朱升平
摘要:隨著中國與西班牙及拉丁美洲的政治,經(jīng)濟,文化等國際化交流日益頻繁,社會對西班牙語的人稱需求也逐漸增多。但也隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展日益繁榮,傳統(tǒng)的教育模式已經(jīng)不能滿足當前二外西班牙語教學的預期效果。因此,把傳統(tǒng)的二外西班牙語的教學模式與互聯(lián)網(wǎng)資源相結合,探討出有助于適合二外西班牙語的教學模式。
關鍵詞:網(wǎng)絡資源;二外;西班牙語;教學
近年來,隨著“一帶一路”的提出,以及近期習近平對西班牙,阿根廷,巴拿馬,葡萄牙等國家進行國事訪問,這將大大加深中國和西班牙以及拉丁美洲地區(qū)的關系,社會對西班牙語的人才的需求將日益增大,西班牙語將成為最具有經(jīng)濟的語言之一。開設西班牙語專業(yè)以及開設以西班牙語作為第二外語的高校也隨之增多。傳統(tǒng)的外語教學模式下以及書本等紙質材料為主的教學模式,已經(jīng)不能滿足新時代背景下學生的學習和教師教學的需要。因此,傳統(tǒng)的外語教學模式與網(wǎng)絡資源的相結合成為值得探究的問題。本文先探討當下二外西班牙語教學的現(xiàn)狀,然后探討網(wǎng)絡資源在第二外語西班牙語的教學中的應用。
一.二外西班牙語的教學現(xiàn)狀
(1)學生學習課時少,自主學習能力低
我國大部分高校二外西班牙語課程通常開設于大三第一學期和第二學期。以筆者所在的廣東培正學院作為調(diào)查對象,二外西班牙語開設的學習課時較少,一周4個學時,一個學期16個教學周共96個學時,一年累積下來192個學時,難以達到學校制定的《西班牙語二外教學大綱》的教學目標:“通過2個學期的學習,使學生具備一定的西班牙語閱讀能力和初步的聽說寫譯能力,達到基本日常交流的水平。”其次,選擇以西班牙語作為第二外語的學生通常都是英語專業(yè)的學生。因為西語和英語在語法和詞匯上有一定的相通性,學生掌握起這一門語言時會較其他語言更容易上手。但是,學生在學習這門語言的過程中,習慣于依賴老師的講解,缺乏自主學習的能力。在西語的課堂上,依賴老師在課堂上講解內(nèi)容,課下不主動去復習或者查閱一定的西語學習資料書來輔助自己更好地學習這一門語言,更別提學生主動利用網(wǎng)絡資源來幫助自己更好地掌握這一門語言。
(2)教師的傳統(tǒng)教學法
目前在高校的二外西班牙語教學的課堂中,大部分學校所選用的教材是《速成西班牙語》,然而大部分的教師都是采取傳統(tǒng)的二外西班牙語教學模式。普遍情況下都是在每一門新課開始時先將語言部分,接著到單詞和語法,其次是課文,最后是練習。在講解語音部分,會先教學生這一輔音字母的發(fā)音,然后帶領學生進行音節(jié)的訓練,把音節(jié)放到單詞中讓學生進行拼讀。接著,在講解單詞的過程中,也是先讓學生讀兩遍,然后進行單詞用法的講解,并通過一些例句讓學生掌握此個單詞的用法,或給出一下句子讓學生進行造句。其次,語法部分。在語法部分通常都是先由學生預習,先由學生提出在預習過程中遇到的問題,教師進行解答或者由教師直接開啟語法部分的講解。最后,就是課文和練習。大部分的教學在講解課文部分都是采取句子翻譯法進行講解,在課文遇到的重點句型或者重點詞匯畫下來讓學生回去背。練習部分就是一個個學生輪流來說出答案,遇到難一點的練習再重點分析。在傳統(tǒng)的二外西班牙語的教學中,大部分學生所學到的西語知識都是比較“死板”。加之,西語的動詞變位時態(tài)和動詞的規(guī)則和不規(guī)則的變位較多,西語中一些零碎的語法點復雜容易使學生在學習的過程中逐漸失去興趣或者容易變得比較被動。因此,尋求新的教學方式來提高二外西班牙語的教學質量和滿足學生對西語知識的追求顯得很有必要。
(3)網(wǎng)絡資源沒有合理利用
目前全國已經(jīng)全面推行數(shù)字化教育,絕大部分的高校里都已經(jīng)配備了多媒體設備。因此,想要利用多媒體和互聯(lián)網(wǎng)來輔助二外西班牙語的教學是非常便利的。但是存在一部分的教師習慣于傳統(tǒng)的西語教學法,在課堂上只是通過PPT來展示課堂內(nèi)容,沒有很好地把網(wǎng)絡資源和多媒體設備搭配使用。例如,可以通過網(wǎng)絡找一些與本課教學相關的文化背景的視頻或者圖片向學生進行展示。目前,在西班牙語的教學中,大部分的教師和學生都是只注重課本知識和停留在語法教學的層面上,而缺少了對這門語言下背后隱藏的文化背景的了解。只有把網(wǎng)絡資源更好地地利用起來,才能達到更好的語言學習的效果。
