国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《異邦客》凱麗形象的文化身份建構(gòu)

2019-03-05 05:36:40王雪瑤
關(guān)鍵詞:凱麗賽珍珠文化

張 媛,王雪瑤

(1.江蘇科技大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212003;2.蘇州大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 蘇州 215123)

《異邦客》是賽珍珠在母親凱麗(Carie S.Sydenstricker)1921年去世后為其精心撰寫的一部傳記,也是賽珍珠獲得諾貝爾文學(xué)獎的七部作品之一。相較于《大地》《母親》等獲獎小說,國內(nèi)學(xué)者對此展開的專題研究并不是很充分。其主要原因與其傳主的傳教士身份有關(guān),19世紀(jì)末美國派駐中國的傳教士這一特殊的社會文化形象帶有文化侵略和文化殖民的色彩。從1999年到2016年,陸續(xù)發(fā)表的相關(guān)論文近10篇,研究主題大致分為兩個方面:一是與賽珍珠母親凱麗身份相關(guān)的宗教研究;二是與賽珍珠精神追求及文化認(rèn)同相關(guān)的文化研究。

縱觀現(xiàn)有對《異邦客》的研究,少有研究者從身份敘事的角度、從人物形象的文化身份建構(gòu)入手,探究其敘述策略對于敘事文本呈現(xiàn)及人物形象塑造的效果及影響。

一、凱麗形象的文化身份建構(gòu):難以規(guī)避的殖民主義色彩

人物形象塑造是文本分析的核心。作為《異邦客》主人公的凱麗是作者精心塑造的人物形象。關(guān)于凱麗的形象建構(gòu),最能代表其形象特質(zhì)的是《異邦客》開篇和結(jié)尾處旁觀者視角下簡潔平實的描述。

在傳記開篇,賽珍珠在記憶中留存的凱麗生平幾十幅畫面中選取了最能代表其特質(zhì)/狀態(tài)的一幅畫像:

她就站在長江邊一座中國城市陰暗中心的美國式花園里。[1]3

如果對這一主旨句作語法分析,主干是“她……站在……美國式花園里”,修飾限制成分是“長江邊一座中國城市陰暗中心”。雖然背景是“長江邊一座中國城市陰暗中心”,但主人公卻是站在“美國式花園里”。對照藝術(shù)原則下凸顯出來的中國城市“陰暗中心”、美國式“花園”,形成了巨大的視角反差,為主人公形象定下了基調(diào),也為讀者展示了多方面的象征意義與人文主題,同時間接透露出賽珍珠內(nèi)心作為美國人的驕傲和優(yōu)越感。

在傳記尾聲,賽珍珠給予凱麗蓋棺定論的評價:

對于她以多種方式接觸的無數(shù)中國人來說,她是美國。我多次聽他們說,“美國人好,因為他們和善。她是美國人?!睂τ诠录诺暮T和士兵,對于所有的男女白人,她由衷的愉快和樂于相助的友誼代表著家——代表這方國土上的美國。對于孩子們,在最遙遠(yuǎn)的外國環(huán)境中,她設(shè)法而且有時不惜代價地為他們提供美國背景,使他們成為自己國家的真正公民,給予他們對美國不朽的愛……這個婦人就是美國。[1]180

這是讀者準(zhǔn)確把握凱麗形象的一把鑰匙:對于中國人而言,凱麗的社會身份是隨丈夫到中國傳播福音的美國傳教士;對于所有漂泊異邦的男女白人而言,凱麗與他們同為“異邦客”,所扮演的角色代表在異邦這方國土上的美國;對于孩子們而言,凱麗念茲在茲的是對美國文化認(rèn)同,因此不惜代價地為他們創(chuàng)造與提供美國背景。因此可以這樣認(rèn)為,就其社會身份和角色而言,凱麗是傳教士和“異邦客”,就其自我認(rèn)同而言,凱麗始終認(rèn)同的是其美國文化身份。

(一)社會身份:傳教士形象

傳教士形象是凱麗的社會身份,而傳教士形象是貫穿《異邦客》文本的意象線索:上溯凱麗祖輩從荷蘭來到美國,一直到凱麗出生、成長,下至其隨丈夫到中國的傳教生涯。一些《異邦客》研究者對此作過梳理和研究,如劉麗霞認(rèn)為,“母親凱麗身上清教徒的一面被否定”[2],劉麗霞還對賽珍珠的傳記與冰心、包貴思的小說進(jìn)行了比較研究[3]。侯郅玥以賽珍珠父母的生命歷程為線索,對在華傳教士埋骨不在故土、放逐卻在他鄉(xiāng)的悲劇命運進(jìn)行了展示[4]。楊坤在碩士論文中對賽珍珠創(chuàng)作中的宗教意識進(jìn)行了比較認(rèn)真的梳理[5]。朱驊認(rèn)為,“《異邦客》典型地再現(xiàn)了一位來華美國女傳教士在跨國空間中與故土文化、宿主文化、職業(yè)、信仰博弈卻最終客死異鄉(xiāng)的生命史,揭示了女性離散者身處的文化困境和離散狀態(tài)中男權(quán)體制的進(jìn)一步加強”[6]。

1880年,凱麗(1857-1921)與賽兆祥結(jié)婚后就來到中國傳教,一直到1921年在鎮(zhèn)江去世,陸續(xù)在中國度過了近40年的傳教生活。賽珍珠在《異邦客》中對凱麗女傳教士形象的刻畫栩栩如生,既是對母親的珍貴記憶書寫,也具有重要的宗教學(xué)與社會學(xué)史料價值。

