《萬(wàn)葉集》是日本現(xiàn)存最早的一部和歌集,享有“日本之《詩(shī)經(jīng)》”的美譽(yù)。收錄了從仁德朝至淳仁朝約四百五十年間上自天皇王孫下至底層民眾的和歌,約四百五十余首,分編為二十卷,由著名歌人大伴家持編成于奈良時(shí)代(710-794)大約759年以后。該作品集主要分為三大類(lèi):其一是相聞歌,寫(xiě)男女情愛(ài)、長(zhǎng)幼相親等,數(shù)量最多,約占全集的五分之二;其二是挽歌,寫(xiě)祭吊傷亡、臨終追悼等,數(shù)量最少;其三是雜歌,行旅、狩獵、行幸、筵宴、交往、游覽、風(fēng)物、感慨等皆入此類(lèi),數(shù)量約占三分之一。
《萬(wàn)葉集》不僅是一部重要的古代和歌集、文學(xué)發(fā)展史,也是一部記述著古代日本在發(fā)達(dá)的唐文化影響下迅速發(fā)展的社會(huì)文化史,其中包括宗教史、民俗史及文字史等。是日本社會(huì)從奴隸制向封建制過(guò)渡,建成了天皇專(zhuān)制統(tǒng)治國(guó)家的社會(huì)生活的寫(xiě)照。
本文以《萬(wàn)葉集》中與秋季冬季的節(jié)日文化相關(guān)的和歌為例,通過(guò)分類(lèi)、分析的方法,探討其中所表現(xiàn)出的節(jié)日文化并進(jìn)行審美闡釋。
一、秋季的祭祀與節(jié)日
本部分將從以下幾個(gè)方面考察《萬(wàn)葉集》秋季的歲時(shí)節(jié)日習(xí)俗。一是秋季的祭日與祭祀;二是七夕;三是相撲;四是初穗祭。
(一)秋季的祭日與祭祀。7-9月是秋季,7月7日是七夕,7月15日是盂蘭盆節(jié),各寺院用百味飲食與眾僧供養(yǎng)父母和祖先之靈。在676年首次出現(xiàn)放生會(huì),即在池川山林放生,697年8月17日條中記載“每年令諸國(guó)(縣)放生”,可見(jiàn)是全國(guó)規(guī)模的慣例節(jié)日。恰值早稻收獲時(shí)期,出仕朝廷的貴族前往領(lǐng)地的田莊,迎來(lái)繁忙期。
9月9日在中國(guó)叫作重陽(yáng)節(jié)、菊花節(jié),非常重視,在萬(wàn)葉時(shí)代,又因?yàn)樘煳涮旎蜀{崩于9月9日,所以沒(méi)有將其定為節(jié)日。
(二)七夕(7月7日)。七夕的節(jié)日,起源于牽牛、織女二星一年一度相會(huì)的故事。7月7日的夜晚,即是七夕,傳說(shuō)織女星渡過(guò)天河與牽牛星相會(huì),此夜,婦女在庭院祭奠織女星向其乞求智巧,即是乞巧節(jié)。
在日本,夏秋交替之際,于水邊搭屋,屋內(nèi)棚架上織布的織女等待稀客或神的來(lái)訪。此習(xí)俗與來(lái)自中國(guó)的七夕、乞巧節(jié)相結(jié)合,傳承下來(lái)。
《萬(wàn)葉集》的題詞中明確記載七夕的歌有123首。自天武、持統(tǒng)朝開(kāi)始在宴席創(chuàng)作七夕歌,在天平時(shí)期天皇甚至命令文人創(chuàng)作七夕詩(shī)。
“聽(tīng)得銀河水,聞聲慰聲此心,牛郎搖快艇,船浪起騷音。”①(第10 卷第2047首)可見(jiàn)日本的七夕歌反映了日本訪妻婚的生活習(xí)俗。大部分和歌中都是牽牛星渡過(guò)天河的。
另外,7月7日舉行七夕之宴,援引七夕傳說(shuō)之歌甚多(第8卷第1518首至1529首、第10卷第1996至2093首)。
(三)相撲(七月七日)。天皇于宮廷御覽相撲,大宴群臣。相撲并非單純指體育節(jié)日,本來(lái)是具有濃厚祭神表演的一面?!度毡緯?shū)紀(jì)》垂仁天皇七年七月七日條中,記錄了大和國(guó)人當(dāng)摩蹶速與出云之國(guó)人相撲(角力)的故事。他們抬腳互踩,野見(jiàn)宿袮踩碎了當(dāng)摩蹶速的肋骨致其死亡。
相撲就是比力氣,除了對(duì)打、對(duì)踢之外,似乎也包括拽手、比頸力。原本是精靈之角力,也含有占年之意。固定于七月七日也是受到于中國(guó)的影響。(第5卷第863首、886首的題詞)。
