Florida is named the Sunshine State and known for its warm climate and natural beauty. It joined the U.S. as the 27th state in 1845.
Spanish explorer Juan Ponce de Leon, who led the first European explore team to Florida in 1513, named the state in memory of Spains Easter celebration known as “Feast of Flowers (Pascua Florida)”.
During the first half of the 1800s, the union armies started a war with the native people in Florida. During the Civil War, Florida was the third state to secede from the U.S. Beginning in the late 19th century, residents of Northern states flooded into Florida to escape freezing winters.
In the 20th century, tourism became Floridas leading industry and remains so today, attracting millions of visitors every year. Florida is also known for its oranges and grapefruit, and some 80 percent of Americas citrus is grown there.
佛羅里達州,又稱“陽光之州”,以溫暖的氣候和自然美景著稱。1845年,佛羅里達州成為了美國的第27個州。
1513年,西班牙探險家胡安·龐塞·德萊昂率領(lǐng)首支歐洲探險隊到達佛羅里達州,為紀(jì)念西班牙著稱為“花的盛宴(Pascua Florida)”的復(fù)活節(jié)慶祝方式,以此給這個州命名。
19世紀(jì)上半葉,美國聯(lián)邦軍隊向佛羅里達州的土著居民發(fā)動了戰(zhàn)爭。在美國內(nèi)戰(zhàn)中,佛羅里達是第三個鬧獨立的州。19世紀(jì)末期開始,美國北部的居民為了要避開寒冷的冬天,紛紛來到佛羅里達州。
20世紀(jì),旅游業(yè)成為了佛羅里達的支柱產(chǎn)業(yè)并持續(xù)至今,每年都吸引了數(shù)百萬名游客。佛羅里達州也因桔子和西柚著稱,美國大約有80%的柑橘類水果盛產(chǎn)于此。