張 蕾
(山西省政法管理干部學(xué)院,山西 太原 030012)
在我國(guó)現(xiàn)行法律中,“應(yīng)當(dāng)”和“必須”是出現(xiàn)在各類(lèi)法律條文的高頻字眼,但盡管兩者在生活中含義明顯不同,但是在法律條文中含義卻差別不大。為此我們從兩者的一般含義出發(fā),經(jīng)過(guò)對(duì)法律條文中兩者應(yīng)用情況的統(tǒng)計(jì)分析,對(duì)兩者在法律條文中的意義做了總結(jié),并對(duì)法律條文中兩者的使用提出了自己的建議。
根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋義,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“必須”主要有下述兩種內(nèi)涵:首先,“表示事理上和情理上必要;一定要:學(xué)習(xí)必須刻苦鉆研”。其次,“加強(qiáng)命令語(yǔ)氣:明天你必須來(lái)”。此外,“必須”這個(gè)詞在日常使用中還會(huì)有另一些派生含義,例如,“上課還有十分鐘,你必須走了吧?”這里的的“必須”表示“推薦”;再如,“還有10分鐘就要上課了,你必須得去了”,這里的“必須”表示“催促”。事實(shí)上,后兩個(gè)例子中的“必須”已然包含了“事理上和情理上必要”的內(nèi)容,并沒(méi)有改變或擴(kuò)大“必須”的含義。
同樣,當(dāng)把上面例句中的“必須”替換成“應(yīng)當(dāng)”后,該語(yǔ)句仍然能夠保有原來(lái)句子中的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容。結(jié)合到法律條文中,如果兩個(gè)詞之間的語(yǔ)義沒(méi)有明顯差別,那么應(yīng)該確定使用一個(gè)而放棄另一個(gè),從而使立法更加規(guī)范。面對(duì)“必須”和“應(yīng)當(dāng)”,應(yīng)該舍去哪一個(gè)呢?
在一般情形下,“必須”較“應(yīng)當(dāng)”而言,似乎語(yǔ)氣上更強(qiáng)烈。在日常生活中,“必須”不僅引導(dǎo)當(dāng)下主體做相應(yīng)指令,還合理地寄希望于他人做到同樣的指令,因而此種指令一般是沒(méi)有任何選擇余地的;而“應(yīng)當(dāng)”更多是去引導(dǎo)高價(jià)值期許的指令,并且給予他人或自己一定程度上(不及“可以”)的選擇空間,如:例1.作為年輕人,你應(yīng)當(dāng)為老人讓座;例2.為了保障災(zāi)民基本生活需要,你必須立即將這批食物送到當(dāng)?shù)亍T诶?中,讓座這個(gè)行為并非強(qiáng)加,而是為他人保留了一定的余地,譬如當(dāng)“你”正處于生病狀態(tài)時(shí),就可不再“應(yīng)當(dāng)為老人讓座”;而在例2中,被命令者看起來(lái)完全沒(méi)有其他選擇的可能性,只有將貨物送達(dá)。
從筆者上面的分析中可以看出,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“必須”與“應(yīng)當(dāng)”所處語(yǔ)境反映出的含義是有明顯差異的,前者體現(xiàn)出更強(qiáng)勢(shì)的命令語(yǔ)氣,并且為相關(guān)主體沒(méi)有留下任何選擇的空間;而后者勸導(dǎo)的語(yǔ)氣較平緩,留有適當(dāng)?shù)倪x擇空間。可能也正是基于這種認(rèn)識(shí),因而在語(yǔ)言學(xué)界論者似乎普遍地對(duì)二者予以區(qū)分,并且?guī)缀跻恢碌卣J(rèn)為它們的區(qū)別主要在于:“應(yīng)當(dāng)”是從情理上表示必須如此、理所當(dāng)然,以及表示“估計(jì)情況必然如此”;而“必須”表示的則是“一定要;表示事實(shí)上、情理上必要”,以及表示判斷或推論的確鑿或必然。從倫理學(xué)角度分析,“應(yīng)當(dāng)”理解為道德要求的上限,“必須”則理解為道德要求的下限。而“必須”和“應(yīng)當(dāng)”在日常生活中的區(qū)別,在法律條文中卻未必區(qū)分得很明顯。接下來(lái)本文將針對(duì)“必須”和“應(yīng)當(dāng)”在法律條文中情況進(jìn)行分析與探究。
筆者對(duì)“必須”一詞在幾部法律中出現(xiàn)的情況做了統(tǒng)計(jì):即《民法總則》1處,《合同法》1處,《刑法》4處,《憲法》15處,《物權(quán)法》2處,合計(jì)23處。如果將類(lèi)似《憲法》第一百零一條第二款“縣級(jí)以上的地方各級(jí)人民代表大會(huì)選舉并且有權(quán)罷免本級(jí)人民法院院長(zhǎng)和本級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng)。選出或者罷免人民檢察院檢察長(zhǎng),須報(bào)上級(jí)人民檢察院檢察長(zhǎng)提請(qǐng)?jiān)摷?jí)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)”中的“須”(語(yǔ)義上等同于“必須”)也包括進(jìn)來(lái),則“必須”的出現(xiàn)次數(shù)還要分別加上《民法總則》4處、《憲法》第一百零一條、《刑法》第六十九條、第七十二條、第八十七條等8處。
