劉興兵 趙平靜 白 樺
(四川外國語大學(xué), 重慶 400031)
其中,在語用層面,Du Bois提出了“共鳴原則”(Principle of Resonance),認(rèn)為,說話人經(jīng)常有意使用平行或?qū)φ痰恼Z言形式,以產(chǎn)生共鳴的效果,為此有時(shí)甚至付出貽誤語句的其他目的的代價(jià)[1]17-18。Du Bois把“共鳴原則”表述為:在等同的情況、適切的條件下,要把共鳴最大化。[1]18Du Bois認(rèn)為共鳴原則與合作、禮貌等同屬語用原則,在言語互動(dòng)中共同發(fā)揮作用。[1]18至今無人對(duì)這一原則進(jìn)行證明。
審視漢語時(shí),我們欣喜地看到,從古到今、從文言文到白話文、從詩歌到散文、從書面語到口頭語,漢語無不充斥著豐富多樣的平行結(jié)構(gòu),無不遵循共鳴原則。只不過,漢語指稱這種現(xiàn)象的術(shù)語更為豐富,而且漢語研究者們一直將其當(dāng)作修辭手段,從修辭的角度進(jìn)行研究和欣賞,沒有上升到指導(dǎo)言語交際的語用原則的層面。本文將從平行結(jié)構(gòu)充斥漢語的現(xiàn)象、成因及其功能等方面,為共鳴原則提供證據(jù),進(jìn)一步增強(qiáng)其說服力。
關(guān)于術(shù)語,本文將借鑒高婉瑜[5]58的觀點(diǎn),把漢語的對(duì)偶和排比視為沒有明確界限的連續(xù)統(tǒng)。以此為基礎(chǔ),我們把漢語的對(duì)偶、偶對(duì)、排偶、對(duì)仗、對(duì)句、對(duì)舉句、對(duì)句文、對(duì)語、對(duì)反、駢儷、駢偶、儷句、儷語、麗辭、儷辭、對(duì)聯(lián)(楹聯(lián)、楹貼、對(duì)子)、排比等等統(tǒng)稱為平行結(jié)構(gòu),因?yàn)樗鼈兌挤仙鲜銎叫薪Y(jié)構(gòu)的定義,即:前后語句形成了語言結(jié)構(gòu)上的平行;而且,由于這種平行,讓人感覺到二者存在映射關(guān)系,進(jìn)而產(chǎn)生了共鳴,出現(xiàn)了豐富的額外意義。另外,我們把對(duì)偶等對(duì)音韻規(guī)整、結(jié)構(gòu)對(duì)仗要求嚴(yán)格的稱為嚴(yán)式平行結(jié)構(gòu),把其他要求不那么嚴(yán)格的稱為寬式平行結(jié)構(gòu)。
漢語中存在豐富多樣的平行結(jié)構(gòu),平行結(jié)構(gòu)在中國有著悠久的歷史、眾多的熱愛者、廣泛的應(yīng)用范圍。我們暫時(shí)無法給出準(zhǔn)確的量化數(shù)據(jù),但這里略舉幾位學(xué)者的論斷,作為佐證。
從時(shí)空上講,對(duì)偶萌芽于《詩經(jīng)》,發(fā)展于屈賦,轉(zhuǎn)折于魏晉南北朝詩,定型于唐律。[6]76-77“從最早的先秦文獻(xiàn),到六朝駢文、漢賦、唐詩、宋詞、元曲,直至現(xiàn)代漢語詩文,對(duì)偶一脈相承。漢語所特有的‘對(duì)聯(lián)’都是對(duì)偶句。”[7]14于廣元也說:從歷時(shí)看,對(duì)偶從先秦產(chǎn)生開始,歷代一直廣泛運(yùn)用,直至今日;從共時(shí)看,在各種文體之中,在各類人員身上,在社會(huì)生活的諸多方面,對(duì)偶都得到廣泛使用;在當(dāng)今世界,凡有華人身影之處,皆有對(duì)偶出現(xiàn)。[8]58
從使用者和使用范圍上講,朱承平強(qiáng)調(diào):從宮殿廟堂到俚俗民間,對(duì)偶廣泛流傳,不僅深受王公將相、文人墨客的喜愛,也滲透到民俗文化和童蒙教育之中;即使在白話文主導(dǎo)的當(dāng)今,對(duì)句仍然隨處可見,廣泛應(yīng)用于新聞標(biāo)題、廣告影視、對(duì)聯(lián)題贈(zèng)、公文演講、文學(xué)創(chuàng)作等等方面。[9]224
