豈曰亡國(guó)之音,庶幾哀世之意
《(奇零草)自序》,是明代儒將、詩(shī)人、民族英雄張煌言的一篇散文,是他為自己的詩(shī)集《奇零草》所寫(xiě)的序。文章敘述了作者在國(guó)難頻仍之際,寫(xiě)于軍旅的詩(shī)歌內(nèi)容及其存失情況,從中可以了解《奇零草》艱難成集的過(guò)程,體會(huì)作者奔走軍中、領(lǐng)兵報(bào)國(guó)的經(jīng)歷和慷慨長(zhǎng)歌的情懷。
文中杜甫、陶潛等歷史人物,都經(jīng)歷了動(dòng)蕩的年代,遭受過(guò)厄運(yùn)的打擊,他們的志向和情操使作者深受感動(dòng),所以作者學(xué)習(xí)古人,編訂詩(shī)集。而詩(shī)集命名為“奇零草”,是因?yàn)樵?shī)篇散落,已非全貌;還因?yàn)榧兴?,都是作者在?zhàn)斗歲月的間隙中寫(xiě)成。全文一唱三嘆,情感真摯動(dòng)人。
余自舞象,輒好為詩(shī)歌。先大夫慮廢經(jīng)史,屢以為戒,遂輟筆不談,然猶時(shí)時(shí)竊為之。及登第后,與四方賢豪交益廣,往來(lái)贈(zèng)答,歲久盈篋。會(huì)國(guó)難頻仍,余倡大義于江東,凡從前雕蟲(chóng)之技,散亡幾盡矣。于是出籌軍旅,入典制誥,尚得于余閑吟詠性情。及胡馬渡江,而長(zhǎng)篇短什,與疏草代言,一切皆付之兵燹中,是誠(chéng)筆墨之不幸也。
余于丙戌始浮海,經(jīng)今十有七年矣。其間憂國(guó)思家,悲窮憫亂,無(wú)時(shí)無(wú)事不足以響動(dòng)心脾?;蛱釒煴狈?,慷慨長(zhǎng)歌,或避虜南征,寂寥短唱。即當(dāng)風(fēng)雨飄搖,波濤震蕩,愈能令孤臣戀主,游子懷親,豈曰亡國(guó)之音,庶幾哀世之意。
乃丁亥春,余舟覆于江,而丙戌所作亡矣。然殘編斷簡(jiǎn),什存三四。迨辛卯昌國(guó)陷,而笥中草竟靡有孑遺。何筆墨之不幸,一至于此哉!
嗣是綴輯新舊篇章,稍稍成帙。丙申,昌國(guó)再陷,而亡什之三。戊戌,覆舟于羊山,而亡什之七。己亥,長(zhǎng)江之役,同仇兵熠,予以間行得歸,凡留供覆瓿者,盡同石頭書(shū)郵,始知文字亦有陽(yáng)九之厄也。
年來(lái)嘆天步之未夷,慮河清之難俟,思借聲詩(shī)以代年譜。遂索友朋所錄,賓從所抄,次第之。而余性頗強(qiáng)記,又憶其可憶者,載諸楮端,共得若干首。不過(guò)如全鼎一臠耳。獨(dú)從前樂(lè)府歌行,不可復(fù)考,故所訂幾若廣陵散。
嗟乎!國(guó)破家亡,余謬膺節(jié)鉞,既不能討賊復(fù)仇,豈欲以有韻之詞,求知于后世哉!但少陵當(dāng)天寶之亂,流離蜀道,不廢風(fēng)騷,后世至今,名為詩(shī)史。陶靖節(jié)躬丁晉亂,解組歸來(lái),著書(shū)必題義熙。夫亦其志可哀,其情誠(chéng)可念也已。然則何以名《奇零草》?是帙零落凋亡,已非全豹,譬猶兵家握奇之余,亦云余行間之作也。時(shí)在永歷十六年,歲在壬寅端陽(yáng)后五日,張煌言自識(shí)。
(選自《張蒼水集》,上海古籍出版社1985年版)
[譯文]
