看完《海王》,不少朋友開始羨慕這種能和動物溝通的能力,尤其是號令群魚這一幕相當帥氣。然而在現(xiàn)實中也有這么一群科學家挖空心思地想要破譯其他生物的語言,而他們的研究對象不是貓、不是狗、不是鳥類,更不是魚類,而是一群植物。
你可能會覺得這比和魚對話更科幻,然而事實上科學家發(fā)現(xiàn),雖然植物可能沒辦法直接回應(yīng)你,可是它們之間其實是能交流的。
所以植物之間竟然也能說話?這種說法不要說普羅大眾不相信,甚至是科學家最開始也覺得不太靠譜。
早在上世紀60年代,美國中央情報局的審訊專家Cleve Backster就曾提出一個大膽的想法:植物之間是會交流的,而且它們還會喊痛。
Backster有一次在出任務(wù),隨身帶著一個測謊儀,他無聊的時候就用測謊儀連接了一下植物的葉子。當他拔下一片植物葉子時,這株植物竟然會發(fā)出微弱的電脈沖,Backster對這一發(fā)現(xiàn)相當興奮,如果非要用人類的角度去理解植物,那么這一行為相當于植物遇到傷害會喊痛了。當然,這個發(fā)現(xiàn)最初誰也不相信,很多人甚至覺得Backster是瘋子。
1989年,物理學家瓦格納對植物也能說話這個問題相當感興趣。通過實驗,他找到了植物溝通的證據(jù),并把植物相互交流的語言媒介稱為“W波”。
瓦格納發(fā)現(xiàn),當我們砍下一棵樹后,幾秒之內(nèi)相鄰的樹木會發(fā)出電脈沖,通過測量,這種“W波”的速度約為3秒/英尺,這些樹這么快就會做出回應(yīng),可能是種默哀,也可能是在互相警惕。原來,植物比我們想象的要活躍多了。