因其作為傳教士和傳教士妻子這種特殊身份,凱麗形象可以從個體和社會兩個層面展開分析。

從個體的角度來說,凱麗總是在力所能及的范圍內(nèi)盡其所能地幫助需要救助的人:她幫助王阿媽走出失去孩子的陰影及疾病的困擾;為美國流浪漢提供宿食,撫養(yǎng)一個喪母的孩子——寶云;準(zhǔn)備食物讓背井離鄉(xiāng)的美國士兵和水手大快朵頤;中國鬧饑荒時,凱麗將自己的東西分給窮人;通過說服白人,將美國運來的那些中國人吃不慣的救濟奶酪變?yōu)榇竺缀兔娣酃┙o難民;向中國婦女和孩子講授衛(wèi)生清潔相關(guān)的知識,等等?!霸诎驳卖敳嫉赖牡胤?,她就在自己的周圍聚集一群群的女人和孩子,教他們識字、唱歌、編織和手工,在教這些的同時也講授基督教徒的生活和行為的簡單基礎(chǔ)知識?!盵1]159凱麗盡職盡責(zé)地履行作為一個傳教士和傳教士妻子的義務(wù)。在傳教與救助工作中自然流露的善良熱情、堅定務(wù)實,使她在教區(qū)民眾中大受歡迎。在這一點上,凱麗與賽珍珠40年代作品《群芳亭》中刻板教條、狂熱傳教從而惹人反感進(jìn)而避而遠(yuǎn)之的夏修女有著天壤之別。

從社會、文化層面分析,傳教士這種宗教教職人員身份本身就與西方向東方輸出文化、價值、信仰有著密切的關(guān)聯(lián),帶有“文化帝國主義”色彩[7]204。凱麗每到一處,就將美國文化和美國精神帶到那里,在幫助他人的過程中無形當(dāng)中以一種美國人的姿態(tài)去影響他人。西方的上帝文化已深深地烙印在凱麗的骨子里:“至于她……卻不知道她便是美國,無論她到哪里,就把美國帶到哪里——帶給她所遇到的人?!盵1]139凱麗所到之處,她身上所具有的美國文化也隨之而至,感染和教化身邊的人。她是“做好事的美國人”[1]88,“她是美國活生生的象征”[1]141。有學(xué)者認(rèn)為,“一種文化對另一種文化的思想和觀念進(jìn)行有目的的侵略就是文化帝國主義”[8]363-364。作為文化帝國主義載體的凱麗在中國的傳教,無論身處何處,凱麗總會宣揚上帝,教導(dǎo)中國民眾去追隨上帝。凱麗在與喪女的王阿媽的對話中就存在明顯文化殖民的痕跡:“‘我們的國家不允許這種事發(fā)生,’她說,‘這是因為我們認(rèn)為上帝教我們要仁慈’,凱麗猶豫了一下,開始告訴她……上帝一定存在的。”[1]79包括凱麗在內(nèi)的傳教士群體在中國遭遇1900年的義和團運動及其他針對外籍人士的不友好待遇,可以從社會文化層面尋找到合理的解釋,其中有兩個場景尤其值得玩味。其一,由于凱麗是異鄉(xiāng)人,鄰居將長時間的干旱怪罪到凱麗身上,想殺死凱麗和她的孩子,凱麗在大伙沖到她家中之時,用一首中文的《耶穌,我愛你的名字》感化了大家,自己也成功脫險。其二,在凱麗的家中,凱麗傾聽中國婦女的煩惱,給予她們以安慰,其中有些人已經(jīng)秉持著這樣的心態(tài):“你(凱麗)信仰什么我就信仰什么,因為它既然能使你這樣——即便對我也仁慈,那它一定是真的!”[1]89在西方文化的感染下,女人們的精神得到升華,愈發(fā)地想要向上帝靠近。凱麗向中國民眾宣揚的美國式精神、美國文化,無疑是對中國民眾一種文化和精神上的殖民,舊時期以王阿媽為首的許多中國民眾在凱麗和上帝精神的感召下,其文化屬性逐漸開始發(fā)生轉(zhuǎn)變,中國民眾開始自愿接納上帝和西方文化,王阿媽等人就是被改造成受西方文化接受者的典型代表。

西方向中國輸入傳教士的海外傳教事業(yè),本質(zhì)上是對他國/另一民族輸出文化、科學(xué)、價值、信仰,其初衷、結(jié)果甚至行為本身不可避免帶有文化侵略、文化殖民色彩。作為傳教士和傳教士的妻子,凱麗的一生確如很多論者闡述的具有悲劇性。她沒有賽兆祥的宗教狂熱,卻付出了失去4個子女的代價并客死異鄉(xiāng)。

(二)實際角色:“異邦客”形象

《異邦客》作為書名,貼切地概括了傳主凱麗異國傳教實際扮演的角色,是她一生最為形象的寫照。雖然從時間上比較,凱麗生活在中國的時間超過在美國的時間,但凱麗在西方與東方、基督教與異教、白種人與黃種人、文明與落后的對立沖突中,始終認(rèn)同的是前者。雖然身在中國,但她卻始終秉持美國立場:“就出生和愛而言,她的根在這個國家,美國?!盵1]99凱麗缺乏中國文人“此心安處是吾鄉(xiāng)”的從容與淡定,身在中國,心在美國,這種身心分裂的狀態(tài)使她與身處的中國環(huán)境格格不入。中國的一切都令她反感,剛到杭州,當(dāng)?shù)厝撕铜h(huán)境留給她的印象就非常惡劣:“他們看起來多么可怕、小眼睛多么殘忍、好奇心多么冷酷……那兒房子如此密密麻麻地擠在運河的兩岸,以致它們好似從邊上溢了出來,用柱子支撐著整齊地站立在水中一樣。”[1]56-57這種對“異邦”環(huán)境和人物的厭惡以及不適應(yīng)幾乎貫穿凱麗早期傳教生涯。

