本報記者 邢曉婧
《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,其在日本文學史上的地位大致相當于中國的《詩經(jīng)》。
日本奈良時代(公元710年-794年),《萬葉集》在政治家、詩人大伴家持的主導下編纂完成。全書共20卷,收錄了從4世紀至8世紀的4500余首詩歌,作者從天皇、官員、著名歌人到無名氏都有。按照內容,這些詩歌可以分為雜歌、相聞歌和挽歌三大類。其中雜歌涉及題材比較廣泛,四季風物、行幸游宴都涵蓋其中;相聞歌主要是朋友、親人以及戀人之間相互唱和的詩歌;挽歌則是指葬禮上哀悼死者或者緬懷死者的作品。此外,詩集還收錄了包括《防人歌》《東歌》等在內的知名民謠。
《萬葉集》還收編了部分中國詩歌。值得一提的是,在詩集成書時,日本尚未擁有自己的文字,因此全部詩歌是用漢字記錄下來的,使用情況十分復雜。有時部分漢字用于表音,部分用于表意,有時二者兼?zhèn)?。這種漢字又被稱為“萬葉假名”,其特點是雖然使用漢字記錄信息,但語序符合日語規(guī)則,是日本人創(chuàng)造的音標體系。
像中國學生需要學習《詩經(jīng)》篇目一樣,日本學生在校期間也要學習《萬葉集》中的作品。這本文學典籍在日本擁有深厚的群眾基礎,此前大熱的動畫電影《你的名字?!防锞统霈F(xiàn)過教師講授《萬葉集》詩句的場景。另一部動畫電影《言葉之庭》,則是以神秘女性留給少年《萬葉集》一首詩歌為契機展開?!?/p>