CRD法即交叉中隔壁法,在隧道施工中,先掘開隧道的一側(cè)作為施工部分,作中隔壁和橫隔壁,再挖開隧道的另一側(cè),完成橫隔板施工的方法。簡單說,就是把大的隧道分為上下左右若干個(gè)斷面,在每個(gè)單面進(jìn)行單獨(dú)的施工,隨后將所有斷面施工連接起來,形成一個(gè)大的隧道[1]。其優(yōu)勢在于可以利用土層結(jié)構(gòu)本身的暫時(shí)穩(wěn)定性,加以進(jìn)行網(wǎng)狀支護(hù)形式,圍巖或者土層表面形成一個(gè)密貼性薄壁支持結(jié)構(gòu),并采用橫隔板和中隔板承擔(dān)部分壓力[2],提高了施工安全性,保證了隧道施工效率。
由于平行結(jié)構(gòu)在漢語中“無時(shí)不有、無處不在”,達(dá)到了“登峰造極”的境地,[10]82學(xué)者們甚至認(rèn)為嚴(yán)式的平行結(jié)構(gòu)是中國語言、文化的特有現(xiàn)象,是“漢語言文化的有意味形式”[10]82?!皩?duì)仗是中國語言的特有格式,……是一項(xiàng)美好法則,……,是中國語言藝術(shù)的瑰寶之一”。[11]48郭焰坤認(rèn)為,對(duì)偶是漢民族喜聞樂見的、極具民族特色的修辭方式,植根于漢語的獨(dú)特的語言形式,發(fā)端于漢民族的獨(dú)特的思維模式。[6]76沈祥和甚至得出結(jié)論:漢語修辭是對(duì)偶的修辭,漢文化是一種對(duì)偶文化。[12]54
那么漢語充斥平行結(jié)構(gòu)、偏愛共鳴原則的原因是什么呢?我們認(rèn)為,既存在普遍因素的影響,又有漢文化獨(dú)有的原因;既存在語言內(nèi)的動(dòng)因,又存在語言外的動(dòng)因。
下面我們首先從普遍因素和漢文化的獨(dú)特因素兩個(gè)方面進(jìn)行分析。普遍因素主要包括語言的體驗(yàn)性和象似性、會(huì)話中的“概念協(xié)議/合作”和啟動(dòng)(priming)效應(yīng),以及人類心理、認(rèn)知和本能中的對(duì)稱傾向。漢文化的獨(dú)特因素主要從語言內(nèi)動(dòng)因和語言外動(dòng)因兩個(gè)層次進(jìn)行討論:語言內(nèi)動(dòng)因包括漢語的獨(dú)特詞法、句法特性,以及漢語平行結(jié)構(gòu)的語用特性;語言外動(dòng)因包括中華民族的哲學(xué)觀、認(rèn)知思維方式、審美觀等等。
體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言具有體驗(yàn)性和相似性:首先,從語言的源頭講,語言是基于身體經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生的,其最基本形式主要是對(duì)身體部位、空間關(guān)系、力量運(yùn)動(dòng)等的感知而逐步產(chǎn)生的;其次,從語言表達(dá)的概念化講,認(rèn)知、意義是基于身體經(jīng)驗(yàn)的,語言符號(hào)遵循著“現(xiàn)實(shí)-認(rèn)知-語言”的進(jìn)展程序,在很多情況下是象似于客觀現(xiàn)實(shí)的。[13]37
對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生有著深刻的客觀依據(jù),一定程度上是人類對(duì)于客觀現(xiàn)實(shí)的親身體驗(yàn)和象似摹狀的結(jié)果。人類利用自己的身體對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)進(jìn)行體驗(yàn),最先體驗(yàn)的對(duì)象是以自身為參照的空間,如地點(diǎn)、方向、運(yùn)動(dòng)等等;然后,由近及遠(yuǎn),由具體到抽象,由身體和空間到其他語義域逐步發(fā)展起來。