細(xì)究上述條文中“必須”的應(yīng)用含義大致包括:第一,與其他動(dòng)詞共同構(gòu)成謂語(yǔ),表示一種立法者價(jià)值期許的、義務(wù)性的指令,如我國(guó)《憲法》第十條第五款“一切使用土地的組織和個(gè)人必須合理地利用土地”中的“必須”。類(lèi)似的還有《憲法》第五條、十八條等。第二,與其他詞構(gòu)成定語(yǔ),表示對(duì)某種事實(shí)的限定,其中又包括兩種子含義:一是要限定立法者價(jià)值判斷屬性,如我國(guó)《刑法》第八十七條第四款“法定最高刑為無(wú)期徒刑、死刑的,經(jīng)過(guò)二十年。如果二十年以后認(rèn)為必須追訴的,須報(bào)請(qǐng)最高人民檢察院核準(zhǔn)”中的“必須”,類(lèi)似的還有《憲法》第六十七條第五款、《刑法》第二百三十條;二是要限定客觀情勢(shì),如《物權(quán)法》第八十七條“不動(dòng)產(chǎn)權(quán)利人對(duì)相鄰權(quán)利人因通行等必須利用其土地的,應(yīng)當(dāng)提供必要的便利”中的“必須”,就本篇所考察的五部法律而言,類(lèi)似的還有《物權(quán)法》第八十八條。
相對(duì)應(yīng)地,“應(yīng)當(dāng)”出現(xiàn)在如上法律條文中的頻度為:《民法總則》83處,《合同法》320處,《刑法》78處,《憲法》14處,《物權(quán)法》118處,共613處。而其中“應(yīng)當(dāng)”的語(yǔ)義則主要指帶有立法者價(jià)值判斷或期許的應(yīng)為之事,具體表現(xiàn)為下述兩種情形:第一,與其他動(dòng)詞構(gòu)成謂語(yǔ),主要用來(lái)表示含有立法者價(jià)值期許的義務(wù)性、必為性指令,如我國(guó)《刑法》第十七條第一款“已滿十六周歲的人犯罪,應(yīng)當(dāng)負(fù)刑事責(zé)任”以及我國(guó)《物權(quán)法》第二百四十二條“……惡意占有人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)賠償責(zé)任”的“應(yīng)當(dāng)”;第二,與其他名詞或形容詞等構(gòu)成定語(yǔ),主要用來(lái)表示一種情理上的必要(有時(shí)也指立法主體希冀的一種價(jià)值期許)而做的限定,典型者如我國(guó)《物權(quán)法》第一百零八條“善意受讓人取得動(dòng)產(chǎn)后,該動(dòng)產(chǎn)上的原有權(quán)利消滅,但善意受讓人在受讓時(shí)知道或者應(yīng)當(dāng)知道該權(quán)利的除外”以及我國(guó)《刑法》第六十五條“被判處有期徒刑以上刑罰的犯罪分子,刑罰執(zhí)行完畢或者赦免以后,在五年以內(nèi)再犯應(yīng)當(dāng)判處有期徒刑以上刑罰之罪的,是累犯…”中的“應(yīng)當(dāng)”。另外,還有一種看似構(gòu)成謂語(yǔ)但實(shí)則起限定作用的“應(yīng)當(dāng)”,如我國(guó)《通用語(yǔ)言文字法》第十九條“凡以普通話作為工作語(yǔ)言的崗位,其工作人員應(yīng)當(dāng)具備說(shuō)普通話的能力”中的“應(yīng)當(dāng)”就具有此種屬性。當(dāng)然,此種用法中的“應(yīng)當(dāng)”并未超出前兩者的內(nèi)含,故不再單列。
從以上法律條文中可以得出的結(jié)論就是:作為立法規(guī)范詞的“必須”,核心內(nèi)容與“應(yīng)當(dāng)”是一致的。因?yàn)槎叨紝儆趶V義的“應(yīng)當(dāng)”,與“是”相區(qū)別。換言之,法律條文中“必須”的應(yīng)用含義在大部分情形中是“應(yīng)當(dāng)”含義的子集,可以被他囊括。兩者的差別在于“必須”的指引語(yǔ)氣可能更強(qiáng)勢(shì),而“應(yīng)當(dāng)”相對(duì)弱些。另外,“必須”作為某種事實(shí)的限定語(yǔ),還可以用來(lái)表達(dá)一種客觀情勢(shì)上的“必要”,而“應(yīng)當(dāng)”代表的則是立法者主觀層面上的某種價(jià)值判斷或期許。
既然現(xiàn)有法律條文中的“必須”與“應(yīng)當(dāng)”是有很大的重合的,考慮到法律用語(yǔ)應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)潔規(guī)范且無(wú)語(yǔ)意重復(fù),那么應(yīng)當(dāng)考慮剔除兩詞中的一個(gè)。筆者的意見(jiàn)是保留“應(yīng)當(dāng)”,并用“應(yīng)當(dāng)”取代立法表達(dá)中絕大多數(shù)的“必須”。這主要是因?yàn)?
