国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新世紀(jì)以降郭沫若舊體詩(shī)詞研究綜述

2019-02-15 10:13柳曉珊
關(guān)鍵詞:舊體詩(shī)郭沫若詩(shī)詞

柳曉珊

(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 文法學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410114)

郭沫若不僅是一位新詩(shī)詩(shī)人,也創(chuàng)作了大量的舊體詩(shī)詞。20世紀(jì)80年代以后,對(duì)郭沫若的研究雖持續(xù)不斷,但一度有沉寂之勢(shì)。新世紀(jì)以來(lái),郭沫若研究出現(xiàn)了許多新的動(dòng)向,對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的研究即是取得明顯進(jìn)展的一個(gè)方面。相關(guān)研究大致可以分為三類:一是史料發(fā)掘、佚文的搜集;二是史料與人物關(guān)系探微,包括人物與詩(shī)歌的關(guān)系、詩(shī)歌與歷史事實(shí)的關(guān)系等;三是舊體詩(shī)詞的解讀以及賞析。本文從這三個(gè)方面出發(fā),對(duì)新世紀(jì)以降郭沫若舊體詩(shī)詞研究進(jìn)行綜述性的概括,以期為學(xué)者研究提供更多便利。

一、關(guān)于舊體詩(shī)詞的搜集整理

郭沫若舊體詩(shī)詞的搜集整理早在《郭沫若全集》編纂之初就已經(jīng)開(kāi)始,《郭沫若全集·文學(xué)編》[1]詩(shī)歌卷所收錄的郭沫若創(chuàng)作的舊體詩(shī)詞有470余篇770余首,①而散佚在《郭沫若全集》之外的則更多,不完全統(tǒng)計(jì)有580余篇600余首[2]。郭沫若舊體詩(shī)詞體量龐大,他曾表示有些詩(shī)詞作品是他妻子于立群“從報(bào)章、雜志上替‘他’剪存下來(lái)的。剪漏了的當(dāng)然也還有,但要再收集,恐怕已經(jīng)不容易了”[3]。研究者則關(guān)注到更多情況,指出郭沫若詩(shī)詞散佚各處,搜集困難,尤其“流亡日本時(shí)期所寫(xiě)的舊體詩(shī)詞,搜集起來(lái)就更困難了”[4]。故搜集整理《郭沫若全集》集外散佚的詩(shī)詞成為展開(kāi)郭沫若研究的重要基礎(chǔ)工作之一。

2014年丁茂遠(yuǎn)的《〈郭沫若全集〉集外散佚詩(shī)詞考釋》搜尋《郭沫若全集》集外散佚詩(shī)詞600余首并加以考釋,對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的研究起到了巨大的推動(dòng)作用[5]。丁茂遠(yuǎn)不僅搜尋了國(guó)內(nèi)的散佚詩(shī)作,還找到郭沫若在日本時(shí)期創(chuàng)作的詩(shī)詞,豐富了《郭沫若全集》中舊體詩(shī)詞的數(shù)量。以此為基礎(chǔ),丁茂遠(yuǎn)還對(duì)搜集的舊體詩(shī)詞進(jìn)行了考釋。考證和注釋是文獻(xiàn)整理最基本又最重要的工作,王錦厚在序言中說(shuō):“考證,貴在準(zhǔn)確;注釋,則貴在落到實(shí)處,切忌空泛”,丁茂遠(yuǎn)在搜集、整理、考釋的過(guò)程中注意辨別真?zhèn)?,為郭沫若舊體詩(shī)詞的整理研究工作做了“可嘉的貢獻(xiàn)”[4]。

蔡震也在持續(xù)關(guān)注著郭沫若舊體詩(shī)詞的搜集、整理與考證工作,《〈十里松原四首〉源出何處?》主要考證了《十里松原四首》的出處[6]。蔡震通過(guò)將郭沫若1924年寫(xiě)的《紀(jì)事的雜詩(shī)》與《十里松原四首》對(duì)比,得出了以下結(jié)論:《十里松原四首》是從《紀(jì)事雜詩(shī)》(六首)整理改作而來(lái),《紀(jì)事雜詩(shī)》(六首)創(chuàng)作于1921 年;《創(chuàng)造十年》(當(dāng)然也就包括后來(lái)的《潮汐集》《郭沫若全集·文學(xué)編》)中關(guān)于《十里松原四首》創(chuàng)作時(shí)間的記述當(dāng)系誤記。這就為郭沫若舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作時(shí)間糾偏,更為考證郭沫若生平提供了準(zhǔn)確的依據(jù)。

