1970年4月,華春瑩出生在江蘇省淮陰縣的一個干部家庭。“干部子弟”的身份并沒有給華春瑩帶來高人一等的優(yōu)越感,她反而穿戴樸素、學(xué)習(xí)更加刻苦。
1988年,華春瑩以全縣高考狀元的身份考入南京大學(xué)外文系?;ㄒ粯拥哪昙o(jì),同學(xué)們在情感上有什么問題都會去找她傾訴,可是這個“情感專家”在大學(xué)里卻一場戀愛都沒談。
由于來自當(dāng)時教育水平并不發(fā)達(dá)的蘇北,華春瑩的英語口語水平不盡如人意。舍友在宿舍樓下你儂我儂的時候,華春瑩聽著收音機(jī)旁若無人地大聲跟讀;好友在社團(tuán)歡聲笑語的時候,華春瑩整理了一本比教案還厚的學(xué)習(xí)筆記;同學(xué)們哈哈大笑的外教課上,華春瑩細(xì)細(xì)地品味老師的發(fā)音。
自律者自由,真正的自由不是隨心所欲,而是自我主宰。極致的自律給了華春瑩掌控人生的機(jī)會。憑借扎實(shí)的努力,華春瑩成為南京大學(xué)88屆唯一進(jìn)入外交部的學(xué)生。往后的近二十年時間里,她一步一個腳印,不斷前進(jìn)著。在2012年,她終于站到了外交部新聞發(fā)言人的話筒前,成為新中國第27位發(fā)言人。
大學(xué)的時候,同學(xué)們喜歡叫華春瑩“迎春花”,這不僅來自她名字倒回來的諧音,也源自她體貼隨和的性格。
一次,華春瑩隨外交部部長王毅一同訪問俄羅斯。在記者會上,作為中方外交官之一,華春瑩卻沒有坐在席間,而是拿著紙筆站在旁邊,仔細(xì)聆聽和記錄著這場記者會。追溯過往不難發(fā)現(xiàn),這并不是華春瑩第一次站著參加會議。
華春瑩總是在不經(jīng)意間流露出暖心的人情味兒。在一次記者會上,曾有記者示意傳譯耳機(jī)出了問題,華春瑩立即停止回答問題,安慰說:“沒關(guān)系,你可以換個耳機(jī),我等你?!敝笏种貜?fù)了一遍之前回答的問題。這個小插曲,讓很多媒體朋友對她留下了深刻印象。
中國發(fā)言人在發(fā)言時有一個細(xì)節(jié),多用短句子,多用停頓。這是為了照顧媒體在記者會上,能夠及時、完整地記錄下會議內(nèi)容。而這樣的周到考慮,也正如中國一貫的外交形象,在主張上寸步不讓,在態(tài)度上不卑不亢。
原外交部部長李肇星曾說:“發(fā)言人代表一種機(jī)制。他所說的話不代表他自己,而是代表政府。從這個意義上說,發(fā)言人不是一般意義上的‘人?!比A春瑩時刻謹(jǐn)記前輩的教誨,作為外交部發(fā)言人,她的大氣代表國家的開放,她的謙卑代表國家的底蘊(yùn),她的字字鏗鏘代表國家的堅定不移。
有人用“春江水暖鴨先知”來形容外交官這份職業(yè),因?yàn)橥饨还俑苌钋畜w驗(yàn)各自國家在世界舞臺上的榮辱起伏。風(fēng)云詭譎的國際政壇是一座沒有硝煙的戰(zhàn)場,外交官是沖在第一線的戰(zhàn)士,精準(zhǔn)的語言是他們唯一的武器。肩負(fù)國家的大政方針,外交官的語言必須像利劍一般字字珠璣。
曾有人盤點(diǎn)中國外交部十大經(jīng)典回應(yīng),華春瑩憑借完美的發(fā)揮位列榜首。面對刁難,華春瑩總是寥寥幾句,四兩撥千斤,不徐不疾的口吻卻是擲地有聲。她咬字很輕,語調(diào)溫和,卻總能給人一種不容置喙的壓迫感。