1.對“異邦”生活環(huán)境的厭惡

凱麗對于“異邦”的居住環(huán)境極為不滿,這在凱麗向賽珍珠講述往事部分特別明顯。

在南方城市杭州,“擁擠而不衛(wèi)生”的城市讓“凱麗感到壓抑、無法忍受”:

城市狹窄彎曲的街道、乞丐、擁擠而不衛(wèi)生的生活使凱麗感到壓抑、無法忍受。而且在街上無論走到哪里,就有密密麻麻的人群跟在后面,這也令人不快……最令她難受的是見到那些悲慘的景象,或許特別是瞎子。[1]62

在北方沿海城市煙臺,她為看不見腳下中國城“擁擠的街道和瞎眼的乞丐”[1]77而慶幸。

在江邊城市鎮(zhèn)江,到處是“掙扎、下沉的男男女女的恐怖情景”[1]83。她為她的孩子叫屈:“他們沒有花園玩耍,而街道邪惡又擁擠?!盵1]85“堆滿垃圾的街道上,臭味飄到三間房子里……半腐爛的污穢經(jīng)過烈日熏蒸,吸引著一群群的蒼蠅。”[1]86

在運河邊的清江浦(淮安),家外充滿嘈雜與喧囂:“有城市的吼聲、小商販的叫賣聲、抬轎子的苦力在人群中擠過時的吆喝聲、手推車刺耳的咯吱咯吱聲?!盵1]87干旱的夏天也似乎故意與她為難:“空前干旱的夏天。整個春天日復(fù)一日不見下雨……幼小的莊稼枯死。仲夏到來,天熱得令人難以置信……稻子豐收的希望沒有了?!盵3]89

在中國傳教的早期,無論是在南方的杭州還是在北方的煙臺,無論是在江邊的鎮(zhèn)江還是在運河邊的清江浦,凱麗無論走到哪里,對于“異邦”環(huán)境都感到不適應(yīng)和厭惡。

2.對“異邦”民眾精神狀態(tài)的鄙視

凱麗對這一個時代“異邦”中國民眾的懶散與下流、嘈雜與混亂、邪惡與殘忍、愚昧與迷信等精神狀態(tài),既鄙視又憐憫。

懶散與下流:“一個懶散的中國園丁倚在她近旁竹林的一顆竹子上,他……腰間松松地系著帶子,一頂竹編的寬邊帽在他剃光的頭頂上裂開了。”[1]4“那地區(qū)盡是些下流人出沒的處所……門里坐著懶洋洋的、衣服穿得半拉拉的各式各樣的女人?!盵1]116園丁也好,各式各樣的女人也好,懶散與下流無處不在。

嘈雜與混亂:“每位中國婦女的面孔變得緊張而激動……比賽開始了。每個人都盡其可能地唱得又快又響,而且從板壁那邊傳來的吼聲可以判斷,男子那邊也是同樣的情況……誰也不按調(diào)子而只顧自己唱……老婦人前后搖晃并用假聲高嗓門吱吱地叫,以可怕的速度咕嚕著,同時長長的指甲移動著指著書上的字?!盵1]60無論是女人,還是男人,抑或是老人,即使在唱圣歌的莊嚴(yán)時刻都仍舊是不講規(guī)則、自行其是、亂作一團。

邪惡與殘忍:這在王阿媽剛出生的女兒被自己父親打死的人倫慘景得到活靈活現(xiàn)的展現(xiàn):“母親的膝上正躺著一個小死嬰,頭顱里滲出了腦漿。男人躺在木板床上,臉色陰沉地咒罵著……凱麗……傾吐她深切的憤慨?!盵1]78“頭顱里滲出了腦漿”的慘烈場景令人心悸、目不忍睹。

愚昧與迷信:女性纏小腳的習(xí)俗反映了中國人愚昧的野蠻陋習(xí),以致使凱麗“看見她們的小尖腳”感到“恐怖”[1]60。宿命論使中國人毫不愛惜自己的生命:“這些具有古怪東方宿命論的人們卻駕著各式微小的船只定期往返于危險的水面上?!盵1]83甚至干旱這種自然災(zāi)害也要歸因于像她這樣的外國人,以至于王阿媽提醒凱麗不要上街:“人們說,因為外國人到城里來,老天爺惱怒了?!盵1]89

凱麗與傳教地中國的環(huán)境、民眾格格不入,與其客居“異邦”置身度外的他者心態(tài)相關(guān),也與其在落后中國傳播福音的社會身份相關(guān),更與其自我認(rèn)同的美國優(yōu)越的思想相關(guān)。

(三)自我認(rèn)同:美國人形象

在《異邦客》的結(jié)尾,賽珍珠對凱麗的美國人身份、美國認(rèn)同作了畫龍點睛的總結(jié):“這個婦人就是美國?!盵1]180

凱麗對美國故土的思念貫穿整部作品,相較于對“異邦”中國的不適應(yīng),故鄉(xiāng)美國是傳主凱麗心中的天堂——美國的一切都是美好的。這種對美國文化與文明的自覺認(rèn)同與絕對推崇表現(xiàn)在三個方面。

