蔡章兵
一、刨根問詞
(一)問源頭
英語詞匯,或源于神話故事、文學名著,或出自生產(chǎn)方式、宗教信仰。同學們每學一個單詞,第一反應都要問問它是怎么誕生的,源自何處,保持這種刨根問源的意識。由此延伸出來的單詞記憶法是探源法,即以構詞法為基礎,語言學為背景,詞匯學為導向,并結合除構詞法以外所有記憶詞匯方法的綜合性記憶法則。
(二)問構詞
就像漢語有偏旁部首一樣,英語單詞也有其構詞法,一定的詞根、詞綴代表著一定的含義。同學們在學單詞時,要善于刨根究底,將其拆分,看詞根、詞綴及其組合的含義,對于這些詞根、詞綴如何得來的也盡量搞清楚,從詞根理解某個單詞的產(chǎn)生和構成。要搞清楚這些,同學們必須要先了解一些詞根、詞綴的含義,并用另一個單詞來進行恰當?shù)耐x替換,如:ann=year(年),audi=hear(聽),bell=war(戰(zhàn)爭),brev=short(短),flu=flow(流),grad=step, go, grade(步,走,級),gram=write, draw(寫,畫,文字,圖形),graph=write, records(寫,畫,記錄器,圖形),gress=go, walk(行走),等等。
(三)問文化
在英語中,有些詞匯不只是表面上的含義,還有很多隱晦的深意,與文化有著很密切的關系。英語詞匯的文化含義是指英語詞匯與英語國家的歷史背景、文化傳統(tǒng)、風俗習慣、宗教信仰、生產(chǎn)生活方式等多方面有相關聯(lián)系的含義或附加的意義,它深深地根植于英語民族文化的土壤中,經(jīng)代代沿用和發(fā)展積累了豐富的文化內(nèi)涵。英語詞匯中的文化體現(xiàn)在:(1)來源于希臘神話、傳說、寓言等,如希臘傳說,音樂之神阿波羅的靈魂進入了一只天鵝swan體內(nèi),由此得出所有優(yōu)秀詩人的靈魂都進了天鵝體內(nèi),故swan用來指才華橫溢的詩人;(2)很多詞匯具有象征含義,如halfway house(中途中的房子)意為“康復醫(yī)院”,F(xiàn)riday face意為“愁眉苦臉”,等;(3)中英詞匯的表達方式不同,如我們說的“濃咖啡”在英語中為“black coffee”,“紅茶”為“black tea”,等。
二、刨根問句
(一)問結構
我們常常強調(diào)口語、聽力的重要,并不是說語法不重要。如果不懂語法,不懂句子結構,那么英語必然會學得稀里糊涂。頭腦都不清楚,又怎能學好?很多同學說語法不重要,有這種想法要么是不懂英語的魅力,要么就是在為自己不努力找借口。筆者勸同學們一定要把語法當回事,這樣學得才能明明白白。遇到一個句子首先習慣性地去劃分句子成分,搞清楚結構,徹底地刨根問句?;镜木渥咏Y構有五種:(1)主語+謂語;(2)主語+謂語+賓語;(3)主語+謂語+直接賓語+間接賓語(雙賓);(4)主語+謂語+賓語+賓語補足語;(5)主語+系動詞+表語。再復雜的句子,只要真正理解了這五種基本結構,再去劃分就容易多了。
(二)問文化
在英語中,有很多句子表達特殊的文化含義,如,(1)“It is raining cats and dogs now.”“rain cats and dogs”源于北歐神話傳說,傳說貓和狗都是暴風雨神奧丁的隨從,他們一出動,常引起狂風暴雨,這樣貓和狗就成了暴雨和狂風的象征。在德國古畫中,風被畫成狗頭和貓頭?!癟o rain cats and dogs”就是“to rain heavily/hard”,漢譯為“下傾盆大雨”。(2)“John can be relied on,he eats no fish and play the game.”該句從字面譯為“約翰是可靠的,他不吃魚,還玩游戲?!钡@樣的譯文讓人一頭霧水,究其原因是對“eats no fish and play the game”的文化蘊涵不明。在英國歷史上,舊教規(guī)定,在齋日教徒可以吃魚。在激烈的宗教斗爭中,新教徒推翻了舊教政府后,拒絕在齋日吃魚以示忠于新教,“play the game”就是“有規(guī)可循”的意思。此句意為“約翰為人可靠,既忠誠又守規(guī)矩”。
三、刨根問篇
(一)問作者
遇到一篇文章,首先去研究一下作者,搞清楚“5個W”——Who, What, When, Where, Why。誰寫的?作者是怎樣的一個人?他在何時寫的?生活在何地?為什么要寫這樣一篇文章?搞清楚這五個問題,對理解文章的中心思想很有幫助。
(二)問背景
問這篇文章創(chuàng)作時的背景,包括時代大背景(history),還包括當時的具體場景(situation)。搞清楚當時的周圍大環(huán)境,有助于全面而深刻地理解文章。
(三)問語言
在閱讀文章的過程中,要保持對語言的高度敏感性,挖掘一些語言本身及背后的東西。可以采用這幾種方式:(1)Paraphrase,用更簡單更易于理解的英語解釋英語句子;(2)Explain,解釋,用自己的話對某件事或某個人、某個物做詳細的解釋;(3)Why,思考作者在此處用這句話這個結構是為什么,有什么特殊的作用。尤其是文學作品,通常一字一句都飽含深意,同學們要學會開動大腦,深入挖掘作者的意圖。
(四)問行文結構
刨根問篇,還要思考文章的文體及構思框架。文體的確定一般比較容易,搞清楚各個文體的特點就能準確判斷,如記敘文重敘述事件,議論文有論點論據(jù),說明文重結構(如書信有信頭)??偨Y全文的思路框架有兩個辦法:一是看每段的首句,總結段意;二是將全文分層次,明確框架。
總之,“奇速英語”建議大家學英語要刨根問底,在探究和挖掘中體會英語的魅力,開心地學英語。