祁曌鈺
(西安外國語大學(xué)德語學(xué)院,陜西西安 710128)
西方學(xué)者一直在不同領(lǐng)域積極思考探索對話——這一自人類有交往起就存在的行為的理論含義,并在此過程中產(chǎn)生了豐碩的研究成果:早期對話是哲學(xué)領(lǐng)域的一大課題,從蘇格拉底到康德、黑格爾等哲學(xué)家均在此領(lǐng)域做出了重大貢獻(xiàn)。20世紀(jì)中后期以來,學(xué)界大多數(shù)人把巴赫金關(guān)于對話性內(nèi)涵的闡釋作為對話性的定義,并在此基礎(chǔ)上做出了較多的探索。
國內(nèi)對對話性的研究則主要集中在文學(xué)領(lǐng)域,雖現(xiàn)今語言學(xué)對其也有一些研究,但仍有待繼續(xù)探索。本文將簡要回顧對話性研究的淵源、發(fā)展及其在語言學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀,以期對中國語言學(xué)對話性研究的不斷深入和發(fā)展產(chǎn)生一些啟發(fā)。
早期對對話性的研究分析主要集中在哲學(xué)領(lǐng)域,其在發(fā)展變化中呈現(xiàn)階段性特征:它始于蘇格拉底的辯證法外顯性對話,隨后轉(zhuǎn)入“梅尼普諷刺”喜劇式對話,再到康德和黑格爾的辯證法內(nèi)在思想對話,最后經(jīng)由布伯的“我——你”關(guān)系對話,發(fā)展到巴赫金語言哲學(xué)對話。
對話這一概念在蘇格拉底時期是辯證法的實現(xiàn)途徑:蘇格拉底把獨(dú)白與通過對話來尋求真理的方式對立起來,認(rèn)為真理并不產(chǎn)生或存在于某個人的頭腦里,而產(chǎn)生于不斷尋求真理的人們的對話中。蘇格拉底的對話不是日常對話,而是辯證法,辯證法也意味著正反。他開創(chuàng)了思想領(lǐng)域新體裁,在啟發(fā)了人類思考方面起到了不可磨滅的作用。
“梅尼普諷刺”則繼承了蘇格拉底的思考,并帶領(lǐng)其世俗化,“非圣無法”、“疾虛妄”是一種文學(xué)性對話,也是對辯證法的變異運(yùn)用。
18世紀(jì)后期和19世紀(jì)前期,對話性由外顯轉(zhuǎn)向內(nèi)隱。在康德的“二律背反”,即“理性矛盾”中,對話作為一種哲學(xué)思維方式發(fā)揮其作用。與蘇格拉底類似,康德的對話也是辯證法的一種實現(xiàn)途徑,而區(qū)別在于康德的對話是內(nèi)化于人的,是自己和自己的對話,是深入到反思內(nèi)部的。黑格爾批判繼承了康德等前人的研究成果,建立了客觀唯心主義,深化了內(nèi)在對話性。
布伯則在神學(xué)研究中提出基于語言的、人與人的交流方式就是對話,對話具有本體論特性、平等性和互動性等屬性。
巴赫金的研究對象與哲學(xué)領(lǐng)域的對話截然不同,“是活生生的具體的言語整體,而不是作為語言學(xué)專門研究對象的語言……我們的分析,可以歸之于超語言學(xué)”(巴赫金1998(5):239)。他在自己的超語言學(xué)理論中,十分重視語言的交際功能。他認(rèn)為話語是說話者和聽話者相互關(guān)系的產(chǎn)物,“話語,是連結(jié)我和別人之間的橋梁。如果它一頭系在我這里,那么另一頭就系在對話者那里”(1998(2):436)。
在巴赫金看來,對話可以分為狹義和廣義對話:狹義的對話是對語,是人們面對面的直接發(fā)出聲音的言語交際,即我們?nèi)粘W钇毡榈目陬^言語交際形式。而廣義則包含任何類型的言語交際,如電郵、書籍等。科技發(fā)展對言語交際形式的擴(kuò)展理所當(dāng)然屬于對話性的體現(xiàn)。盡管與日??谡Z交際的形式相比,兩者在時間空間的體現(xiàn)上有明顯區(qū)別,但兩者的本質(zhì)是一樣的。而書籍等其他文本形式方面,只要兩個個體涉及同一個主題,無論是生活在相隔數(shù)百年的不同時代,還是在相距上千里的不同地區(qū),都能以讀者和作者的身份產(chǎn)生言語交際。此外他在文學(xué)批評領(lǐng)域提出了對話性的兩種表現(xiàn)形式——雙聲和復(fù)調(diào)。
