周文襄公①閱一死獄,欲活之無路,形于憂嘆。使吏抱成案讀之,至數(shù)萬言,背手立聽。至一處,忽點(diǎn)首喜曰:“幸有此可生?!彼斐銎淙恕?/p>
己巳之難②,英宗既北狩③,達(dá)虜④將犯京城,聲言欲據(jù)通州倉⑤,舉朝倉皇無措。議者欲遣人舉火焚之,恐?jǐn)骋蚣Z于我⑥也。時(shí)周文襄公適在京,因建議令各衛(wèi)軍⑦預(yù)支半年糧,令其往取。于是肩負(fù)踵接于道。不數(shù)日,京師頓實(shí),而通倉為之一空。
公巡撫時(shí),往來皆乘小轎,驛站遇村莊僻處,詢訪民瘼⑧。五保有王槐云者,夏月林下乘涼。公至,與并坐,說田里間事甚悉。俄而從者至,始知為巡撫,叩頭謝罪。公笑而撫之,且畢其說而去。
(選自《玉堂叢語》,焦竑撰,中華書局1981年版。標(biāo)題為編者所加)
【注釋】
①周文襄公:指周忱。他歷任庶吉士、刑部員外郎、工部右侍郎、江南巡撫、工部尚書等職。
②己巳之難:明英宗正統(tǒng)十四年(1449年),蒙古瓦剌部大舉入侵,宦官王振挾持英宗率兵50萬親征,大敗,英宗被俘,史稱“己巳之變”“土木堡之變”。
③狩:婉指帝王逃亡或被俘。
④達(dá)虜:對(duì)蒙古貴族及其所率領(lǐng)的軍隊(duì)的蔑稱。
⑤通州倉:設(shè)置在通州的糧倉。下文的“通倉”為其簡稱。
⑥因糧于我:指蒙古瓦剌部的軍隊(duì)要掠奪通州的糧倉來解決軍糧供應(yīng)問題。
⑦衛(wèi)軍:明朝初期和中期的軍制。
⑧民瘼:老百姓的疾病痛苦。
【參考譯文】
文襄公周忱審閱一宗死囚的案卷,想要使囚犯活下來卻沒有辦法,(因此)憂慮嘆息。(于是)讓書吏抱著案卷讀,一直讀到了數(shù)萬字,他背手站在一邊聽。(周忱)聽到一個(gè)地方,忽然點(diǎn)頭高興地說:“幸好有這個(gè)理由可以使(他)活下來?!庇谑鞘惯@個(gè)人免于死刑。
己巳之變,英宗皇帝被俘虜,蒙古人即將進(jìn)犯京城,號(hào)稱要攻占通州倉,滿朝官員都倉皇沒有辦法。(朝中)有人建議派人放火燒掉通州倉,擔(dān)心敵人要掠奪通州的糧食來解決軍糧供應(yīng)問題。當(dāng)時(shí)周忱剛好在京城,就建議讓各地衛(wèi)軍預(yù)支半年的糧餉,命令他們自行前往領(lǐng)取。于是,肩扛糧食的軍隊(duì)充滿了道路。不過幾天,京師的糧食就充足了,而通州倉也被搬空了。
周忱做巡撫時(shí),出入都乘坐小轎,路上遇到僻遠(yuǎn)的村莊,就詢問老百姓的疾病痛苦。五保有個(gè)叫王槐云的人,夏天月夜在樹下乘涼。周忱到了這里,和他并排坐下,說田間農(nóng)事,十分熟悉。過了一會(huì)兒隨從來了,(王槐云)才知道這是巡撫,叩頭謝罪。周忱笑著安撫他,并且聽他說完了才離開。
聯(lián)系拓展是一種有效的閱讀方法。閱讀了先秦諸子有關(guān)“和”的論說之后,在感受先賢思想的同時(shí),我們還應(yīng)該走進(jìn)現(xiàn)實(shí),去觀照社會(huì)生活,從而加深對(duì)“和”的理解?!豆茏印分姓f“蓄之以道則民和,養(yǎng)之以德則民合”,《孟子》中也說“天時(shí)不如地利,地利不如人和”。這些都體現(xiàn)了以民為本的思想,都能夠讓社會(huì)更加和諧。
周忱平易近人、為官清廉。他愛護(hù)百姓,為百姓著想。他關(guān)心百姓疾苦,走進(jìn)村莊,探查尋訪,了解百姓生活現(xiàn)狀,自然得到百姓愛戴。施行仁政,必能讓一方百姓生活安康,必能使社會(huì)和美。經(jīng)過這樣的聯(lián)系拓展,我們就能夠加深對(duì)文章內(nèi)涵的理解,閱讀時(shí)就能獲得感悟。
閱讀時(shí)進(jìn)行聯(lián)系拓展,既可以是橫向拓展,也可以是縱向延伸;既可以是正面補(bǔ)充,也可以是反面對(duì)比。比如《清官周忱》就屬于正面補(bǔ)充。
1.請概括文中敘述周忱的三件事。
2.“和”文化是國人為人處世的基本準(zhǔn)則。請聯(lián)系生活實(shí)際,談?wù)勀銓?duì)“和”的理解。