一是在美好的回憶中傾吐對故土美國的贊美。凱麗總是想起“家鄉(xiāng)的教堂鐘聲”[1]17,想起她成長的自然環(huán)境那“燦爛而涼爽的陽光……純潔的、銀色的霧靄”[1]23,想起她成長的社會環(huán)境的“美好、光明”[1]71,“美和潔凈,美和正直”[1]102。特別是對美國飲食衛(wèi)生的贊美更是溢于言表:“她談到……摘來就吃的新鮮水果……它們是那么甜美潔凈。對這些白人小孩來說,這聽起來就像天堂一般……對于這些孩子……美國一直是一個魔幻的國家,那兒的水不需要煮沸便可以喝,那兒的蘋果、梨和桃可以從樹上摘下來就吃?!盵1]80-81

凱麗還對孩子如數(shù)家珍地回憶家鄉(xiāng)的果樹、果實、草地、山叢等自然美:

比音樂還美的是:看綠樹成蔭的群山從肥沃、安寧的地上凸起。[1]98

藍(lán)色天空下鋪滿了粉色的蘋果花;秋天清涼的葡萄摘下后“就那么”吃,不用洗;地上的蘋果拾起就算你的,可騎的馬、可以賽跑的草地、從大樹制成的槭樹糖,這種樹在秋天轉(zhuǎn)變?yōu)榻瘘S色——所有這些,再加上許多別的,便是美國,她們自己的美國……屬于她們的廣闊國家。[1]127-128

對美國現(xiàn)代文明創(chuàng)造的物質(zhì)財富更是滿心自豪:凱麗“對自來水、電燈和雄偉的高大建筑物的驚人魔力感到無限自豪”[1]134。

二是在“異邦”中國盡量保留故土美國的元素。在日常生活中,彈奏從美國帶來的風(fēng)琴;而美國國慶日更是凱麗家庭永遠(yuǎn)的節(jié)日:“7月4日一直是他們歡慶的節(jié)日。她自己制作了一面旗幟,還放鞭炮并圍著風(fēng)琴唱《星條旗》。在孩子們見到美國之前許久,便學(xué)會了把休假稱之為‘回家’。”[1]80

三是在子女的培育過程中堅持美式教育。這是作為母親的凱麗最為重視的,就是希望子女不忘美國文化的根,不被異邦中國同化?!俺鲇趯ψ约何幕膬?yōu)越感和對教化的熱忱,許多傳教士嘗試將美國的教會結(jié)構(gòu)和家庭文化原封不動地移植到亞洲文化中來”[9] 3。這具體表現(xiàn)在三個方面:

其一,精心為孩子們在中國大地上營造出一個美式家庭。在家庭布置方面,每次搬家,凱麗都會隨身帶有玫瑰花種或天竺葵枝條,打造屬于她自己的美式花園;凱麗還將中國的家進(jìn)行美式布置與裝飾,在上海舊貨店購買與美國家中相似的橢圓形餐桌,“她想將這餐桌當(dāng)作鏈環(huán)把我們一點一點地與她自己的國家連接起來”[1]21。在家庭飲食方面,凱麗在中國廚房中烘烤可可餅、餡餅等美式家常點心。在家庭教育方面,凱麗教孩子們講英文,用風(fēng)琴教孩子們學(xué)習(xí)音樂,她還告訴孩子們?nèi)绾胃惺苊?,給孩子們講述自己在美國的家等。從布置到飲食以至于日常教育,凱麗盡己所能讓孩子們感受美國氛圍。

其二,言傳身教美國的價值觀。凱麗身體力行地展現(xiàn)并傳播美國價值觀,使其子女免受異邦落后思想影響。一是教育子女熱愛勞動,熱愛工作。中國歷來有“勞心者治人,勞力者治于人”“學(xué)而優(yōu)則仕”的儒學(xué)傳統(tǒng),對于體力勞動存在偏見和歧視。凱麗不但身教、管理著“一個節(jié)儉的美國菜園”[1]149,“她……一直在園里挖地哩……上面留下了許多勞動的印記”[1]3,而且言傳美國的價值觀,“我們國家沒有苦力……正因如此人們很快樂。每個人都工作……我們美國人工作!”[1]134-135二是教育子女樹立男女平等的現(xiàn)代觀念。在中國,重男輕女思想在上層精英與普通平民心中根深蒂固:“讓長子做事是可恥的。女孩子,可以,但兒子不行。”[1]107針對這一非理性的落后意識,凱麗教育孩子:“在美國男孩和女孩都一樣受教育,一樣受重視?!盵1]107三是不愿子女受到異邦中國逆來順受、軟弱無力性格特征與思維定勢的負(fù)面影響。她擔(dān)心孩子的成長:“東方人的逆來順受仍會鉆進(jìn)她孩子們的心靈,使他們變得軟弱無力?!盵1]106凱麗希望自己的孩子能夠繼承并秉持堅強勇敢的美國精神。

其三,送孩子回美國接受系統(tǒng)教育。凱麗對美國人的善良、勤勞、生氣勃勃、男女平等等優(yōu)良品質(zhì)和社會習(xí)俗津津樂道,生怕孩子們忘掉了美國的根。“她經(jīng)常擔(dān)心她不能使孩子們夠上他們自己國家的生活和思想標(biāo)準(zhǔn)……”[1]106在兒子埃德溫回歸美國之際,凱麗因兒子離開中國消極的成長環(huán)境、回歸自己的祖國而感到激動:“她的兒子已離開東方那懶惰、夢幻的氣氛而進(jìn)入他自己國家敏捷、生氣勃勃的生活中?!盵1]115出于同樣的考慮,賽珍珠和妹妹也先后被送回美國接受系統(tǒng)的大學(xué)教育,最終賽珍珠于1914年與1926年分別獲得美國倫道夫-梅康女子學(xué)院學(xué)士學(xué)位與美國康奈爾大學(xué)碩士學(xué)位。

