楊曉雯
【摘 要】20世紀初芭蕾舞傳入中國,芭蕾舞劇《白毛女》是在延安新秧運動基礎上創(chuàng)作的第一部具有中國氣派的新歌劇。該劇的音樂采用民歌素材和地方戲曲的音調音樂表達加以創(chuàng)造發(fā)展,無論從取材、音樂風格、舞美的角度看, 還是從服裝、道具、布景的運用上,無一不體現(xiàn)了中國民族化芭蕾的藝術成就,具有鮮明的民族風格和時代特點。它借鑒西洋歌劇的形式,繼承并發(fā)展了中國民族音樂的傳統(tǒng)。
【關鍵詞】芭蕾;民族;歌??;舞美
延安魯迅藝術學院集體創(chuàng)作,于1945年初創(chuàng)作于延安,同年的4月在中國共產(chǎn)黨第七次全國人民代表大會演出,受到在場熱烈歡迎,后來在解放區(qū)各地陸續(xù)上演,深受廣大人民喜愛。全歌劇的主題思想為:“舊社會把人逼成鬼,新社會把鬼變成人”。
一、故事來源民間并扎根于生活
1942年5月2日,毛澤東在陜西延安發(fā)表《在延安文藝座談會上的講話》,文藝需要和工農(nóng)兵群眾相結合。并且在同時期,延安的共產(chǎn)黨人還發(fā)動了整風運動和大生產(chǎn)運動。使得延安的文藝工作者深刻意識到要創(chuàng)作出一個全新的反映共產(chǎn)黨的理念和思想的藝術作品。
1945年中共七大準備召開之際,第二次世界大戰(zhàn)勝利的曙光已經(jīng)來臨。延安的魯迅藝術學院的一些藝術家在院長周揚的指示下,根據(jù)1940年流傳在晉察冀邊區(qū)一帶“白毛仙姑”的民間故事傳說,深入山區(qū)采訪,以林漫的筆名寫成了短篇小說《白毛女人》?!栋酌愤@部作品將強烈的浪漫主義精神和共產(chǎn)黨的階級斗爭理論結合在一起,成為解放區(qū)標志性文藝作品,迅速風靡各個解放區(qū)陣營。劇本情節(jié)大概是地主惡霸黃世仁逼死佃戶楊白勞,污辱楊白勞的女兒喜兒,后來喜兒被迫逃入深山成了滿頭白發(fā)的“白毛女”。八路軍來到了該地區(qū),才使得喜兒重見天日,但國內(nèi)也有真人的白毛女,是四川的羅昌秀,為了躲避地主,在山林生活了11年,后來被共產(chǎn)黨救出,于2002年去世。整部舞曲采用中國北方民間音樂的曲調,吸收了中國戲曲音樂的表現(xiàn)手法,并借鑒西方歐洲歌劇的創(chuàng)作經(jīng)驗與表現(xiàn)形式,這是在新秧歌運動基礎上發(fā)展并很好演繹起來的第一部中國新歌劇,它以中國革命為題材,表現(xiàn)了中國底層人民復雜的斗爭生活,反映了整個民族的風俗文化、習慣、人物性格、品性、心理狀況、精神風貌等。同時,它繼承了民間歌舞的傳統(tǒng)表演手法,借鑒了我國古典戲曲和西洋歌劇,在秧歌劇基礎上,創(chuàng)造了新的民族形式,為民族芭蕾舞歌劇的建設開辟了一條富有生命力的新興道路。舞劇中的“紅頭繩”、“漫天風雪一片白”、“我說、我說”還有舞臺劇中大量的民族當時的樸實等,都是音樂會上的保留曲目。
二、音樂演出的創(chuàng)新是曲、歌、舞三者融合的民族新舞劇
在舞劇音樂上:序曲中,黃世仁家的大門口,一群辛勤勞作的底層人民遭受地主剝削,長期被奴役鞭打,作曲參照秧歌劇的演譯經(jīng)驗,搭配了秦腔和眉戶調(女聲獨唱以憤怒有力地控訴):“看人間,往事幾千載,窮苦的人兒受剝削遭迫害……”《白毛女》這部舞劇采取了河北、山西、陜西等地的民歌和地方戲的曲調表現(xiàn),再加以改編和創(chuàng)作的經(jīng)典手法,同時又借鑒了西洋歌劇注重表現(xiàn)人物性格的處理方法,塑造了各有特色的音樂人物性格的形象。
在歌劇演譯上:歌曲中的語言很好的繼承了中國戲曲的說唱白兼用的優(yōu)良傳統(tǒng),并未像戲曲唱詞表現(xiàn)出的詞歌化特征, 并且在唱詞過程中多使用了西洋歌劇的獨唱與合唱形式。歌劇中的演唱、獨白和對話,往往在演員歌唱之中,在音樂的伴奏之下,用吟誦的調子或插話的形式來進行。主人公喜兒在全劇的獨唱大量采用《小白菜》作為主旋律,她出場就是用歌唱敘述了戲劇發(fā)生的特定情境:“北風吹、雪花飄,雪花飄飄年來到。爹出門去躲賬整七天……”然后用獨白的表達形式向觀眾介紹了身世和家庭。劇中其他人物,例如楊白勞、黃世仁、穆仁智也都在出場時,通過歌唱獨白作自我介也用獨白敘述事件過程。人物對話采用的是話劇的表現(xiàn)方法,也注意學習戲曲中的訴說?!栋酌穭≈械莫毎缀蛯υ掚m然在歌劇中屬于次要地位,但卻是一種重要的輔助手段,貫穿在許多主要情節(jié),和音樂歌唱結合得自然且緊密。