[13]37自然界中存在著大量平衡對(duì)稱的規(guī)律,例如,人類和動(dòng)物的身體都是左右完美對(duì)稱的,植物的形狀也大體是對(duì)稱的。所以,人們自然而然覺得對(duì)稱是個(gè)好的形狀,自然去尋找、追求事物的對(duì)稱性;延伸到中國人的生活,對(duì)稱的事物難以計(jì)數(shù),從古到今的各種建筑構(gòu)成便是明證之一。王水蓮也認(rèn)為,平行結(jié)構(gòu)的詞匯和語義選擇揭示了人的身體體驗(yàn)和日常生活體驗(yàn);平行項(xiàng)排列的順序表現(xiàn)了真實(shí)世界中現(xiàn)象的真實(shí),揭示了人類認(rèn)知世界的哲學(xué)抽象。[14]139
我國學(xué)者很早就認(rèn)識(shí)到語言的體驗(yàn)性和象似性是對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ)。據(jù)《文心雕龍·麗辭》,由于古人認(rèn)識(shí)到自己的手足、身體、事物及其內(nèi)部規(guī)律存在對(duì)稱性,所以形成了對(duì)稱的概念,進(jìn)而在文辭運(yùn)裁時(shí)自然成對(duì),形成對(duì)稱的語言形式。[8]60
心理學(xué)中分布式認(rèn)知的研究表明,人類在會(huì)話中存在“概念協(xié)議/合作”(conceptual pact/coordination)和啟動(dòng)效應(yīng),因而在同一會(huì)話中傾向于再次選用之前語句的語言資源和結(jié)構(gòu),進(jìn)而可能形成平行結(jié)構(gòu),促成共鳴。
如Brennan & Clark考察了會(huì)話中的詞匯同步(lexical entrainment)現(xiàn)象,即會(huì)話參與者傾向于使用相同的語言手段去指稱同一實(shí)體。[15]1482-1493他們認(rèn)為,會(huì)話參與者這樣做的一個(gè)重要原因是,在會(huì)話的之前部分,參與者在互動(dòng)中已經(jīng)達(dá)成了一種臨時(shí)的概念協(xié)議或者共同的概念化,一致同意在當(dāng)前會(huì)話中以同一種方式具體識(shí)解這個(gè)實(shí)體,并臨時(shí)使用同一個(gè)詞匯或短語去指稱它。[15]1482-1493Brone & Zima認(rèn)為,這種概念協(xié)議/合作不應(yīng)僅僅局限于詞匯選擇,語法選擇也應(yīng)該存在這一過程;因而,在同一會(huì)話互動(dòng)中,參與者在語法選擇上也可能達(dá)成臨時(shí)的一致協(xié)議,選用對(duì)方使用的語法手段和語言結(jié)構(gòu),借以“表達(dá)與對(duì)方的互涉和(至少是部分的)概念化合作”。[16]464-465
Pickering & Garrod認(rèn)為,會(huì)話并不僅僅存在概念協(xié)議/合作,在很大程度上還涉及情景模式的自動(dòng)或無意識(shí)的互動(dòng)協(xié)調(diào),即參與者經(jīng)常被對(duì)方的語言輸入啟動(dòng)(primed),傾向于使用自己剛剛處理過的對(duì)方的語句;雙方在語言各個(gè)層面(音位、語義、句法)的相互一致反過來會(huì)促進(jìn)情景模式的協(xié)調(diào)。[17]這種啟動(dòng)效應(yīng)也是人們使用平行結(jié)構(gòu)的動(dòng)因之一。
目前研究表明,人類的心理、認(rèn)知和本能中存在著明顯的對(duì)稱傾向。
首先,格式塔心理學(xué)認(rèn)為,人類模式識(shí)別的格式塔原則之一就是對(duì)稱性原則:在識(shí)別模式時(shí),人類有個(gè)明顯的傾向,即認(rèn)為對(duì)稱的模式是個(gè)“好”模式。[18]59-60