凱麗在異國他鄉(xiāng)的中國始終堅持其美國人身份,宣揚、推廣美國文化傳統(tǒng)和美國精神,以實際行動表現(xiàn)出精神訴求、文化心理和價值觀念方面的美國文化身份認(rèn)同。

綜上所述,凱麗形象的文化身份建構(gòu),在社會身份、實際角色、自我認(rèn)同諸方面,無論是其傳教士身份、異邦客身份,抑或是美國人身份,都與殖民主義色彩難逃干系,明顯帶有濃重的“西方特權(quán)視角下的世界”“西方文化下的種族優(yōu)越論”殖民主義色彩。

二、賽珍珠的敘事策略:對文化殖民色彩的淡化與消解

凱麗形象的文化身份建構(gòu),與賽珍珠在其筆耕不輟的文學(xué)創(chuàng)作與社會活動領(lǐng)域一直致力于倡導(dǎo)民族平等與對話融合以及文化多元的主張明顯存在抵牾。作為人物傳記的《異邦客》,對中美環(huán)境、人物、文化等方面的對比呈現(xiàn)與《大地》等其他諾貝爾獲獎小說“對中國農(nóng)民生活豐富多彩和史詩般的描述”也明顯不同。

傳記作品不同于一般的小說,傳記作者必須遵循一切以事實為根據(jù)的原則,傳記文體決定了作者沒有創(chuàng)造事實的自由[1]34。但在敘事語言、敘事風(fēng)格上,賽珍珠摒棄冷靜超然的“零度風(fēng)格”,而選用對比色彩強烈、充溢強烈愛憎情感的詞匯與表述方式,對傳主凱麗眼中、心中的中美環(huán)境、民眾、觀念等國風(fēng)民俗著力描述,在刻意的比對中生成并強化其震撼人心的敘事張力。在凱麗傳教的1880-1921年代,中美在政治、經(jīng)濟、文化諸多方面存在巨大國別差異是不容回避的現(xiàn)實,這是凱麗產(chǎn)生“西方文化下的種族優(yōu)越論”的客觀基礎(chǔ);另一方面,凱麗的傳教士、異邦客、美國人心態(tài),又是凱麗“西方特權(quán)視角身份”的主觀因素。

為了淡化和消解《異邦客》中凱麗形象建構(gòu)流露出的 “西方特權(quán)視角下的世界”“西方文化下的種族優(yōu)越論”痕跡,賽珍珠只能在不違背傳記真實性基礎(chǔ)上對事實進(jìn)行取舍:在敘事內(nèi)容(主旨與材料)、敘事形式(結(jié)構(gòu)與視角)上進(jìn)行精心選擇與設(shè)計,并采用相應(yīng)的敘述策略對凱麗形象建構(gòu)中不可避免的文化殖民色彩予以淡化,并進(jìn)行某種程度的消解。

(一)敘事內(nèi)容的選擇與設(shè)計

敘事內(nèi)容作為呈現(xiàn)給讀者的文學(xué)成品在讀者接受與評價過程中具有舉足輕重的作用,關(guān)涉主旨的確立與材料的選取。傳記作品更是要求其敘事內(nèi)容既不能違背傳主形象的真實性,又要淡化與消解其文化殖民色彩。這其中的取舍斟酌顯示出賽珍珠用文字重塑母親形象時的選材能力與良苦用心。

1.鮮明的敘事主旨

主旨是文章的靈魂。關(guān)于《異邦客》主旨的確立,可以從賽珍珠選用的標(biāo)題中尋找到其立意的蛛絲馬跡?!懂惏羁汀酚⑽臅麨門heExile,有“流放”“放逐”之意,因此也有其他中譯版本將其譯為《流亡者》《流放》或《放逐》。

凱麗是位多重意義上的流放者:在宗教信仰上,被上帝放逐;在現(xiàn)實生活中,被自己的祖國放逐;在婚姻家庭中,被丈夫放逐。她的一生是被放逐的一生。

凱麗也是一個多重意義上的異邦客:在美國,她的家族是從荷蘭、法國避難來到美國的異邦客;在中國,她是從美國來到中國傳教的異邦客。

因此,從立意上說,《異邦客》作為“凱麗的傳記”,主人公雖然有“西方文化下的種族優(yōu)越論”痕跡,但作為“放逐者”和“異邦客”,其悲劇性命運與凱麗的傳教士身份、美國人認(rèn)同形成明顯的背離與反諷,無形中對凱麗身上存在的文化殖民色彩進(jìn)行了某種程度的淡化與消解。

2.精心選擇的敘事材料

敘事材料的選取必須圍繞主旨展開。牽涉到兩方面的問題,一是敘事材料的取舍,一是敘事材料的詳略。

在敘事材料的取舍方面,在凱麗(1857-1921)長達(dá)64年的一生中,可資書寫的素材甚眾,不可能巨細(xì)無遺地將所有材料都寫進(jìn)作品中。賽珍珠在材料選取上圍繞要表達(dá)的中心意象“流放者”“異邦客”進(jìn)行了精心選擇,主要選取了兩種材料:一是家族從荷蘭到美國的流放,成為美國的“異邦客”;一是凱麗從美國到中國的流放,成為中國的“異邦客”。