馮錫剛的《郭沫若集外佚詩(shī)三十二首輯注》[7]《郭沫若集外佚詩(shī)三首》[8]等文章,對(duì)未收入《郭沫若全集》的郭沫若舊體詩(shī)詞進(jìn)行了整理和考證。前文不僅做了簡(jiǎn)注,還將詩(shī)作手稿以圖片的形式隨文發(fā)表,為郭沫若舊體詩(shī)詞的整理工作提供了殷實(shí)可靠的證據(jù);后文則根據(jù)詩(shī)作和手稿原件,結(jié)合郭沫若的相關(guān)史實(shí),考證了郭沫若與張發(fā)奎的關(guān)系,給郭沫若對(duì)秦始皇和李斯的評(píng)價(jià)改變提供了佐證。

郭沫若舊體詩(shī)詞的整理工作取得了長(zhǎng)足進(jìn)步,但是史料整理工作非一日之功,考證方面也存在多重難度,難免產(chǎn)生歧義、錯(cuò)訛等現(xiàn)象。蔡震在《從訂定篇題看郭沫若舊體詩(shī)詞的整理》一文中指出,當(dāng)前對(duì)于郭沫若舊體詩(shī)詞的整理存在以下問(wèn)題:(一)編輯者未經(jīng)考證對(duì)已有篇題的詩(shī)作重新定了篇題;(二)一篇詩(shī)作多個(gè)篇題的情況;(三)郭沫若舊體詩(shī)詞異題同篇的情況;(四)訂定篇題出現(xiàn)歧義[9]。這些問(wèn)題均反映出在文獻(xiàn)整理搜集過(guò)程中出現(xiàn)的考證不嚴(yán)謹(jǐn)、史料搜集不豐富、妄下結(jié)論而導(dǎo)致諸多誤會(huì)和錯(cuò)誤等問(wèn)題。

馮錫剛的《〈《郭沫若全集》集外散佚詩(shī)詞考釋〉指疵》中對(duì)丁茂遠(yuǎn)的著作提出了以下建議:一是聯(lián)語(yǔ)不宜入編;二是已入其他文體的作品不宜入編;三是重復(fù)入編;四是誤收他人的著作[10]。這些都是在史料整理過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題。對(duì)于注釋,馮錫剛認(rèn)為要辨清手跡,了解寫(xiě)作背景,才能更好更準(zhǔn)確地把握集外佚詩(shī)的情況。李斌在《讀〈《郭沫若全集》集外散佚詩(shī)詞考釋〉》一文中承認(rèn)丁茂遠(yuǎn)工作的價(jià)值,但也同樣指出了其專著中對(duì)于手跡辨別訛誤的問(wèn)題[11]。

二、史料與人物關(guān)系探微

搜集整理這些散佚的舊體詩(shī)詞還只是研究工作的基礎(chǔ),在此基礎(chǔ)之上是對(duì)作品的探賾與闡釋,在這一系列舊體詩(shī)詞的研究中,一部分是借舊體詩(shī)詞考察詩(shī)人生平史實(shí);另一部分是借舊體詩(shī)詞分析人物關(guān)系,此部分又大概分為兩種:一是唱和詩(shī)詞;二是題贈(zèng)歌詠抒懷詩(shī)詞。

(一)社會(huì)關(guān)系考察

作為一個(gè)交游廣泛的文人,郭沫若所創(chuàng)作的大量舊體詩(shī)詞勢(shì)必會(huì)反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境和文化史實(shí),有學(xué)者就對(duì)其舊體詩(shī)詞背后反映的社會(huì)史實(shí)進(jìn)行了一定的考察。在《讀郭沫若的一份詩(shī)詞手稿》[12]中,馮錫剛根據(jù)一首《滿江紅》的結(jié)語(yǔ)“慶從心萬(wàn)歲共山呼人長(zhǎng)壽”,仔細(xì)考證了這首《滿江紅》是收入《郭沫若全集》中的《滿江紅·讀毛主席詩(shī)詞》,只是經(jīng)歷兩次修改才出現(xiàn)了“慶從心萬(wàn)歲共山呼人長(zhǎng)壽”找不到對(duì)應(yīng)詩(shī)篇的情況。馮錫剛由此認(rèn)為這種行為“除了顯示作者寫(xiě)作之用心,還向世人提供了毛澤東自己編輯自己的詩(shī)詞選集的相關(guān)史料”[12]。