天皇在宮廷觀看相撲大宴群臣。在古墳中發(fā)現(xiàn)力士陶俑和壁畫(huà),其由來(lái)是神和精靈通過(guò)比力氣占卜秋季收獲?,F(xiàn)在愛(ài)媛縣的大三島町的大山祗神社6月5日的插秧節(jié),進(jìn)行單獨(dú)相撲,即是人與看不見(jiàn)的精靈相撲。
在朝廷,根據(jù)圣旨將相撲部領(lǐng)使派往諸國(guó)(縣),令其進(jìn)獻(xiàn)力士。《萬(wàn)葉集》中記錄了悼念相撲使某的侍從在上京途中因急病而死的大伴熊凝的和歌。到了平安朝,相撲在七月末進(jìn)行,犢鼻裈(兜襠布)上面,套穿狩衣、烏帽子,在上相撲場(chǎng)時(shí),頭的左方插葵的人造花,右方插瓠子的人造花。
(四)初穗祭。739年秋九月大伴坂上大娘和大伴家持有如下的對(duì)歌。
“我把秋田穗,編成插發(fā)冠,見(jiàn)之吾念汝,莫作等閑看?!保ǖ?卷第1624首)
“妹把秋田穗,編成插發(fā)冠,看之看不足,愈看愈辛酸?!保ǖ?卷第1625首)
在大伴家管理的竹田莊將早稻的初穗供神,進(jìn)行感謝收獲的祭祀。祭神者頭戴的蔓草環(huán)由坂上大娘送到大伴家持家?!读盍x解》中記載“九月為早,十一月為晚”。秋9月早稻成熟,冬11月成熟的是晚稻。
“葛飾真間地,美人手古名,竟然能愛(ài)我,真間手兒名?!保ǖ?4卷第3386首)這是早稻初穗祭之夜的歌?!冻j憞?guó)風(fēng)土記》所傳富士和筑波的故事記載,這一天家人齋戒避諱外出。
“相看多早稻,割稻女郎來(lái),割稻同時(shí)節(jié),萩花也正開(kāi)?!保ǖ?0 卷2117首)由此可見(jiàn),人們似乎特別在意并慶祝當(dāng)年最初的收獲。在伊勢(shì)神宮,神衣祭的次日,9月15-16日開(kāi)始在外宮、內(nèi)宮舉行神嘗祭,向供奉于伊勢(shì)神宮的皇祖神(天皇家的祖先神)奉上新谷,感謝收獲。
二、冬季的祭祀與節(jié)日
本文將從以下幾個(gè)方面考察《萬(wàn)葉集》中冬季的歲時(shí)節(jié)日習(xí)俗。一是冬季的節(jié)日與祭祀;二是新嘗與大嘗。
(一)冬季的節(jié)日與祭祀。從11月到12月是冬季。農(nóng)作物的收獲結(jié)束,農(nóng)活告一段落,是“貓冬”的季節(jié)。
“十月逢時(shí)雨,風(fēng)吹紅葉飛,風(fēng)吹紅葉散,飄泊究安歸?!保ǖ?卷第1590首)就像由于秋雨而變色的樹(shù)葉零落一樣,萬(wàn)物寂靜。
在山階寺(興福寺),從10月10日開(kāi)始到藤原氏之祖鐮足的忌日(16日),舉辦維摩會(huì)(講讀維摩經(jīng)的法會(huì))。
“時(shí)雨蒙蒙雨,無(wú)勞落不停,香紅山上葉,可惜太飄零。”(第8卷第1594首)這是739年光明皇后之宮的維摩會(huì)的歌。
11月,特定的諸神社舉辦從朝廷分配幣帛的相嘗或新嘗祭, 11月末日是田租納入的期限。12月在伊勢(shì)神或天皇祖先的御陵舉辦感謝收獲的祭祀,屆時(shí)會(huì)有荷前使獻(xiàn)上初穗。除夕的追儺,驅(qū)除一年的邪氣,一年結(jié)束,迎接新年。
“我是東方人,年年來(lái)納貢,物繩捆物箱,我捆妹心痛?!保ǖ?卷第100首)
(二)新嘗與大嘗。晚稻收獲結(jié)束后,將新谷進(jìn)獻(xiàn)于諸神,飽含感謝之念,共同享用的冬祭稱(chēng)為“新嘗祭”。新帝即位時(shí),將新谷進(jìn)獻(xiàn)于皇祖及天神地祗,將新帝與神共嘗當(dāng)年新谷的儀式稱(chēng)為“大嘗祭”。在律令中,作為仲冬的祭祀叫做“下之卯,大嘗祭”,即是指每年舉行的新嘗祭(神祗令),天皇這一天在皇宮的神嘉殿將神饌供于神,共同享用。穿著叫作“天之羽衣”的湯帷子(浴衣)沐浴,進(jìn)行臥于設(shè)在神座上的御衾(寢具)之儀。
《萬(wàn)葉集》中有很多新嘗會(huì)的應(yīng)詔歌。例如“天地共榮久,大宮創(chuàng)建勤,宮中能奉仕,高貴且歡欣?!保ǖ?9 卷第4273首);“宮頂如天上,綱繩四面幸,萬(wàn)年長(zhǎng)治久,千萬(wàn)綱繩延?!保ǖ?9 卷第4274首);“天地共長(zhǎng)久,萬(wàn)年奉仕勤,釀成黑白酒,永世獻(xiàn)吾君?!保ǖ?9 卷第4275首);“島山紅照遍,橘樹(shù)萬(wàn)千株,采橘插頭上,諸卿眾大夫。”(第19 卷第4276首);“袖寬游樂(lè)甚,忽見(jiàn)落梅花,吾苑梅枝上,黃鶯跳樹(shù)椏?!保ǖ?9 卷第4277首);“山下日陰里,滿(mǎn)頭插縵斜,吾人游樂(lè)甚,何必插梅花?!保ǖ?9 卷第4278首)