在舞劇的語言上:寫實的表演占主要地位, 最突出的表現(xiàn)即該劇的語言中日常的對話占據(jù)重要地位,遠大于押韻的唱詞, 唱詞的寫作部分偏重于生活中的口語化,富有民族特色。歌詞凝聚、深入人心,一般采用傳統(tǒng)戲曲唱段中句句押韻的方式,音韻和諧、鏗鏘有力,瑯瑯上口;同時運用了民歌和傳統(tǒng)戲曲中抒情寫意的方式,運用大量比興、對偶、排比、比喻等修辭手段,增強了語言的表現(xiàn)力。
在舞臺表演上:該劇用代表性的支點道具加平面布景的舞臺設置并沒有采用寫實的門窗道具, 整個舞臺空間簡便, 用整塊的軟布桌椅等必要道具。這樣的舞臺設計既適應了當時延安物質資源匱乏的環(huán)境, 同時兼顧了藝術創(chuàng)作風格。主人公喜兒的肢體動作設計沿用了戲曲表現(xiàn)中的圓場步、模仿青衣行為還有衣袖擦淚的動作、夾著著女性堅忍不拔形象等。
三、以創(chuàng)作風格的獨特演譯舞劇
舞劇《白毛女》的藝術表現(xiàn)和創(chuàng)新創(chuàng)作體現(xiàn)在音樂方面。整部劇的音樂伴奏采用了中西融合, 運用了大鼓、小鑼、二胡、板胡、三弦、嗩吶、笛子, 薩克斯同時配套使用了大提琴、小提琴。如序曲里的男女齊唱的背景音樂,可以聽出該劇的音樂伴奏扎實有力薩克斯吹奏在結尾與大鼓振奮人心的結合。舞劇中的背景音樂《北風吹》以笛子輕快的聲音引人入勝,再接以小提琴鏈接的天衣無縫,表現(xiàn)出主人公喜兒天真淳樸,生活雖已給她心中投下陰影,但她仍對生活充滿希望。歌劇《白毛女》要傳達的核心內(nèi)容是:封建社會一定會被文明開放, 人民當家做主的社會所代替。
四、充滿時代魅力的新舞劇
古話“以中為體,西學為用的核心” 舞劇《白毛女》的誕生代表著一個文藝時代的開端。不僅僅是一個國家一個民族的音樂藝術水平, 它更是代表著中國創(chuàng)新音樂的高度。中國歌劇從20世紀20年代誕生以來, 通過一代又一代的藝術家們的精心研究, 幾經(jīng)揣摩,最終形成了一種具有西洋藝術形式并有著中國民族特色的歌劇流派。舞劇中四代的喜兒, 四代人心中的白毛女。王昆、郭蘭英、彭麗媛、譚晶, 在不同的時代也賦予著表演者們對主人公喜兒的不同的理解與闡釋, 如何更好地繼承和發(fā)揚民族音樂文化也是他們共同努力的前進方向。正是這樣一些合理因素的存在才促使我們對其進行深入研究, 演譯傳神。這具有一定的現(xiàn)實意義。舞劇《白毛女》它不僅僅是我國民族歌劇的奠基石, 更是中國歌劇歷史上的一次巨大飛躍。歌劇《白毛女》并不是作為個例的出現(xiàn)在人們的視線范圍中, 而是時代造就音樂的產(chǎn)物, 更是在中國秧歌劇黃地上繁榮盛開的新興產(chǎn)物。
五、總結
毛澤東同志的《在延安文藝座談會上的講話》發(fā)表大約有四十余年了。四十年前,延安文藝座談會的召開及《講話》的發(fā)表,引起了解放區(qū)乃至全國文藝面貌、文藝工作者面貌的深刻變化。在《講話》的引領下,文藝工作者深入群眾與工農(nóng)兵結合,工農(nóng)兵群眾參與文藝活動,便革命的文藝運動得到廣泛、深入的開展,形成了一個有史以來空前蓬勃、熱烈的群眾文藝運動的高潮。在魯迅藝術學院集體勇于創(chuàng)新,共同探索芭蕾民族化,根據(jù)同名歌劇集體創(chuàng)作改編的成果《白毛女》作為實踐大量運用中國民間舞蹈、古典舞蹈的動作,使之與芭蕾舞藝術相結合,深受廣大觀眾喜愛是毛澤東文藝思想的較早的主要成果之一,在我國民族新歌劇的發(fā)展上起了奠定基礎和開辟道路的巨大作用。
【參考文獻】
【1】來源中國知網(wǎng)《白毛女背景資料》.
【2】中國民族文化芭蕾舞藝術鑒賞.
【3】來源中國知網(wǎng)《白毛女背景資料》.