在敘事材料的詳略方面,家族從荷蘭流放到美國成為“異邦客”作為背景材料從略,凱麗從美國流放到中國成為“異邦客”作為人物傳記的主體從詳。特別意味深長的是,賽珍珠對凱麗在美國成長階段做了虛化處理,在家族流放史與凱麗流放史中間,“這時兩歲”直接跳到凱麗在異邦中國向子女們講故事,留下了凱麗生活的空白(2歲到23歲)。這樣的處理特別耐人尋味,凱麗在美國的成長階段沒有直接展開,凱麗一直津津樂道的美國作了虛化處理。這顯示了賽珍珠的藝術(shù)匠心和價值取舍。因此,在敘事材料的選擇與詳略的處理上,“流放者”“異邦客”對凱麗身上存在的文化殖民色彩同樣進(jìn)行了淡化與消解。

(二)敘事形式的合理設(shè)計

敘事形式包括文本結(jié)構(gòu)的組織與敘述視角的選擇?!懂惏羁汀肥琴愓渲樵谀赣H去世的1921年就開始構(gòu)思的一篇傳記,是賽珍珠寫作的第一部書,1928年失而復(fù)得,直到1936年才由雷納爾與希契科克公司(Reynal &Hitchcock)出版,歷經(jīng)15年。該作品結(jié)構(gòu)的完整與多變的敘述視角都可以視作賽珍珠文學(xué)創(chuàng)作的藝術(shù)結(jié)晶,同時反映出賽珍珠淡化與消解凱麗身上存在的文化殖民色彩的寫作基調(diào)與良苦用心。

1.完整的文本結(jié)構(gòu)

《異邦客》的文本結(jié)構(gòu)完整,主要表現(xiàn)在文本總的組織構(gòu)架與部分/要素間的關(guān)聯(lián)方式兩個方面:

一是總分有序,首尾照應(yīng)。整部書開頭的畫面選取,結(jié)尾的總結(jié),對于母親作了總的定調(diào):雖然作為“流放者”“異邦客”,凱麗卻對放逐自己的祖國癡心不改。

二是過渡自然,章法嚴(yán)謹(jǐn)。整部書由兩部分組成,分三個環(huán)節(jié)展開。

其一,家族的放逐史。由“事情總得從頭說起”領(lǐng)起,到造就凱麗“這美國婦人的一個因素”結(jié)束[1]4-16。

其二,凱麗的放逐史。分為兩個方面展開:

一是凱麗的自述,由“按她自己記得的講述往事”[1]16領(lǐng)起,到“第一次她來是為了上帝?,F(xiàn)在她來是為了這些人”[1]104結(jié)束,貫穿了凱麗早期到中國生活的片段,也就是我們現(xiàn)在熟知的一些事實,幾乎可以還原凱麗早年的生活軌跡,將其看作凱麗在異邦中國早期的編年史:

1880年7月8日賽兆祥與凱麗成婚,1880年10月21日來到上海,月底,賽兆祥到達(dá)杭州。

1881年6月,賽兆祥派往蘇州接替回國休假的牧師杜布西(H.C.Du BUSE)傳教,是年7月15日,凱麗在上海生下了他們的第1個孩子(男)埃德加(Edgar)。

1883年12月28日,凱麗在蘇州生下了他們的第2個孩子(女)莫德(Maude)。

1884年夏,賽兆祥夫婦到日本度假,9月15日,莫德在回來的船上死在一位傳教士馬丁博士懷里,將莫德帶回葬在上海的教會公墓里,兩個月后賽兆祥又被調(diào)回杭州。

1885年,賽兆祥再次被召回蘇州,12月中旬舉家前往山東芝罘(煙臺),王阿媽開始跟隨賽家。

1886年5月13日,凱麗在芝罘(煙臺)生下了他們的第3個孩子(女)伊迪斯(Edith),不久被派往鎮(zhèn)江,賽兆祥去蘇北里下河各地、徐州一帶傳教,在清江浦(淮安)建立分站。

1887年夏天在鎮(zhèn)江,秋天一家人前往清江浦。

1888年4月,《中國記錄者》發(fā)表了賽兆祥評述一個新的《福音書》的中譯本。

1889年1月23日,凱麗在清江浦生下他們的第4個孩子(男)阿瑟(Arthur)。

1890年8月21日,阿瑟病倒,同期伊迪斯在上海感染霍亂,9月5日阿瑟去世,賽兆祥將其送去上海,與莫德、伊迪斯一起葬在上海的教會公墓里。10月11日,賽兆祥與凱麗啟程離開上海,開始還鄉(xiāng)之旅。

1892年6月26日,凱麗在美國西弗吉尼亞州生下他們的第5個孩子(女)珍珠·康福德·賽登斯特里克,中文名為賽珍珠。

1893—1894賽兆祥夫婦在清江浦。

二是賽珍珠的敘述,由“我現(xiàn)在可以自己敘述這個故事的某些部分”[1]104領(lǐng)起,到“對了解她各方面的我們來說,這個婦人就是美國”[1]180結(jié)束。主要敘述1894-1921年凱麗在“異邦”流放的晚期生活,略寫清江浦,詳寫鎮(zhèn)江的生活。

圍繞“流放者”“異邦客”結(jié)構(gòu)文章,以達(dá)到淡化與消解文化殖民色彩的目的。

2.多變的敘述視角與多重敘述聲音

胡亞敏在《敘事學(xué)》中將敘述劃分為“視角”與“聲音”:“視角研究誰看的問題,即誰在觀察故事,聲音研究誰說的問題,指敘述者傳達(dá)給讀者的語言,視角不是傳達(dá),只是傳達(dá)的依據(jù)?!盵10]20