二.西班牙語網(wǎng)絡資源的特點
隨著經(jīng)濟科技社會的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)在給我們的日常生活帶來了很大的便利。同時也在我們的外語教學中扮演著重要的角色。互聯(lián)網(wǎng)作為一個巨大的資源寶庫,它的廣泛運用為外語教師和學習者提供了豐富的資源和大量的信息,并為他們提供了便捷的學習交流平臺。學生可以利用網(wǎng)絡平臺搜索相關的學習資源或了解觀看一些音頻資源和查看文獻等去了解所學語言的國家的文化背景。教師也可以利用網(wǎng)絡資源去搜索更豐富的課程資源來豐富自己的課堂,使自己所教授的內(nèi)容更加的豐富有趣。
三.網(wǎng)絡資源在二外西班牙語教學中的應用
互聯(lián)網(wǎng)給我們的二外西班牙語學習和教學都提供了豐富的資源。但在面對豐富的網(wǎng)絡資源,如何利用網(wǎng)絡資源來提升教師的教學質量,幫助學生提高對二外西班牙語的學習興趣和更好地掌握這門語言,成為二外西班牙語教師眼下面對的新問題。
(1)傳統(tǒng)的二外西班牙語教學與多媒體資源相結合
傳統(tǒng)的二外西班牙語教學比較側重于對學生的語音,詞匯和語法等基礎知識的教授,但語言的學習不僅僅只停留在在語法的學習上,還要增加學生對所學語言的起源和發(fā)展或者對所學語言的國家或地區(qū)的文化背景的教學。在文化素養(yǎng)的教學中,教師可以利用一些網(wǎng)絡的圖片或者視頻等資源,或者找一些與學生的語言程度相當?shù)囊曨l或西語資料讓學生觀看,又或者在介紹課文文化背景時插入一定量的圖文資料或視頻資料。把傳統(tǒng)的教學模式與多媒體資源相結合,提升學生對這門語言的學習興趣和文化素養(yǎng),把枯燥的語言學習變得更生動有趣,提升課堂教學效果。
(2)影視片段融入聽說和語法教學
傳統(tǒng)的二外西班牙語教學中不細分聽說讀寫等課程,而是側重于對語法的講解。單一的教學模式中,語法講解成為了課堂學習的主要內(nèi)容。大部分的二外西班牙語課堂缺乏聽力和口語的訓練,使得學生在學習西語的過程中,沒有很好地平衡好聽說讀寫譯五大功能。因此,在二外的西班牙語教學過程中,教師不僅僅要注重語法的學習,同時也要注重培養(yǎng)學生聽說的語言應用和表達能力。在豐富的互聯(lián)網(wǎng)資源下,教師在授課的課程中,可以充分地利用各種音頻資料,如課本的音頻媒介,歌詞的填空,短視頻介紹,或影視作品的片段來豐富課堂的內(nèi)容,同時鍛煉學生的聽說能力,給學生創(chuàng)造一個語言學習的真環(huán)境,或者讓學生模仿影視作品和短視頻的內(nèi)容,通過多樣的網(wǎng)絡資源模式提升學生的聽說能力。
(3)建立西語微課堂等數(shù)字資源
微課的核心內(nèi)容是課堂教學視頻,同時還包含與教學主題相關的素材課件等輔助性教學資源。微課只講授一兩個知識點,沒有復雜的課程體系,也沒有眾多的教學目標,它所呈現(xiàn)的是“碎片化”的學習。因此,教授可以根據(jù)在教學的過程中就西語教學中某個比較難的知識點或者需要學生課下去掌握的知識點做成西語微課堂等數(shù)字資源。學生可以在課后通過觀看微課視頻的方式更好地去掌握課文的語法知識點,減少學生的語言學習的困難,提高教學效率。
四.結束語
互聯(lián)網(wǎng)資源豐富了教師的教學資源,為教師提供了寶貴的教學材料,并為教師的教學模式提供了多樣化的方式。本文從傳統(tǒng)的二外西班牙語教學與多媒體資源相結合,影視片段融入視聽說和西語微課堂等三個方面探討了網(wǎng)絡資源在二外西班牙語教學中的具體應用,主要目的在于提升二外西班牙語的教學水平和質量,同時提高學生學習西班牙語的興趣
參考文獻:
[1]康高桃子.法語二外教學中怎樣利用網(wǎng)絡資源[J].教育教學論壇,2018(40):225-226.
[2]方琳琳.淺析網(wǎng)絡資源在法語二外教學中的運用[J].北京郵電大學學報(社會科學版),2015,17(01):101-106.
[3]張夢璐.基于網(wǎng)絡資源運用的基礎西班牙語教學研究[J].北京第二外國語學院學報,2015,37(12):71-78.
[4]曹啁童.利用網(wǎng)絡資源提高高職學生西班牙語聽力理解能力[J].教育教學論壇,2016(22):274-275.