人們?yōu)槭裁从谩霸义仭眮硇稳菔虑闆]辦成呢?
“砸鍋”的“鍋”最初指的是戲曲。人們把不同劇種的戲曲演員同臺演出的表演形式叫“兩下鍋”或“三下鍋”。
這里“兩”和“三”指的是戲曲的種類,兩三種戲曲同臺競技的場面在以前是非常普遍的。這并不意味著各種戲曲毫無章法地雜糅在一出戲中,而是指各類戲種的戲曲演員在同一時間段內(nèi)完成各自獨立的曲目,展現(xiàn)不同的戲曲風格,也就是所謂的同臺不同戲。
這種表演形式的好處是可以促進戲曲演員們的技藝切磋,通過學習借鑒其他劇種流派的精華,彌補自身的缺憾,使自己的表演水平更上一層樓。
所以“兩下鍋”、“三下鍋”被當作戲曲界曲藝藝人互相取長補短、交流合作的重要手段。
與上述表演方式不同,戲曲界的“兩下鍋”還有另外一種形式。
它指的是一場戲劇分別用兩種不同的戲劇風格演繹,即前半場采用一種戲劇風格表演,后半場采用另一種戲劇風格表演,兩種風格雜糅到一起,渾然天成,別具風味。
用這種方式表演的曲目比較知名的有:梅葆玖與馬金鳳合演的《穆桂英掛帥》,楊春霞與蔡正仁合演的《桃花扇》。
因為國人熱愛戲曲表演,所以戲曲行業(yè)的行話很快傳入民間,“砸鍋”開始用以形容戲曲演出失敗,戲曲演員遭遇喝倒彩的尷尬,后來漸漸地引申為辦事不力、事情被搞砸。