(counter-expectation marker)傳統(tǒng),以Heine(1991)[14]、Traugott(1999)[44]、Traugott& Dasher(2002)[45]等為代表,經(jīng)吳福祥(2004)[1]引介國內(nèi)后,漢語學(xué)界近十幾年來出現(xiàn)了許多反預(yù)期標(biāo)記研究的相關(guān)成果。另一個是意外范疇(Mirativity)傳 統(tǒng),以 Delancey(1997[15]、2001[16])、Aikhenvald(2004[12]、2012[17])等為代表,國內(nèi)研究主要集中在方言領(lǐng)域,如陶寰、李佳樑(2009)[46]、王健(2013)[47]、宗守云(2015)[22]等;近年來有向普通話轉(zhuǎn)移的趨勢,如陳振宇、杜克華(2015)[6]、萬光榮(2017)[7]等人的研究。

這兩大傳統(tǒng)盡管研究對象十分相近,但研究取向有所不同。反預(yù)期標(biāo)記傳統(tǒng)主要關(guān)注語言中表達(dá)反預(yù)期意義的形式,側(cè)重于考查該形式的共時語用功能和歷時語義演變。而意外范疇傳統(tǒng)則側(cè)重于從類型學(xué)角度考察不同語言的意外范疇表達(dá)形式及其來源,對意外范疇標(biāo)記的共時語用功能的研究不夠深入。本文在前人研究基礎(chǔ)上,結(jié)合兩大傳統(tǒng)的優(yōu)勢,嘗試提出一個整合反預(yù)期和意外的違預(yù)期范疇,并對違預(yù)期信息的屬性、與其他范疇的關(guān)系以及編碼手段作細(xì)致的探討。本文只是一個初步的工作,今后還可以對違預(yù)期范疇的跨語言比較、類型庫藏、語用功能、語義地圖、違預(yù)期程度、文本違預(yù)期情感信息提取等方面展開進(jìn)一步研究。

猜你喜歡
情態(tài)焦點范疇
批評話語分析的論辯范疇研究
焦點
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
情態(tài)副詞“說不定”的情態(tài)化研究
表示“推測”的情態(tài)動詞
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
表示“推測”的情態(tài)動詞
“兩會”焦點
南方周末(2018-03-08)2018-03-08 08:34:56
本期焦點
焦點
攝影之友(2016年8期)2016-05-14 11:30:04
常德市| 湘乡市| 浑源县| 北宁市| 松阳县| 久治县| 墨竹工卡县| 吴忠市| 南城县| 洛浦县| 虞城县| 北碚区| 英吉沙县| 当涂县| 莱州市| 获嘉县| 溆浦县| 商南县| 靖州| 综艺| 塘沽区| 武山县| 内江市| 东宁县| 玉溪市| 福清市| 瓮安县| 安阳市| 讷河市| 五家渠市| 巨野县| 都兰县| 和林格尔县| 克拉玛依市| 沽源县| 崇州市| 海兴县| 涞水县| 任丘市| 高邑县| 平凉市|