2018年10月,美國《紐約時報》稱中俄情報部門一直在監(jiān)聽特朗普個人的蘋果手機(jī)。華春瑩對這種“被害妄想癥”不慌不忙地回應(yīng):美方有些人真的是想不遺余力地角逐“奧斯卡最佳劇本獎”。她還順便給國產(chǎn)手機(jī)打起了廣告:如果很擔(dān)心蘋果手機(jī)被竊聽的話,可以改用華為手機(jī)。
華春瑩靠著自己溫婉的氣質(zhì)、強(qiáng)大的氣場和超強(qiáng)的臨場反應(yīng)能力被大家贊譽(yù)為“中國最美女外交官”。
民國第一任外交官陸徽祥說:“弱國無外交?!币粋€多世紀(jì)過去,世界還是那個世界,列強(qiáng)還是那些列強(qiáng),而中國卻不再是1840年的中國。
國家實(shí)力決定了外交官說話的音量。不知何時,中國外交部已然擺脫了以往網(wǎng)友口中那個只會“強(qiáng)烈抗議”的刻板形象。外交部這支“文裝解放軍”不怒自威,端莊得體,每一次“霸氣回懟”都會給中國人民帶來與有榮焉的快意;每一次巧妙化解都會給世界局勢帶來新意。強(qiáng)硬有度、不卑不亢的外交辭令不斷地給民眾帶來驚喜。
華春瑩和她的“戰(zhàn)友”波瀾不驚地望著對面的“長槍短炮”,有禮有節(jié)之中寸步不讓,一字一句舉重若輕。華春瑩對于祖國除了熱愛還有感激,是強(qiáng)大的祖國給了她如此華麗的舞臺,她將耗盡畢生心血做祖國前進(jìn)路上的墊腳石。這朵“迎春花”不咄咄逼人,卻靠優(yōu)雅謙遜驚艷了全世界,在外交舞臺無休止的寒風(fēng)中愈發(fā)嬌艷。
·1月14日,大連市中級人民法院以走私毒品罪,依法判處加拿大籍被告人謝倫伯格死刑。這起刑事案件,被加拿大和西方一些媒體理解為是中國對加拿大逮捕華為首席財務(wù)官孟晚舟事件的所謂“報復(fù)”。加拿大外長弗里蘭甚至請求中國對謝倫伯格寬大處理。
華春瑩回應(yīng):好像有些加拿大普通民眾比加領(lǐng)導(dǎo)人更明事理。222千克毒品會奪走多少人的生命?中國人對1840年鴉片戰(zhàn)爭后飽受毒品危害記憶猶新,我們不會允許任何國家的毒販再來戕害中國人民的生命。此事發(fā)生在中國,就必須按照中國法律處理。
·加拿大政府還更新了對加公民前往中國旅游的風(fēng)險警告,稱中國存在司法機(jī)關(guān)“任意執(zhí)法的風(fēng)險”。
華春瑩回應(yīng):加拿大政府確實(shí)應(yīng)該向本國公民發(fā)布一個提醒,但不是提醒他們來中國可能面臨危險,而是提醒加拿大公民千萬不要到中國來從事走私販毒這樣的嚴(yán)重罪行,那一定會面臨嚴(yán)重后果!中國依然敞開胸懷歡迎包括加拿大在內(nèi)的各國人民到中國進(jìn)行正常友好的交流與合作。
·加拿大盟友澳大利亞的代理外長發(fā)聲明稱,謝倫伯格案不適用死刑,中方不應(yīng)如此快速斷案。
華春瑩回應(yīng):謝倫伯格所走私的這批200多公斤毒品,原計劃要運(yùn)往澳大利亞,難道澳大利亞方面愿意看到這批毒品流入澳大利亞去危害澳大利亞民眾嗎?
一些國外媒體揭露了謝倫伯格劣跡斑斑、屢教不改的販毒前科,很多得知真相的加拿大和澳大利亞網(wǎng)友,目前已經(jīng)紛紛倒戈支持中國法院的判決。
(一航整理)