馬劍
為了見證傳說中的彼爾姆36號,一大早,我就在火車站坐上了前往當(dāng)?shù)氐拇蟀?。司機在一條荒無人煙的公路旁丟下了我,見我一臉茫然,便出言點撥:順著某條小路一直走,目標(biāo)就在盡頭。
蘇聯(lián)時期數(shù)以百計的古拉格,彼爾姆36號是其中之一,也是目前俄羅斯保存最為完整的一座。
在俄羅斯語中,“古拉格”意指勞改集中營。而我眼前的這棟建筑似乎并沒有什么陰森恐怖的樣子——它的大門緊閉,只能從一旁的二層小白樓進(jìn)入,白色的墻皮略顯破敗,在和暖陽光的照耀下,倒有些平易近人的錯覺。
胖乎乎的女管理員為我打開了通往里院的鐵欄桿,我跟著她,走進(jìn)一個空曠的大院子,里面荒草叢生,廢棄的木料和農(nóng)具散落一地。兩排高大的樹木矗立在主干道上,周圍的鐵絲網(wǎng)早已生銹,再加上一座無人把守的碉樓,都讓我感到被監(jiān)視的壓迫感。
女管理員很好奇我為什么會來到這里。36號地處偏遠(yuǎn),常年經(jīng)營乏力,就連開門迎客都一度成為難事。她說,幾任館長都曾想盡辦法吸引游客,還是因資金短缺而關(guān)門過?!疤h(yuǎn)了,很少有游客會來這里,只能靠活動和募捐來維持!”
說話間,她幫我打開一扇門。這是一間宿舍,勞改人員當(dāng)年的床鋪依舊保留著,十幾張上下鋪排成兩列,多半是勞改人員就地取材自己搭建的,看上去粗糙而破舊。他們當(dāng)年穿過的棉襖和用過的工具都陳列在一旁的櫥窗里。
相連的一個房間里則展出了大量老照片,照片上不僅僅有勞改的人,還有他們的妻子和孩子。一群被剃了短發(fā)的兒童整齊地坐在一起,身材瘦小,眼神空洞,缺乏那個年齡該有的生機。
為了激發(fā)囚犯的熱情,當(dāng)時的管理者會按照工作量分配飲食。采礦、伐木、組裝……這些重體力勞作透支了囚犯的身體,后期更是加速了他們的非正常死亡。
而這,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是彼爾姆36號最可怕的地方。和幾百米之外的懲戒營相比,此處的勞改營幾乎算得上溫柔。那是一個單獨的區(qū)域,鐵絲網(wǎng)更加密集,圍墻也高了不少,就連大門都是兩道的。里面只有一間房舍——說是監(jiān)獄更為準(zhǔn)確——被分隔成幾十間不同的小屋,狹窄得只能將就躺下一個人。當(dāng)年,重刑犯或是不認(rèn)真勞改的人會被送到這里,整日只能透過小小的鐵窗看到外面的世界,大概只有身臨其境,才能體會那種壓抑和痛苦吧。
根據(jù)俄羅斯當(dāng)局解密的文件,蘇聯(lián)最多時共有476座獨立的古拉格,僅在1929年到1953年,就有至少1400萬人被監(jiān)禁,1930年至1953年間,死亡人數(shù)估計達(dá)176萬人。他們之中,既有罪犯、貪官、貴族和地主,也有二戰(zhàn)時期的戰(zhàn)俘和政治犯,甚至不乏科學(xué)家、藝術(shù)家和學(xué)者。
36號保存得如此完好,其實算是一個奇跡。古拉格基本都是木質(zhì)結(jié)構(gòu),勞改人員減少后被漸漸廢棄,大多已在地下腐爛,蹤跡難覓。而36號直到上世紀(jì)80年代末才被關(guān)閉,共經(jīng)營了四十余年,大概是因為使用時間久,其間曾用水泥、石磚不斷加固,才得以留存至今。
杰米是我遇到的一名年輕人,當(dāng)時他正在彼爾姆的街頭作畫。他告訴我:“每次來到這里,感覺像是回到了歷史中?!彪m然沒有經(jīng)歷過那段歲月,但保存完好的建筑以及荒蕪的場景,足以激發(fā)他的創(chuàng)作靈感。顯然,對于年輕一代,36號的象征意義大于現(xiàn)實意義。它更像是一種魔幻場景,歷史難以追憶,他們已經(jīng)很難想象當(dāng)年的人們是如何困苦地生活。