1.立法習(xí)慣上,作為義務(wù)指引是,應(yīng)當(dāng)用得更多。從立法習(xí)慣上來(lái)講,當(dāng)設(shè)定某種義務(wù)性指引時(shí),“應(yīng)當(dāng)”比“必須”用得更為常見(jiàn)和普遍(這也可以很容易地從如上檢索數(shù)據(jù)中看出);并且,統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)《物權(quán)法》對(duì)“必須”的運(yùn)用非常少,而凝聚語(yǔ)言學(xué)學(xué)者心智的《通用語(yǔ)言文字法》也并沒(méi)有使用過(guò)一次“必須”、而只是用了一次“須”(第十二條)。這應(yīng)該展示出了一種趨勢(shì):即在現(xiàn)代漢語(yǔ)立法中,尤其是表達(dá)技術(shù)更為嚴(yán)肅的立法(譬如《物權(quán)法》這樣的基本法,又如主要由語(yǔ)言學(xué)學(xué)者措辭的《通用語(yǔ)言文字法》)中,“必須”一詞事實(shí)上已經(jīng)越來(lái)越少地出現(xiàn)。
與此同時(shí),“必須”在法律中并不具有日常語(yǔ)境里的強(qiáng)烈語(yǔ)氣。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在日常生活中,“應(yīng)當(dāng)”與“必須”兩者的確有所不同:“必須”往往用來(lái)表示一種“唯一性”的指引,并且“必須”也具有更為強(qiáng)烈的語(yǔ)氣。但是,在法律條文中兩者的差異并不明顯。如: “一切國(guó)家機(jī)關(guān)和武裝力量、各政黨和各社會(huì)團(tuán)體、各企業(yè)事業(yè)組織都應(yīng)當(dāng)遵守憲法和法律。一切違反憲法和法律的行為,應(yīng)當(dāng)予以追究”與“一切國(guó)家機(jī)關(guān)和武裝力量、各政黨和各社會(huì)團(tuán)體、各企業(yè)事業(yè)組織都必須遵守憲法和法律。一切違反憲法和法律的行為,必須予以追究”。通過(guò)比對(duì)上述《憲法》第五條“應(yīng)當(dāng)”與“必須”的兩種表述看出,從法律指引的角度看二者并沒(méi)有什么明顯區(qū)別;甚至也沒(méi)有語(yǔ)氣輕重的區(qū)別。如果說(shuō)“必須”的語(yǔ)氣更重,那么人們必定會(huì)產(chǎn)生這樣的疑問(wèn):既然“必須”引導(dǎo)的是指人們要嚴(yán)格依法辦事,那么是否“應(yīng)當(dāng)”就代表依法辦事還有回旋的余地?答案當(dāng)然是否定的,因?yàn)樗械姆梢?guī)范都要得到遵守。所以說(shuō),“在日常語(yǔ)言中,‘必須’與‘應(yīng)當(dāng)’是有差別的:‘必須’約束力較強(qiáng),具有強(qiáng)制性;‘應(yīng)當(dāng)’的約束力較弱,一般不具有強(qiáng)制性。但在法律上具有同樣的約束力。法律中有關(guān)義務(wù)的規(guī)定都是必須命題”。
2.在現(xiàn)有法律條文中,“必須”的使用規(guī)律性并不很明顯。更多的似乎是立法者的隨意運(yùn)用。我們不妨通過(guò)比照《憲法》第二十七條第二款以及第七十六條第二款中的“應(yīng)當(dāng)”與“必須”來(lái)證立這個(gè)判斷,“一切國(guó)家機(jī)關(guān)和國(guó)家工作人員必須(應(yīng)當(dāng))依靠人民的支持,經(jīng)常保持同人民的密切聯(lián)系,傾聽(tīng)人民的意見(jiàn)和建議,接受人民的監(jiān)督,努力為人民服務(wù)”,“全國(guó)人民代表大會(huì)代表應(yīng)當(dāng)(必須)同原選舉單位和人民保持密切的聯(lián)系,聽(tīng)取和反映人民的意見(jiàn)和要求,努力為人民服務(wù)”。