南康太守聽(tīng)事之東a,有堂曰“直節(jié)”,朝請(qǐng)大夫徐君望圣之所作也b。庭有八杉,長(zhǎng)短巨細(xì)若一,直如引繩,高三尋c,而后枝葉附之。岌然如揭太常之旗d,如建承露之莖e。凜然如公卿大夫高冠長(zhǎng)劍立于王廷,有不可犯之色。堂始為軍六曹吏所居f,杉之陰,府史之所蹲伏g,而簿書(shū)之所填委,莫知貴也。君見(jiàn)而憐之,作堂而以“直節(jié)”命焉。
夫物之生,未有不直者也。不幸而風(fēng)雨撓之,巖石軋之,然后委曲隨物,不能自保。雖竹箭之良,松柏之堅(jiān),皆不免于此。惟杉能遂其性,不扶而直。其生能傲冰雪,而死能利棟宇者,與竹柏同,而以直過(guò)之。求之于人,蓋所謂不待文王而興者耶?
徐君溫良泛愛(ài),所居以循吏稱(chēng)。不為皦察之政h,而行不失于直。觀其所說(shuō)i,而其為人可得也?!对?shī)》曰:“惟其有之,是以似之?!眏堂成,君以客飲于堂上??妥矶柙唬骸拔嵊麨榍?,為曲必屈,曲可為乎?吾欲為直,為直必折,直可為乎?有如此杉,特立不倚,散柯布葉,安而不危乎?清風(fēng)吹衣,飛雪滿(mǎn)庭,顏色不變,君來(lái)燕嬉乎!封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!廬山之民,升堂見(jiàn)杉,懷思其人,其無(wú)已乎?”歌闋而罷。
元豐八年正月十四日,眉山蘇轍記。
注釋?zhuān)?/p>
a 南康:北宋太平興國(guó)年間置南康軍,轄境相當(dāng)于今江西都昌、永修、安義等縣。
b 朝請(qǐng)大夫:宋代文職散官官階。
c 尋:古代長(zhǎng)度單位,八尺為一尋。
d 岌然:高聳之狀。 揭:高舉。 太常之旗:古時(shí)天子帝王所用之旗。
e 承露之莖:承露盤(pán)的銅柱。《漢書(shū)》記載,漢武帝迷信神仙,于神明臺(tái)上做承露盤(pán),立銅仙人舒掌以接甘露,認(rèn)為飲之可以延年益壽。
f 軍六曹吏:南康軍屬下低級(jí)官吏。
g 府史:州府的低級(jí)官員。
h 皦察:嚴(yán)厲苛求。
i 說(shuō):通“悅”。
j 惟其有之,是以似之:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·裳裳者華》。
大意:
南康太守辦公之所的東面,有一座廳堂,叫“直節(jié)堂”,是朝請(qǐng)大夫徐望圣所建造。庭院中生長(zhǎng)著八棵杉樹(shù),長(zhǎng)短粗細(xì)都一致,樹(shù)干像墨線(xiàn)所彈一般挺直,在三尋高的地方長(zhǎng)有枝葉。杉樹(shù)高高聳立,如舉起太常之旗,像承露盤(pán)的銅柱。正氣凜然,像公卿大夫頭戴高冠、身佩長(zhǎng)劍立于朝廷之上,神色莊嚴(yán),不可侵犯。這里起初是南康軍各部官吏的居所,杉樹(shù)樹(shù)蔭之下,是官員們的辦公場(chǎng)所,簿冊(cè)文書(shū)丟在那里,沒(méi)有人覺(jué)得這里有什么可貴之處。徐君看到后覺(jué)得很可惜,就改建為廳堂,命名為“直節(jié)”。
萬(wàn)物初生,沒(méi)有不直的。但不幸經(jīng)過(guò)風(fēng)吹雨打,或受到巖石擠壓,受外物之力而委曲屈身,無(wú)法保全本性。即便如竹箭之優(yōu)良、松柏之堅(jiān)貞,都無(wú)法避免。只有杉樹(shù)能隨順本性,無(wú)需人扶植便能挺拔生長(zhǎng)?;钪帘费?,死后為棟作梁,雖和竹柏相同,但因樹(shù)干挺直而超越竹柏。用杉樹(shù)的品質(zhì)比附于人,大概就是不等文王出現(xiàn)也會(huì)奮發(fā)有為吧?
徐君溫和善良,廣施仁愛(ài),為官以奉公守法而受人稱(chēng)贊。他不施行嚴(yán)苛政令,又行為正直??此矚g的東西,就可以知道他的為人。《詩(shī)經(jīng)》中說(shuō):“君子有才能,所以能繼承前人的事業(yè)?!敝惫?jié)堂建成后,徐君與客人在堂上宴飲,一位客人喝醉后歌唱:“我想曲從委蛇,但必須卑躬屈膝,曲從委蛇可以嗎?我想剛直不阿,但會(huì)遭受挫折,剛直不阿可以嗎?正像這杉樹(shù),高高聳立,不偏不倚,樹(shù)枝散開(kāi),樹(shù)葉密布,能安然無(wú)危嗎?清風(fēng)徐徐,吹動(dòng)衣衫,飛雪飄飄,灑滿(mǎn)庭院,杉樹(shù)依舊顏色不改,您仍可在樹(shù)下休憩游玩。培植灌溉,不剪不伐,杉樹(shù)自己并不知道,而要依靠愛(ài)樹(shù)之人啊。廬山百姓,登上直節(jié)堂,見(jiàn)到杉樹(shù),懷想正直不阿之人,永遠(yuǎn)不會(huì)終止吧?”一曲歌罷,宴會(huì)結(jié)束。
元豐八年(1085)正月十四日,眉山蘇轍記。
人生總要面對(duì)挫折和考驗(yàn),體會(huì)不如意,遭遇不公平,承受不理解,凡此種種,不一而足。今人如此,古人亦然。蘇軾、蘇轍兄弟,宦海沉浮,顛沛流離,順逆遭際,悲喜交加,經(jīng)歷了人生的風(fēng)雨明晦。兄弟二人在光明與晦暗間不斷追問(wèn)自己的初心,拂拭心頭的塵埃,力圖以從容淡然的心態(tài)面對(duì)生活的風(fēng)浪。世間萬(wàn)物,都可以觸發(fā)他們對(duì)初心的探尋與追問(wèn),高高的杉樹(shù),何以聳入云端,筆直挺立?因?yàn)樗鼪](méi)有喪失剛直不阿的本性,更擁有筆直生長(zhǎng)、絕不彎曲、永遠(yuǎn)向上的強(qiáng)大力量。這種力量源于初心,源于本性,是生生不息之源,彌足珍貴。要想成為能夠坦然面對(duì)風(fēng)雨,不屈從流俗惡習(xí)之人,就一定要有杉樹(shù)這樣強(qiáng)大充沛、內(nèi)蘊(yùn)不竭的精神力量。所謂“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,大丈夫的浩然之氣,至正至剛,充塞天地,綿延古今,滲透在中華兒女的血脈之中,塑造著中華民族的精魂,延續(xù)著中華民族的命脈,成就著中華民族偉大復(fù)興的事業(yè)。(王瑜瑜)