敘述視角的特征通常由敘述人稱決定,對敘事文本的構(gòu)建以及敘事效果產(chǎn)生決定性影響?!懂惏羁汀吩跀⑹鲆暯堑倪x取上同樣體現(xiàn)出賽珍珠淡化與消解文化殖民色彩的主觀努力。敘述視角也稱敘述聚焦,是指敘述語言中對故事內(nèi)容進(jìn)行觀察和講述的特定角度。通常將敘述視角分為三種形態(tài):全知視角、內(nèi)視角、外視角。

賽珍珠的《異邦客》書寫,在文本的不同部分、敘事的不同時段明顯選用了不同的視角:全知視角(祖輩從荷蘭移居美國到凱麗2歲的1859年)、內(nèi)視角(凱麗的自述,1880-1894在中國做異邦客)、外視角(賽珍珠的敘述,凱麗從1894-1921年在中國做異邦客)。通過對不同敘述視角的靈活使用,控制敘事節(jié)奏以達(dá)成真實客觀而又不乏情感色彩的傳記敘事效果,建構(gòu)起傳主凱麗形象的文化身份,實現(xiàn)了對敘事文本的重構(gòu)。

視角轉(zhuǎn)換導(dǎo)致文本中出現(xiàn)多重敘述聲音。詹姆斯·費倫(James Phelan)將聲音看成是敘事“為達(dá)到特殊效果而采取的(修辭)手段”,探討聲音在敘事交流中所起的作用[11],區(qū)分出事實/事件軸上的“錯誤報道”和“不充分報道”、知識/感知軸上的“錯誤解讀”和“不充分解讀”、價值/判斷軸上的“錯誤判斷”和“不充分判斷”。

多重敘述聲音在全知視角、內(nèi)視角、外視角的轉(zhuǎn)換中有著不同的處理方式,或者采用的是“不充分報道”,或者采用的是“不充分解讀”,或者采用的是“不充分判斷”方式。多變的敘述視角與多重敘述聲音的完美結(jié)合產(chǎn)生的閱讀效果,使《異邦客》傳主凱麗所秉持的后殖民主義取向與作者賽珍珠的多元文化觀念雜糅、混淆在一起,達(dá)到兩者融為一體、難以辨識的藝術(shù)效果。

(1)全知視角

全知視角又稱為零視角,敘述人稱一般以第三人稱為主。敘述者洞悉一切,凌駕于整個故事之上,隨時對人物的思想及行為做出解釋和評價。這是一種比較傳統(tǒng)和自然的敘述視角,敘述者>人物。賽珍珠在追溯凱麗家族史的時候就采用了這種敘事視角。賽珍珠由“事情總得從頭說起”[1]4總領(lǐng),以大體封閉的敘事形態(tài),按照自然時序延伸擴展,交代了凱麗祖孫三代的家族起源及發(fā)展演變情況:“她出身于一個殷實、小康而獨立的荷蘭世家”,接著簡要陳述她的祖父、父親、母親從舊大陸的荷蘭、法國輾轉(zhuǎn)來到新大陸的美國的艱辛歷程,家族先輩同樣是地理學(xué)意義上的“異邦客”。

用概述方式采用全知視角對于家族史的回顧,其敘述聲音所起作用是“不充分報道”。歷史背景敘事部分雖然篇幅不多,但蘊涵賽珍珠創(chuàng)作的多重匠心:一是剖析造就凱麗“這美國婦人的一個因素”[1]15,更深的用意在于平衡凱麗在中國做“異邦客”的經(jīng)歷:凱麗自認(rèn)為的美國故鄉(xiāng)、美國的根,其實就其根而言,凱麗的故鄉(xiāng)與根并不在美國。作為在美國的“異邦客”,凱麗的祖父、父母在美國最初的境遇并不美好:“一旦到達(dá)美國海岸,他們的困難就開始了……紐約人貪婪而精明,當(dāng)這一船節(jié)儉的荷蘭商人和手工藝人進(jìn)入港口時,他們就成了再好不過的犧牲品”[1]11,當(dāng)“他們堅強地忍受了這一切,并立即前往賓夕法尼亞州,找到了他們根據(jù)書面介紹購買的那片土地……才發(fā)現(xiàn)那完全是一處什么也不適宜、壓根兒無法耕種的沼澤地”[1]11。凱麗在美國家鄉(xiāng)度過的時光,即1857-1880年間的生活作者選擇性地進(jìn)行了省略,留待凱麗對孩子們的講述中進(jìn)行交代。

這種全知視角的選用,因其只有作者的一個聲音,一切表訴與意義都是作者意識的體現(xiàn),所以在一定程度上淡化與消解了凱麗關(guān)于美國故鄉(xiāng)、美國天堂的神話。

(2)內(nèi)視角

對于賽珍珠出生前以及未懂事前的凱麗情況,即1880-1890年間凱麗在中國做“異邦客”的情況,賽珍珠采用凱麗“自己記得的講述往事”方式展開[1]16。敘述者=人物,這就是通常所謂的內(nèi)視角。敘述者所知道的同人物知道的一樣多,敘述者只借助主人公的感覺和意識,從她的視覺、聽覺及感受的角度去傳達(dá)一切。