我自十五歲以來(lái),就喜歡寫(xiě)作詩(shī)歌。先父擔(dān)心我荒廢了經(jīng)史的學(xué)習(xí),多次拿這件事來(lái)勸誡我,我于是就放下筆不再寫(xiě)詩(shī)歌了,然而還是偷偷地寫(xiě)詩(shī)。等到科舉考中之后,我和四面八方的賢士豪杰交友也就更廣泛了,來(lái)來(lái)往往的饋贈(zèng)答謝,時(shí)間長(zhǎng)了,寫(xiě)的詩(shī)竟然填滿了箱子。適逢國(guó)家災(zāi)難接二連三,我在江東倡導(dǎo)抗清大義,凡是以前一展雕蟲(chóng)小技的詩(shī)歌幾乎丟失殆盡。從此,不管是外出籌劃軍隊(duì),還是入朝掌管起草詔令,還能夠在閑暇之時(shí)吟詩(shī)作對(duì)。到清軍渡江南下,長(zhǎng)短不一的詩(shī)歌和奏章的草稿以及起草的詔令,一切都付與戰(zhàn)火之中,這確實(shí)是文字的不幸?。?/p>
我從丙戌年就開(kāi)始在海上飄蕩,至今已經(jīng)十七年了。這期間憂慮國(guó)家思念家鄉(xiāng),為處境困窘悲傷,為動(dòng)蕩不安的局勢(shì)憂愁,無(wú)時(shí)無(wú)事不足以扣動(dòng)心弦。有時(shí)領(lǐng)兵北伐,意氣風(fēng)發(fā)放聲高歌,有時(shí)避讓清軍向南征討,在寂靜之時(shí)空曠之地,低聲吟唱。每當(dāng)風(fēng)雨飄搖和波濤震蕩之時(shí),這些更加令孤獨(dú)的臣子懷想舊主,令出行在外的游子想念親人,難道這些詩(shī)篇是什么亡國(guó)之音嗎?或許寄托了忠貞臣子的哀世之音吧!
丁亥年的春天,我的船在長(zhǎng)江中翻了,丙戌年創(chuàng)作的詩(shī)歌也隨之丟失了。然而搜集殘缺不全的詩(shī)稿,十篇僅存三四篇。等到辛卯年位于浙江舟山的昌國(guó)被攻陷,書(shū)箱中的草稿竟然一篇也沒(méi)有留下。文字多么的不幸,竟然達(dá)到這種地步!
接著這以后,我才編輯新舊篇章,漸漸地編成卷冊(cè)。丙申年,昌國(guó)第二次陷落,詩(shī)稿丟失了十分之三。戊戌年,我在羊山一帶翻船,詩(shī)稿丟失了十分之七。己亥年,在長(zhǎng)江之戰(zhàn)中,一同抗清的鄭成功也戰(zhàn)敗了,我因隱秘行走才得以回來(lái),大凡留下只能用來(lái)蓋盛醬的瓦罐的詩(shī)文,全部和石頭一起沉入江底,這才知道文字也有遭天災(zāi)的厄運(yùn)啊。
近些年來(lái),我悲嘆國(guó)難未平,期待亂世平定如同盼望黃河變清一樣困難,想著借助樂(lè)歌來(lái)代替年譜。于是向親朋好友索要他們收錄的、賓客隨從依次抄錄的詩(shī)歌。我的記性很好,又把能夠回憶起的舊作,記載在紙上,共得到若干首。這些也只不過(guò)像整鍋肉中的一塊而已。只是過(guò)去的詩(shī)作不能再查考,所以編訂的難度幾乎像恢復(fù)《廣陵散》一樣。
唉!國(guó)破家亡之際,我又不合情理地?fù)?dān)任將帥,既然不能討賊復(fù)仇,難道卻想憑借詩(shī)作聞名后世嗎?只是杜甫面臨天寶之亂,在蜀地漂泊奔波,始終沒(méi)有荒廢詩(shī)歌創(chuàng)作,從那時(shí)到現(xiàn)在,他的詩(shī)都被稱(chēng)為詩(shī)史。陶淵明親身遭逢晉亂,辭官回家,寫(xiě)詩(shī)作文必定寫(xiě)上晉安帝義熙的年號(hào)。他們的志向令人悲痛,他們的真情的確令人懷念啊。既然這樣,那么我的詩(shī)集為什么要取名為《奇零草》呢?這是因?yàn)榫韮?cè)稀稀落落大量散失,已經(jīng)不是全貌,譬如兵家握奇陣中的余陣,又可以用來(lái)說(shuō)明這些都是我在軍旅之間所創(chuàng)作的。南明桂王永歷十六年,歲次壬寅,端陽(yáng)節(jié)后五日,張煌言自敘。
新高考·語(yǔ)文學(xué)習(xí)(高一高二)2019年3期