徐江
有那么幾天,手機和電腦上的娛樂資訊,都是關于林志玲嫁人的消息和議論。
當然林志玲結婚被熱議的另一個原因,是因為她嫁了日本天團的歌手。想當年湯唯嫁給韓國導演,蔡琳嫁給中國演員,雖然也很轟動,但都沒有這一次“爆棚”。中日聯(lián)姻,在這六七十年間一直是個讓大家回味無窮的談資,這也是沒辦法的事。
有粉絲認為AKIRA貌似沒有林志玲掙得多,長得也不如林早先的某演員男友。其實結婚又不是合辦公司,只要當事人沒意見,外人純屬瞎操心。說到長相,我覺得AKIRA倒是吻合我們過去在影視劇里看到的日本男性的氣質,有幾分東洋式的硬朗,這種“野獸版小生”配以嗲出名的林志玲,審美上倒是符合“東亞版美女與野獸”的思路。
說起審美,今天年輕的影迷歌迷可能不知道,二三十年前,在內(nèi)地視港臺影視帶動的時尚為“洋”的年代,日本娛樂界對中國香港、中國臺灣演員的影響,甚至要比好萊塢大得多,幾乎每個大名鼎鼎的香港歌星的代表作里,都有幾首填了中文詞的日本流行歌。至于臺灣歌手,從鄧麗君到陳升,歌喉中那廣受追捧的悠揚顫動的拖腔,其實來自于日本的“演歌”技法——屬于日本歌曲里的“民族唱法”,挺土的。
娛樂中的“洋”與“土”充滿著變數(shù),從來都不是絕對。無論對于受眾,還是對于創(chuàng)作者,都一樣。王朔的小說和相關影視,一提七八十年代北京青年的時尚,必有“老莫餐廳”點綴其間,當時應該時髦得不得了,可現(xiàn)在一想,實在是“土”——俄餐里最金貴的是魚子醬,北京的大院孩子,雖說一生下來就比外省孩子見多識廣,可當年兜里畢竟也是沒有幾塊錢的。后來當“倒爺”可能掙了點兒錢,但點來的魚子醬跟俄羅斯本地高檔餐廳里的魚子醬是不是一回事,說不定也是一個微妙的話題。
文藝怕重復。一個元素老出現(xiàn),人們就會膩。李乃文、殷桃主演的劇集《愛情的邊緣》,劇情和表演都還可以,可到了煽情橋段和片尾,動不動就唱《莫斯科郊外的晚上》,讓人直想換臺。俄羅斯歌曲好聽的很多,非跟一首較勁,活活給整“土”了。
“土”和“洋”的演變,許多時候也跟主創(chuàng)內(nèi)心愿意停留的時代有關。前一陣王晶的《追龍2》上映,網(wǎng)上許多反饋說不如《追龍1》,還有嘴損點兒的說:“也就是劇集《插翅難飛》的電影版”,都多少有失公允。兩部《追龍》是兩個時代的故事,也是王晶作為香港導演,非常用心打造的、傳遞城市時代風貌的作品。喜歡這一部里的時代氛圍,不一定同樣喜歡另一部里的時代氛圍,這是很正常的事。至于拿幾十個小時長度的《插翅難飛》和一個多小時的《追龍2》相比較,則多少有抬杠之嫌。兩種體裁的作品,各有閃光之處。以表演論,我喜歡前者里的燕趙國彰,也同樣喜歡后者里的梁家輝。
《追龍2》離爆款差一點兒,但沒有“晶黑”們說得那么不堪。它的主要欠缺表現(xiàn)在以下三方面:1.影像語言不夠炫,開始部分的時尚感不夠,顯得“土”(一半在導演的審美,另一半可能在太想忠于90年代的歷史感覺,忽略了現(xiàn)在觀眾對觀感消費的要求,束縛了視覺方面的想象力)。2.片中缺少顏值擔當,過去那些經(jīng)典港片、港劇,基本上都是在大明星們最具顏值的年齡段拍出來的(《縱橫四?!芬埠茫缎慢堥T客?!芬埠?,《大時代》也罷);近年,有性價比的年輕港星太少,導演又貌似對內(nèi)地30歲上下的這一茬演員不夠了解。3.長度和容量都單薄了一些(王晶及其團隊忽略了國內(nèi)觀眾近年被國內(nèi)外大片培養(yǎng)得有些偏愛120分鐘左右長度了)。
還有一個感覺:有些“北上”的香港名導,主觀上一直在努力與時俱進,審美上似乎卻沒能做到。過去內(nèi)地觀眾看片,港片在他們眼中被視之為中文電影里的“洋”。可伴隨著資訊時代和網(wǎng)絡時代來臨,還有什么國外當代和影史上的優(yōu)秀作品他們看不到?今天還在拍片的導演們——無論新老,作品稍微不努力一點,很容易就淪為這類觀眾眼里的“土”。比起這十多年崛起的鄭保瑞、梁樂民、陸劍青這一代香港導演,老一輩名導的影像語匯也確實明顯有落伍之感,這是《海王》和《驚天魔盜團》的時代,不努力真的就會“土”得不行了。