蔡震通過(guò)分析郭沫若的佚詩(shī)、佚文,詳細(xì)探討了對(duì)郭沫若產(chǎn)生重大影響的經(jīng)濟(jì)學(xué)家河上肇與郭沫若的關(guān)系[13]。翻譯河上肇的著作是郭沫若人生路上的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn),郭沫若對(duì)于河上肇有著深深的敬意,并多次在詩(shī)作里提及河上肇,通過(guò)佚詩(shī)的整理,蔡震說(shuō)明了河上肇對(duì)郭沫若的影響,也讓我們看到了郭沫若馬克思主義思想的一個(gè)來(lái)源。在《郭沫若用寺字韻詩(shī)作考》一文中,蔡震關(guān)注了郭沫若以“寺字”韻作過(guò)的13首舊體詩(shī)[14]。經(jīng)過(guò)搜集整理,目前發(fā)現(xiàn)了13首詩(shī)中的8首。蔡震逐一考訂了這些詩(shī)作的寫(xiě)作時(shí)間及緣由,而且還進(jìn)一步分析了這些詩(shī)作的內(nèi)容,指出郭沫若的創(chuàng)作心態(tài)和他內(nèi)心的真實(shí)想法。《郭沫若與吳芳吉:一首佚詩(shī)、幾則史料》則通過(guò)郭沫若寫(xiě)給吳芳吉的送別詩(shī)《送吳碧柳赴長(zhǎng)沙》和其他幾則史料的互相印證,考證了郭沫若當(dāng)時(shí)所處的另外的“朋友圈(吳芳吉、陳建雷等人)”,為郭沫若的生平來(lái)往人物關(guān)系的考察和補(bǔ)充提供了新的借鑒[15]。

除此之外,還有丁茂遠(yuǎn)《關(guān)于郭沫若〈題扇五首〉的說(shuō)明》[16],文中敘述了作者發(fā)現(xiàn)這一組詩(shī)的詳細(xì)經(jīng)過(guò),考證了郭沫若這組詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間和原由,并結(jié)合詩(shī)人生平經(jīng)歷分析了詩(shī)人亡命日本期間消頹、不甘的復(fù)雜心態(tài)。莊家新的《郭沫若與梁書(shū)陳緯華——從郭沫若的一首佚詩(shī)談起》等文也是根據(jù)散佚在外的舊體對(duì)聯(lián),簡(jiǎn)述了梁書(shū)、陳偉華二人生平經(jīng)歷,并對(duì)郭沫若與這二人之間的關(guān)系進(jìn)行了梳理[17]。

(二)人物關(guān)系考察

1.唱和詩(shī)詞

郭沫若的交際圈十分寬廣,也正是如此,郭沫若經(jīng)常與友人們互贈(zèng)詩(shī)詞,因此唱和題贈(zèng)詩(shī)詞成為了郭沫若舊體詩(shī)詞創(chuàng)作的重要組成部分,這一系列詩(shī)詞也成為了研究者的關(guān)注對(duì)象。首先,譚解文在《論郭沫若與毛澤東的詩(shī)詞之交》指出,1945年毛澤東的《沁園春·雪》發(fā)表后,國(guó)民黨文人對(duì)其群起而攻之,郭沫若挺身而出,“步毛澤東詞原韻連續(xù)寫(xiě)了兩首《沁園春》詞”[18],體現(xiàn)了郭沫若對(duì)毛澤東詠雪詞的真誠(chéng)護(hù)衛(wèi),但他對(duì)毛澤東的詩(shī)詞中的“帝王思想”是有保留意見(jiàn)的;其次,馮錫剛在新世紀(jì)以后發(fā)表了數(shù)十篇與郭沫若唱和詩(shī)詞有關(guān)的文章,有研究郭沫若與毛澤東唱和關(guān)系的《郭沫若與毛澤東的詠雪詞》[19]和《郭沫若與毛澤東的游泳詞》[20]、郭沫若與魯迅唱和關(guān)系的《每況愈下的唱和——郭沫若三用魯迅韻》[21]、郭沫若與鄧拓唱和關(guān)系的《鄧拓與郭沫若的三次唱和》[22]等。新中國(guó)成立后,郭沫若常用《水調(diào)歌頭》《滿江紅》等詞牌名,和毛澤東的游泳詞的韻,以此表達(dá)對(duì)毛澤東詞的崇敬之情[20],郭沫若與毛澤東的關(guān)系也由此可窺一斑。郭沫若和魯迅同是中國(guó)新文學(xué)的領(lǐng)軍人物,二人卻是“并世不識(shí)面”。然而郭沫若卻數(shù)次依魯迅韻寫(xiě)了四首感應(yīng)時(shí)事的作品。從“譏誚”到“唱和”、到為民主精神感召、到曲解魯迅精神,郭沫若依魯迅韻的創(chuàng)作過(guò)程,也折射出郭沫若與魯迅的關(guān)系和對(duì)魯迅的“恭維”每況愈下。鄧拓與郭沫若的詩(shī)詞唱和是由郭沫若的夫人于立群而引起的。由此也可看出鄧拓與郭沫若夫婦的交往緣由。另外,馮文還有關(guān)于郭沫若與唐弢[23]、康生[24]、胡繩[25]等人之間的唱和交往關(guān)系的分析。