巴赫金從非常廣闊的視野中提取了對話性的本質(zhì),為之后的語言學(xué)、文學(xué)等各個領(lǐng)域研究提供了廣闊的思路。
對話理論80年代就已經(jīng)被翻譯引進(jìn)我國,可是我們對對話現(xiàn)象本身的關(guān)注卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我國對對話性的研究主要集中于巴赫金對話理論的表現(xiàn)形式運(yùn)用上,即文學(xué)領(lǐng)域。此外隨著近年來科技不斷發(fā)展,文學(xué)形式不斷擴(kuò)寬,新媒體、多模態(tài)下的對話性也日益成為了對話性研究的重點(diǎn)方向。此外,在教學(xué)法等領(lǐng)域中也有部分學(xué)者努力探求對話性的作用,但總體而言,我國對對話性的研究始終較為局限,且語言學(xué)研究較少。
對話性除了在文學(xué)領(lǐng)域的豐碩成果外,西方語言學(xué)家們也對其進(jìn)行了深入的探討。對話性在語言學(xué)及其相關(guān)領(lǐng)域的研究從開始起就是跨學(xué)科的。大多討論都以巴赫金的對話理論、高夫曼的互動社會學(xué)理論和符號互動論為基礎(chǔ)展開。
“眾所周知,對話、對話性和互動是十分難以界定和研究的”(伊墨I(xiàn)mo 2016:337),所以盡管在理論和實證分析領(lǐng)域?qū)W者們做出了很多嘗試,但依舊沒有一個系統(tǒng)的理論。這里列舉一些較有代表性的理論,以期給我國的語言學(xué)學(xué)者帶來一些啟發(fā):
皮特·奧爾通過有關(guān)對話、對話性和互動三個概念的教育辯論,在“對話中的對話性”方面做出了前瞻性的研究。
阿爾努爾夫·德皮曼(Arnulf Deppermann)和阿克塞爾·施密特(Axel Schmid)通過聚焦廣義概念的對話性和狹義的互動性提出了兩個概念間的核心相同點(diǎn):接收者導(dǎo)向論(Die Partnerorientierung)。這是指發(fā)出者在組織自己語言時,會采用他認(rèn)為接收者能理解的方式。這無論是在“獨(dú)白的”亦或是“對話的”實際場景中都可以觀察到:人們在房間單獨(dú)講話的話語看似是獨(dú)白,但實質(zhì)上是對話性的,因為人們看似獨(dú)白的行為,在想象中也是存在接收人的。而在接收者可以真正做出真實反應(yīng)的情況下,那么這些交際無疑也是對話性的。
蘇珊娜·顧特納(Susanne Günthner)則將注意力放在電話、短信等具備時間連續(xù)性的交際上。通過研究表明:所有語言中固有的對話性在具體情況下具有交互性,因為對話中有很多代表了其他方向和接收者導(dǎo)向的形式,它們會引起接收者的注意,同時也對交談方之間的關(guān)系進(jìn)行編碼,服務(wù)于接受者的社會定位。
克里斯塔·杜爾塞德(Christa Dürscheid)研究主體為新媒體下的書面交際,如電子郵件、WhatsApp交際等。她批判性地討論了不同的對話概念與互動概念,并且得出WhatsApp交際可以具備,也必須具備對話性。盡管WhatsApp涉及時間和空間上的遠(yuǎn)距離通信,但重要的是各條消息間彼此相關(guān)、通信伙伴間相互做出反應(yīng)、并且消息會相應(yīng)地引用先前的消息。
如上所述,對話性研究在西方由來已久并且不斷結(jié)合時代的發(fā)展煥發(fā)出新的生機(jī)活力,在文學(xué)領(lǐng)域已取得較為豐碩的成果的同時,在語言學(xué)、社會學(xué)等領(lǐng)域還行成了跨學(xué)科研究。
對話研究在我國的研究范圍還較局限于文學(xué),在語言學(xué)的研究中尚屬于一個有待開發(fā)的領(lǐng)域。我們不僅僅需要進(jìn)一步引進(jìn)和補(bǔ)充理論,完善方法論建設(shè)。更需要結(jié)合我國語言自身的特點(diǎn),兼顧我國社會生活中豐富的交際資源,為我國的語言學(xué)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。
總之,眾多學(xué)者的科研成果指引著我們的研究不斷深入和發(fā)展,而研究尚未觸及的領(lǐng)域更是為分析者提供了廣闊的可發(fā)展空間。