如果“必須”真的統(tǒng)一被用來(lái)表達(dá)一種語(yǔ)氣更強(qiáng)烈的“應(yīng)當(dāng)”,那么就只能認(rèn)為立法者認(rèn)定國(guó)家機(jī)關(guān)和國(guó)家工作人員只有依靠人民而全國(guó)人民代表大會(huì)代表卻僅需要同人民保持密切聯(lián)系。而從法理以及邏輯的角度講,如果一定要說(shuō)兩者有程度的差別,似乎也應(yīng)該是代表更“必須”依靠群眾(因?yàn)樗苯訛槿罕娝x)而政府“應(yīng)當(dāng)”依靠群眾就好(因?yàn)檎谴硭x因而直接對(duì)代表負(fù)責(zé))。筆者認(rèn)為,并不是憲法表述者們對(duì)“人大代表”以及“政府”真的有什么程度不同的期許,更不是憲法表述者認(rèn)定“政府”應(yīng)當(dāng)比“人大代表”更依靠群眾,只是因?yàn)榱⒎ㄕ邆儺?dāng)時(shí)對(duì)“應(yīng)當(dāng)”、“必須”兩詞的使用沒(méi)有明確的規(guī)則才導(dǎo)致的這種情況。
3.少部分的“必須”具有“應(yīng)當(dāng)”不具有的含義。從前面法律條文的統(tǒng)計(jì)中可以發(fā)現(xiàn),在“必須”一詞的使用上,除了表示一種價(jià)值判斷或價(jià)值期許的含義以外,還有一種含義是用來(lái)指稱一種客觀情勢(shì)上的必然性,典型條文如《物權(quán)法》第八十七、第八十八條中的“必須”。這就是說(shuō),現(xiàn)有法律條文中的“必須”實(shí)際上用于兩種顯然不同的意義:一種具有強(qiáng)烈的主觀價(jià)值屬性;另一種則帶有明顯的客觀情勢(shì)屬性。前一種含義的“必須”其本質(zhì)含義包含在了“應(yīng)當(dāng)”一詞中,后一種含義的“必須”則可以保留。
如上的分析表明,在同一個(gè)法律體系下,同時(shí)以“必須”和“應(yīng)當(dāng)”設(shè)定法律規(guī)范,不僅無(wú)法體現(xiàn)正面的規(guī)范效果,還可能會(huì)減損法律規(guī)范的效力,因此有必要厘清現(xiàn)階段兩者混同使用的情況。筆者建議,除了保留一種客觀情勢(shì)上之“必須”外,其他所有情形中的“必須”都要被“應(yīng)當(dāng)”所取代,以保證我國(guó)立法用語(yǔ)的單義性、穩(wěn)定性和體系性:或者如果實(shí)在要保留用以表述規(guī)范意圖的“必須”,那么不妨明確地劃分“應(yīng)當(dāng)”與“必須”的適用范圍。譬如說(shuō),所有“必須”都用來(lái)針對(duì)國(guó)家機(jī)關(guān)及其工作人員設(shè)定義務(wù)性規(guī)范,而所有“應(yīng)當(dāng)”都用來(lái)針對(duì)私權(quán)主體設(shè)定義務(wù)性規(guī)范。
此外,在某些特定的情形中,基于純粹行文的因素,在“應(yīng)當(dāng)”取代“必須”的過(guò)程中,可能還涉及一個(gè)表述轉(zhuǎn)換的問(wèn)題,而不能像執(zhí)行“替換”命令那樣簡(jiǎn)單地替換就可以。典型的如《刑法》第八十七條第四款“法定最高刑為無(wú)期徒刑、死刑的,經(jīng)過(guò)二十年。如果二十年以后認(rèn)為必須追訴的,須報(bào)請(qǐng)最高人民檢察院核準(zhǔn)”中的“必須”和“須”,如果同時(shí)換成“應(yīng)當(dāng)”似乎從上下文來(lái)看略顯重復(fù)。因而不妨整個(gè)表述為,“法定最高刑為無(wú)期徒刑、死刑的,經(jīng)過(guò)二十年。有特定情形的,應(yīng)當(dāng)報(bào)請(qǐng)最高人民檢察院核準(zhǔn)”。