其次,從認(rèn)知上講,語言結(jié)構(gòu)的象似性之一即是對(duì)稱象似動(dòng)因。[8]59[18]139-198即與對(duì)稱的概念相適應(yīng),語言產(chǎn)生了對(duì)稱的形式,對(duì)稱的語言形式象似于對(duì)稱的概念。人類生活存在很多對(duì)稱性概念,要用語言來表達(dá),自然而然就形成了對(duì)稱的語言形式。周艷芳得出結(jié)論,人類認(rèn)知概念的對(duì)稱性推動(dòng)和導(dǎo)致了語言中對(duì)偶的形成。[20]40
再次,伍鐵平還認(rèn)為,對(duì)稱是人類的本能。[21]29人類從原始社會(huì)開始,已經(jīng)發(fā)展出對(duì)稱的概念;兒童也表現(xiàn)出對(duì)稱的趨向,兒童的對(duì)稱趨向反映了原始人類的對(duì)稱本能。到了成年階段,對(duì)稱的本能更是表現(xiàn)在各個(gè)方面,如構(gòu)詞法,字詞格律(包括平仄、韻腳、格等),修辭中的對(duì)偶、排比等等。
漢語一字一義、一字一音、更趨意合的特點(diǎn),易于產(chǎn)生平行結(jié)構(gòu),易于創(chuàng)造工整對(duì)仗的效果。
首先,漢語以單音節(jié)詞(字)作為表意基本單位,一字一義,構(gòu)詞時(shí)一般以雙音節(jié)為基本結(jié)構(gòu)類型。漢語的字獨(dú)立性極強(qiáng),輕便靈活,易于排列組合,產(chǎn)生整齊劃一的排偶的效果。以字組詞時(shí),合成詞一般以兩個(gè)音節(jié)聯(lián)合表意,如“途徑、價(jià)值、關(guān)閉、治理、富強(qiáng)”等等;其他構(gòu)詞類型如偏正、陳述、支配、補(bǔ)充等,也基本都是雙音詞;一方面,這為對(duì)偶準(zhǔn)備了豐富的語言材料,另一方面,詞語的雙音化,也必然誘使人們在詞語單位之上,在語句層面使用成雙成對(duì)出現(xiàn)的語句。[10]82
其次,漢語是意合的語言,很少受形態(tài)成分的制約,不需要很多形式手段表達(dá)意義關(guān)系和句子內(nèi)部的語法關(guān)系,連接成分少。另外,詞序靈活,有很強(qiáng)的重組再生能力,各種成分在成句時(shí)往往不是依賴語法關(guān)系,而是依靠語義的聯(lián)系,只要符合語義的表達(dá)就可成句,順來倒去皆成文章;甚至在不影響表意的前提下,可以在平行結(jié)構(gòu)內(nèi)部改變詞序,暫時(shí)打破句法規(guī)則。而且漢語語法簡潔,為了對(duì)偶的需要還可省去很多成分,如虛詞,甚至主語、謂語動(dòng)詞。[10]82這為嚴(yán)式對(duì)偶的形成提供了較大的空間和良好的條件。
漢民族崇尚形式簡約、意義豐富,漢語重視語言簡潔、意蘊(yùn)深長。
以對(duì)偶為代表的平行結(jié)構(gòu)在構(gòu)成形式上極其簡約,在表達(dá)上非常經(jīng)濟(jì),但從語用價(jià)值上看,卻具有增勢廣義、強(qiáng)調(diào)突顯言語焦點(diǎn)、類推聯(lián)想和營造和諧音律的特征,具有豐富的表意功能。在理解時(shí),平行結(jié)構(gòu)利用整個(gè)表達(dá)中語義場或框架的統(tǒng)領(lǐng)或支點(diǎn)作用,將每個(gè)構(gòu)成成分的語義最大限度地聯(lián)系起來,較少受到句法規(guī)則的影響,甚至可以為了意義暫時(shí)犧牲句法規(guī)則,[20]40以達(dá)到語言表達(dá)省力的目的。如“大漠孤煙直,長河落日圓”。前兩個(gè)雙音詞構(gòu)成名詞的對(duì)舉,后一個(gè)單音詞是形容詞的對(duì)舉,全句中沒有一個(gè)動(dòng)詞,但并不影響我們的理解。兩行詩形成工整的對(duì)仗結(jié)構(gòu),讓我們首先想到了古代戰(zhàn)時(shí)塞外奇特壯麗的風(fēng)光,構(gòu)成一個(gè)大的語義場或框架。