又如“誰(shuí)來(lái)推我戶(hù),此戶(hù)久持齋,為赴新嘗祭,我夫去未回?!保ǖ?4卷第3460首)這是一首民間的東歌,由此歌可以得知,祭祀活動(dòng)是非常嚴(yán)肅的事情。男子被排除在外,家中只留女子進(jìn)行祭祀。
新帝即位,初次將新谷供于皇祖及天神地祗,與神共同享用,稱(chēng)為“大嘗祭”。與每年舉行的新嘗祭不同,從全國(guó)卜定的悠紀(jì)、主基兩國(guó)進(jìn)獻(xiàn)的稻穗做成神饌,天皇通過(guò)與祖靈共同享用,將日本國(guó)土的國(guó)靈(地靈)集于自己身上進(jìn)而統(tǒng)治。
大嘗祭與《古事記》《日本書(shū)紀(jì)》傳說(shuō)的天孫降臨神話有密切的關(guān)系,即位的天皇,為受命于天照大神降臨的番能邇蕓命的統(tǒng)治與風(fēng)穰之靈鎮(zhèn)魂,作為日之皇子誕生的祭禮。《萬(wàn)葉集》的宮廷贊歌到第二期的柿本人麻呂,歌詠天皇的贊辭“大王如天日,皇子亦神明(后略)”(第1卷第45首),與大嘗祭的祭禮存在關(guān)聯(lián)。
“新嘗會(huì)”見(jiàn)于(第19卷第4273首題詞),乃天皇親自以新谷祭神之節(jié)日,在農(nóng)耕社會(huì)中,是與祈年祭并重的祭祀活動(dòng)。謝惠連(407-433年,南朝宋文學(xué)家)的《雪賦》中詠道:“盈尺則呈瑞于豐年”。
可見(jiàn),每家與村落共同體均在進(jìn)行祭祀活動(dòng),把新谷奉獻(xiàn)給神,共同享用,感謝當(dāng)年的收獲。
三、結(jié)語(yǔ)
《萬(wàn)葉集》中所反映的春季夏季的節(jié)日文化,或是人們對(duì)美好生活的祈盼,或是對(duì)幸福愛(ài)情的追求,或是對(duì)大自然恩賜的感謝,或是節(jié)日文化的傳承,總之表達(dá)了人們對(duì)美好愿望的追求,表現(xiàn)了萬(wàn)葉時(shí)代日本人的審美心理。其中有些節(jié)日接受了來(lái)自中國(guó)的文化,與日本本國(guó)的節(jié)日相結(jié)合,形成了日本獨(dú)特的節(jié)日文化,例如“相撲”“初穗祭”“新嘗祭”“大嘗祭”,其中有很多節(jié)日(例如“相撲”“七夕”)一直延續(xù)至今,千百年來(lái)一直滋養(yǎng)日本人的審美心理,展示了文化傳播、接受、融合、創(chuàng)新、傳承的力量。
注釋?zhuān)?/p>
①本稿和歌譯文均選自楊烈譯.《萬(wàn)葉集》(第一版)[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1984.下同。
參考文獻(xiàn):
[1]中山太郎.萬(wàn)葉集の民俗學(xué)的研究(第1版)[M].日本東京:校倉(cāng)書(shū)房,1962.
[2]宗懔.荊楚歲時(shí)記(第1版)[M].守屋美都雄譯注.日本東京:平凡社,昭和53年(1978).
[3]楊烈譯.萬(wàn)葉集(第1版)[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1984.
[4]桜井満.萬(wàn)葉集の民俗學(xué)的研究(第1版)[M].日本東京:桜楓社,平成7年(1995).
[5]北京日本學(xué)研究中心文學(xué)研究室著.日本古典文學(xué)大辭典(第1版)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.
[6]李濯凡.萬(wàn)葉詩(shī)情—日本《萬(wàn)葉集》和歌及其歌人(第1版)[M].北京:世界知識(shí)出版社,2014.
作者簡(jiǎn)介:曹嘉偉(1996-),男,山西省靈石人,東北大學(xué)碩士研究生,研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。