王嘉瑤
寓言中的葉子是一個不折不扣的“見風(fēng)使舵”的形象,吹什么風(fēng),就說什么話。“隨風(fēng)倒”是也。
在契訶夫的作品中,《變色龍》就極佳地詮釋了這一類人。在沙皇俄國,甚至連將軍家養(yǎng)的狗都比普通人重要。巡官奧楚蔑洛夫之流在有權(quán)者的家犬前搖尾乞憐,而對小百姓則張牙舞爪?!蹲兩垺肥瞧踉X夫送給世人的一面鏡子,讀者不難在百年后的一些“現(xiàn)代人”身上看到變色龍的影子。
某單位在過年前舉辦了一次聯(lián)歡,那天恰逢下雪,某局長隨口說出:“‘忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梅花開,這句詩寫得可真好??!”主任A隨聲附和:“是啊,梅花都開了千樹萬樹,寫得可真好啊,果然局長您的欣賞水平就是高?。 薄鞍职?,爸爸,為什么你教我背的是‘千樹萬樹梨花開?。俊薄斑@……”主任A頓時無言以對。局長拍了拍腦袋,笑著說:“是我記錯了,是梨花,是梨花。”“?。?,是‘梨花!不過,這一到冬天,只記得‘梅花。”主任A連連點頭。
有人對這類見風(fēng)使舵之人厭惡至極。在他們看來,這類人多是出于功利的目的,擺出諂媚的笑臉,只做對自己有益的事,只說對自己有利的話。他們見什么人說什么話,為自己爭取名譽、利益、地位,自私到為了利益拋卻應(yīng)有的真實。
有人說這是隨機應(yīng)變,我覺得不然。若就拿這則寓言來說,東風(fēng)西風(fēng)好比兩大強權(quán),樹葉是被主宰者。每次樹葉的“隨機應(yīng)變”都是在受主宰后的想法,想法只隨主宰者的改變而改變,毫無真實、原則可言。這種“隨機應(yīng)變”不過是自作聰明、自找臺階下罷了。
《變色龍》中契訶夫用尖銳辛辣的筆觸揭露了見風(fēng)使舵的走狗奴才的丑態(tài)。這部作品的受歡迎程度也正說明了人們對于“見風(fēng)使舵”的厭惡。在現(xiàn)實社會中,這類人大多最后也終被真實所掩埋。歷史的潮流永遠(yuǎn)不會偏向見風(fēng)使舵的人。
點評
這篇文章從樹葉吹什么風(fēng)、說什么話入手,批判了落葉沒有主見、隨波逐流的“見風(fēng)使舵”形象。而且將所學(xué)知識與實際生活學(xué)以致用,列舉了《變色龍》中以及現(xiàn)實社會中真實的“見風(fēng)使舵”人物形象,使其代表性人物生動形象,躍然紙上。隨后又從人們對這一類人或厭惡至極、或認(rèn)為其隨機應(yīng)變?nèi)胧终归_自己的觀點闡釋,再次呼應(yīng)了前文觀點。全文既有事例論證,又有道理論證,按照總—分—總的結(jié)構(gòu)安排,突出表現(xiàn)了文章“歷史潮流永遠(yuǎn)不會偏向見風(fēng)使舵的人”這一主旨。