而后,兩個(gè)名詞的對(duì)舉使我們進(jìn)一步清楚了景物的相互關(guān)系,形容詞的對(duì)舉讓我們明白了主要景物的性狀。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用“大”字。邊塞荒涼,一柱烽煙就顯得格外醒目,所以用“孤”字。“孤”字寫出了景物的單調(diào):無人無物。其后出現(xiàn)的“直”字卻表現(xiàn)了煙的挺直和勁拔,也暗示了場景的無風(fēng)孤寂,和與此形成鮮明對(duì)比的緊急軍情與戰(zhàn)場拼殺。沙漠一望無際,所以只能用“長”形容穿流其中的黃河。落日,給人感傷的印象,又用“圓”字形容,極其醒目,加強(qiáng)了景物框架中別無他物、單調(diào)寂寥的感覺。
以對(duì)偶為代表的平行結(jié)構(gòu)兼具簡約的語言形式和豐富的表意功能,是語言經(jīng)濟(jì)性的體現(xiàn)。這一語用特性完美滿足了漢人和漢語的要求。
中華民族的整體論、求取中和、對(duì)立統(tǒng)一的思想,以及哲學(xué)方法論,極大地影響了平行結(jié)構(gòu)的形成、創(chuàng)作和理解。
首先,整體論。中國哲學(xué)的本質(zhì)是整體論。[20]39中國哲學(xué)從《易經(jīng)》開始,至今都關(guān)注對(duì)天、地、人的整體的、聯(lián)系的探索。中國哲學(xué)的基礎(chǔ)是有機(jī)自然主義,把宇宙作為一個(gè)有機(jī)的整體,或者說單一的有機(jī)體。在這種哲學(xué)思想指導(dǎo)下,漢語的句子分析只是綜合指導(dǎo)下的分析,漢語的語法是整體思維、綜合知解的。漢語雖然較少用形式標(biāo)記表示句子內(nèi)部語法關(guān)系,但漢人的思維善于內(nèi)外結(jié)合,形成一體,從整體上去理解句子。
其次,求取中和、平衡的思想。儒家求取人和,以中庸之道為至德。道家強(qiáng)調(diào)“天和”,“一上一下,以和為貴,浮游乎萬物之祖”(《莊子·山木》)。漢語的對(duì)偶,兩行對(duì)齊,作用于視覺,能給予明顯的上下左右對(duì)稱的平衡感;作用于聽覺,平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平,音節(jié)循環(huán)往復(fù),節(jié)奏勻稱相對(duì),能給人“力”的平衡感受,完全順承東方崇尚和諧的審美意向。[10]84
再次,對(duì)立統(tǒng)一的思想。中華民族祟尚“對(duì)立統(tǒng)一”,“一陰一陽之謂道”。對(duì)偶就是一個(gè)完美的對(duì)立統(tǒng)一體:一方面,對(duì)偶的兩句使用的語言資源不同,意義有差異,甚至相反(如對(duì)偶中的反對(duì))。但在另一方面,兩句在平仄上構(gòu)成一定的韻律模式和規(guī)律,構(gòu)成一個(gè)大的音韻整體;在意義上形成更大的語義場或框架,在這個(gè)框架之中,它們又是相互聯(lián)系的,構(gòu)成一個(gè)大的意義整體。
最后,在方法論上,對(duì)偶中不少具體的創(chuàng)作手法脫胎于傳統(tǒng)的哲學(xué)方法論[22]32:一是對(duì)偶的歸類直接脫胎于辯證方法論的歸納法。受《易傳》以陰陽之道歸納宇宙萬物的方法論的影響,對(duì)偶在運(yùn)用中對(duì)字、詞、形象、意境等都有具體的歸類要求,必須同聲相應(yīng)、同氣相求。二是對(duì)偶的平仄運(yùn)用方法極為明顯地受到了“陰陽"學(xué)說中相對(duì)法的影響。“陰陽”學(xué)說特別著重方法的相對(duì)性。以律詩的平仄運(yùn)用為例,平仄在律詩中的運(yùn)用,可以概括為兩種:一是平仄在本句中是交替的,二是平仄在對(duì)句中是對(duì)立的。無論是本句的交替,還是對(duì)句的對(duì)立,在方法上都是相對(duì)法的運(yùn)用。[22]32
