◇ 策劃|劉自良 楊光毅 執(zhí)行|本刊編輯部
Planner | Liu Ziliang, Yang Guangyi Executive | Editorial Department
壯麗七十年,奮斗新時代。
10月1日,首都北京花團錦簇、旌旗飄揚,慶祝中華人民共和國成立70周年大會在天安門廣場隆重舉行。
天安門廣場上,大型“紅飄帶”主題景觀莊重、靈動,寓意紅色基因連接歷史、現(xiàn)實、未來。人民英雄紀念碑前,巨大的“國慶”“1949”“2019”立體字樣分外醒目。
當天晚上,慶祝中華人民共和國成立70周年聯(lián)歡活動在北京天安門廣場盛大舉行。
群眾游行和聯(lián)歡活動中,閃現(xiàn)了不少重慶元素的身影。
中午12點25分,在《五星紅旗》的嘹亮樂聲中,“魅力重慶”彩車載著3300萬巴渝兒女對祖國母親的祝福,緩緩駛過天安門,呈現(xiàn)出新時代重慶推動高質(zhì)量發(fā)展、創(chuàng)造高品質(zhì)生活、建設山清水秀美麗之地的絢麗圖景。
晚上8點33分,重慶銅梁龍舞表演亮相,9條“銅梁巨龍”如山呼海嘯般舞過天安門廣場。與此同時,30條重慶大足鯉魚燈也在演員的舞動下,伴著優(yōu)美的樂曲,歡騰地“游”進了表演中心,像條條鯉魚在溪水里暢游……
不論“魅力重慶”彩車,還是銅梁龍舞和大足鯉魚燈舞,都寄托了巴渝兒女對祖國的深情厚誼,是巴渝兒女獻給祖國母親的生日禮物。
不論是消防特警,還是設計師工程師,或者是舞蹈演員,也不論是在天安門廣場,還是留守后方通過電視機分享盛況,或者是山城燈光秀,圍繞著彩車、龍舞、鯉魚燈,圍繞國慶盛典,背后有許許多多的人和故事,同樣精彩,令人感動。
把目光聚焦在10月1日這一天,透過他們的所見所聞所感,我們或許能從中體會巴渝兒女的驕傲與自豪,讀懂重慶70年來的發(fā)展巨變,感受祖國的繁榮富強,并由此激發(fā)出更澎湃的奮斗熱情,凝聚起更廣泛的合力動力,在推進西部大開發(fā)形成新格局中展現(xiàn)新作為實現(xiàn)新突破,為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢奮勇前進。
Seventy years of splendor, a new era of struggle.
On October 1, a grand ceremony was held in Tian’anmen Square to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China.
On Tian’anmen Square, the “Red Ribbon” themed large-scale setting is solemn and vivid, connecting the red revolution with history, reality and future. The huge three-dimensional words “National Day”, “1949” and “2019” stand out against the Monument to the People's Heroes.
The celebration of the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China was held on Tian’anmen Square in Beijing this evening.
Chongqing elements can be seen occasionally in the parade and the celebration.
At 12:25, amid the resonant melody of Five-Starred Red Flag, the “Charming Chongqing” wagon drove slowly past Tian’anmen Square with the blessings of 33 million Chongqing people to their motherland, showing a gorgeous picture of Chongqing promoting high-quality development, creating a premier life, and building a wonderful place with beautiful mountains and rivers in the new era.
At 8:33 p.m., Chongqing Tongliang Dancing Dragons Show was staged. Nine “Tongliang Dragons” pushed through and danced across Tian’anmen Square with the momentum like a tsunami. At the same time, 30 Chongqing Dazu fish-shaped lanterns, dancing to the beautiful music, were “swimming” into the performance center, like a carp swim in the stream…
Chongqing people bid their deep affection and best wishes to the motherland by way of “Charming Chongqing” wagon, Tongliang dancing dragons dance and Dazu fish-shaped lanterns dance. They are the best birthday present given to their dear country.
Numerous people have contributed to the National Day ceremony, including fire fighting police officers and dancers on Tian’anmen Square, and designers and engineers staying behind to share the grand occasion through the television, and the light show in Chongqing. The stories about the wagon, dragon dance and fishshaped lanterns are equally touching and wonderful.
From what we saw and heard on October 1, perhaps we can share the pride and honor of Chongqing people, understand the giant development of Chongqing in the past 70 years, feel the prosperity and strength of the motherland, and thus become more motivated to strive and incorporate more power to promote the development of the western region to form a new pattern and make new breakthroughs, so as to forge ahead and achieve the great rejuvenation of the Chinese nation and the Chinese dream.