采用內(nèi)視角,主要基于兩個因素,一是賽珍珠出生以及未懂事前的凱麗情況只能選擇由凱麗本人講述,二是有利于真實再現(xiàn)人物,因為采用這種視角,凱麗既是主人公又是講述者。作者采用第三人稱“她”或者凱麗展開敘述,因而在敘述聲音上就只是凱麗的聲音,這種“不充分報道” “不充分解讀” “不充分判斷”,使賽珍珠與母親凱麗有了某種程度的區(qū)隔,也就淡化了文本呈現(xiàn)的西方優(yōu)越和西方中心的殖民色彩。

對于1880-1894年這10多年間的情況,是《異邦客》濃墨重彩展開的地方。這15年間,凱麗跟隨丈夫賽兆祥奔走各地傳教,賽珍珠研究者大都熟悉其行旅,凱麗對于美國的熱愛,對于異邦中國的隔膜與不適應(yīng),與其生活的顛沛流離相關(guān),也與其子女在中國相繼夭折相關(guān)。這在前文賽珍珠對凱麗的形象建構(gòu)論述中已經(jīng)可以看出。

賽珍珠在結(jié)束母親凱麗故事的自我講述時,對此作出目的論意義上的總結(jié):“第一次她來是為了上帝,現(xiàn)在她來是為了這些人?!盵1]104展示了凱麗從隔膜到逐漸適應(yīng)、融入“異邦”中國的過程,同樣淡化與消解了“西方文化下的種族優(yōu)越論”。

(3)外視角

賽珍珠對于自己開始記事后的情況,對凱麗的敘述又轉(zhuǎn)向外視角,“在適當(dāng)?shù)厥煜み@位美國婦人之后,我現(xiàn)在可以自己敘述這個故事的某些部分”[1]104,這主要反映在賽珍珠一家人從清江浦到鎮(zhèn)江定居以至于凱麗去世,大致涵蓋凱麗從1894-1921年的近30年間的生活經(jīng)歷。

外視角,簡單說敘述者<人物,敘述者對其所敘述的一切所知有限,也就只能“敘述這個故事的某些部分”,相較于第二部分凱麗自己的講述,受到的局限性相當(dāng)大。這與小時候的記憶遺忘有關(guān),也與賽珍珠后來離開母親回美國留學(xué)、婚后于1917年離開母親隨同布克去往宿州這些客觀因素相關(guān)。其敘述聲音“我”做出的仍然也只能是 “不充分報道”“不充分解讀”“不充分判斷”。這一部分的敘述,相較于第二部分對于中國的負(fù)面描述、凱麗對于美國的向往有明顯的減少。當(dāng)然在結(jié)束部分,賽珍珠還是對于母親的一生做了高度總結(jié):“對了解各方面的我們來說,這個婦人就是美國?!盵1] 180

由于傳主傳教士身份的特殊性,也由于傳主與賽珍珠的天然親密關(guān)系,賽珍珠在真實展現(xiàn)凱麗的一生時,運用敘述策略淡化與消解了凱麗形象建構(gòu)的殖民色彩,多少撇清了自己與母親凱麗身上文化殖民色彩的關(guān)系,在客觀效果上達(dá)到了書寫目的。

另外需要注意的是,賽珍珠在《異邦客》中進(jìn)行凱麗形象的文化身份建構(gòu)時,難以完全撇清作為傳記作者的自己與“西方特權(quán)視角下的世界”“西方文化下的種族優(yōu)越論”之間的干系;在其中國言說中不可避免地進(jìn)行西方和東方價值體系對比,進(jìn)一步將中國與中國書寫演化為想象的地域及其表述[12]。這種言說方式,與賽珍珠本人文化認(rèn)同困惑的主觀因素不無關(guān)系。關(guān)于這方面的論述,已有陳靜《從〈戰(zhàn)斗的天使〉與〈異邦客〉透視賽珍珠的文化身份》(福建師范大學(xué)碩士論文2004年)、吳碧玉與陳澤星《異國的靈魂棲息在何處——論〈異邦客〉中關(guān)于精神自我的追尋》(《安徽文學(xué)(下半月)》2011第9期)、張倩《文化沖突與身份認(rèn)同——論賽珍珠三部傳記的寫作主題》(浙江師范大學(xué)碩士論文2012年)、朱春發(fā)《移情與認(rèn)同:論〈異邦客〉中的邊緣人》(《浙江外國語學(xué)院學(xué)報》2013年第6期)等諸多研究,不再贅述。

猜你喜歡
凱麗賽珍珠文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
賽珍珠:我在鎮(zhèn)江有個家
華人時刊(2020年17期)2020-12-14 08:13:00
鎮(zhèn)江高等??茖W(xué)校賽珍珠研究所簡介
賽珍珠國際學(xué)術(shù)研討會在我校召開
21世紀(jì)中國賽珍珠研究述評
一句漂亮的話
誰遠(yuǎn)誰近?
男人不靠譜的三點表現(xiàn)
婦女之友(2017年10期)2017-08-22 10:14:54
搬家記
集贤县| 定西市| 集安市| 肥东县| 怀安县| 韩城市| 驻马店市| 丰宁| 德庆县| 榆中县| 尚志市| 安远县| 合江县| 定西市| 闻喜县| 仙游县| 安阳市| 德兴市| 安吉县| 会同县| 南安市| 崇明县| 红桥区| 英德市| 松江区| 观塘区| 犍为县| 锡林浩特市| 阿拉善左旗| 玛纳斯县| 三台县| 宝应县| 新丰县| 麦盖提县| 含山县| 南江县| 高阳县| 广饶县| 滕州市| 兴化市| 锡林浩特市|