從大的審美觀講,中華民族從古至今特別重視對(duì)稱美,如建筑、美術(shù)、書法等等,已成共識(shí),毋庸再證。這在語言表現(xiàn)形式上,就形成了對(duì)偶這一修辭手法。
從具體的文學(xué)審美效果來講,對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)在音韻效果、篇章結(jié)構(gòu)、意義擴(kuò)展、時(shí)空構(gòu)建方面,有著極其重要的審美價(jià)值。[23]50-52一是對(duì)偶能夠?qū)崿F(xiàn)齊整、規(guī)則的音韻效果。對(duì)偶的上下兩句節(jié)奏相同,間歇相同,但讀音平仄相對(duì),抑揚(yáng)頓挫相交。[12]54二是對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)有助于建立嚴(yán)整的篇章結(jié)構(gòu)。平行結(jié)構(gòu)后一語句的出現(xiàn),將二者各自所在的部分聯(lián)系起來,構(gòu)成一個(gè)更大的語篇結(jié)構(gòu);很多作家正是巧妙利用平行結(jié)構(gòu)的這種篇章功能,在合適的位置安排平行結(jié)構(gòu),賦予作品以嚴(yán)整的結(jié)構(gòu)。三是對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)有助于實(shí)現(xiàn)圓潤豐富的意義。[23]50-52對(duì)偶是一種建立在詞語無限變換基礎(chǔ)上的重復(fù),重復(fù)相同的句式和詞類,能夠使內(nèi)容變得更為豐富,擴(kuò)大寫景、抒情、敘事的廣度和深度。四是對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)有助于建構(gòu)時(shí)空開闊的審美效果[23]52。對(duì)偶的運(yùn)用正可以使律詩時(shí)空開闊,極大增強(qiáng)語義張力。篇幅雖然短小,但其中融合了無限的時(shí)空關(guān)系,溝通了人與自然、宇宙的關(guān)系;也是對(duì)時(shí)間與空間、歷時(shí)與共時(shí)關(guān)系的串通。
從作品的參與雙方來講,由于對(duì)偶等平行結(jié)構(gòu)符合中華民族的哲學(xué)思想、認(rèn)知思維方式和審美觀,所以能夠“讓中國人得到滿足”[12]55。一是從對(duì)偶本身看,語句排偶化成了中華民族文化的傳統(tǒng),這一藝術(shù)形式本身就讓偏愛對(duì)稱的中國人得到語言、文化、心理諸多方面的滿足。[12]55二是從創(chuàng)作方面看,對(duì)偶既是一種修辭手法,又是獨(dú)立完整的藝術(shù)作品。對(duì)偶甚至被中國人當(dāng)成了發(fā)揮才智、炫奇斗巧的手段。[12]55三是從閱讀方面看,詩文里無數(shù)巧妙的對(duì)仗、對(duì)句提高了讀者欣賞的興趣。
在語用層面,Du Bois提出了“共鳴原則”,我們進(jìn)一步深入討論了漢語充斥平行結(jié)構(gòu)、偏愛共鳴原則的原因,主要包括普遍因素和漢文化的獨(dú)特因素。普遍因素是指語言的體驗(yàn)性和象似性,會(huì)話中的“概念協(xié)議/合作”和啟動(dòng)效應(yīng),以及人類心理、認(rèn)知和本能中的對(duì)稱傾向。在漢文化的獨(dú)特因素中,語言內(nèi)動(dòng)因包括漢語的詞法、句法特性,以及平行結(jié)構(gòu)的語用經(jīng)濟(jì)性;語言外動(dòng)因包括中華民族的哲學(xué)觀和認(rèn)知思維方式,以及審美觀等等。漢語充斥平行結(jié)構(gòu)、偏愛共鳴原則,進(jìn)一步證明了“共鳴原則”的適用性。諸多普遍因素和漢文化的獨(dú)特因素為這一語用原則提供了深層的動(dòng)因。