劉奎也關(guān)注到郭沫若的唱和詩(shī)詞。劉奎指出,郭沫若是以詩(shī)詞唱和的方式開(kāi)始他的抗戰(zhàn)生涯的,劉奎借這些舊體詩(shī)詞探討了作為文學(xué)與革命雙重激進(jìn)者的郭沫若,在抗戰(zhàn)期間與汪辟疆、沈尹默的交往情況,并且考證了郭沫若詩(shī)歌的價(jià)值和意義[26]。在“南渡”過(guò)程中,劉奎借助“郭沫若為傅抱石題畫(huà)時(shí)步龔半千與張鶴野的原韻寫(xiě)的唱和詩(shī)”[27],分析了郭沫若作為一個(gè)新文化人,與其他的知識(shí)分子一樣,將“南渡”的文化心理結(jié)構(gòu)和敘事行為方式,作為因應(yīng)危機(jī)的救贖方式。從宏觀上看,郭沫若的詩(shī)詞唱和“見(jiàn)證了郭沫若的文化實(shí)踐與政治的復(fù)雜關(guān)聯(lián)”[28]。郭沫若先后參加的“壽郭”唱和、“屈原”唱和、“沁園春”唱和,都源于社會(huì)與文化事件,而且與政黨政治密切相關(guān)。劉奎通過(guò)梳理三次唱和事件,不僅考察了郭沫若與歷史人物之間的交往關(guān)系,還分析了詩(shī)詞唱和在不同事件中的不同功用,以及詩(shī)詞唱和的嬗變?cè)颉?/p>

2.題贈(zèng)歌詠抒懷詩(shī)詞

郭沫若題贈(zèng)他人的詩(shī)作,記述和關(guān)聯(lián)到許多他生平活動(dòng)、交往的史事、史跡。蔡震便借助郭沫若的題詩(shī)分析了郭沫若在日本與夏國(guó)瑗相識(shí)并因此結(jié)交“女丈夫”——董竹君的事情[29]。根據(jù)郭沫若為董竹君的題詩(shī),我們得以看到郭沫若在國(guó)外的人際交往情況。郭沫若為夏征農(nóng)[30]、郁曼陀(烈士)[31]、陳白塵的《升官圖》[32]均有題詩(shī),蕭斌如借助這些題詩(shī)的整理,考察了郭沫若的生平經(jīng)歷。

馮錫剛搜集整理的《郭沫若集外佚詩(shī)三首》[8]中全部是郭沫若的題詩(shī),但這些題詩(shī)是詠物懷古或者詠物抒情的,如《嘉興訪張向華口占一絕》便是郭沫若到前線拜訪張發(fā)奎有感,抒發(fā)了自己對(duì)于抗日將領(lǐng)張發(fā)奎的敬意;《題武昌東湖九女墩》也是抒發(fā)對(duì)于革命志士的崇敬之情?!豆羧の膶W(xué)編》中收錄的詠懷詩(shī)詞很多,借助這些詩(shī)詞我們可以了解郭沫若的生平動(dòng)向,還原其創(chuàng)作心態(tài),更全面的闡釋郭沫若的舊體詩(shī)詞。這不僅有助于還原郭沫若的多重文化身份,更有助于當(dāng)前舊體詩(shī)詞的研究。

對(duì)郭沫若舊體題贈(zèng)詩(shī)詞的搜集整理和考證,不僅重新發(fā)掘了郭沫若與同時(shí)代歷史人物的關(guān)系,擴(kuò)大了郭沫若生平交際圈,對(duì)于人們更清楚的還原郭沫若的真實(shí)面貌,提供了一定的參考價(jià)值,而且對(duì)于還原歷史中的某些重大事件和轉(zhuǎn)折點(diǎn)也提供了一定的史料佐證和借鑒意義。

三、關(guān)于舊體詩(shī)詞的論析

相比郭沫若舊體詩(shī)詞的整理和考證情況來(lái)看,論析郭沫若舊體詩(shī)詞的研究則少了很多,對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的論析主要以時(shí)期劃分、藝術(shù)水平、文本賞析、比較研究等視角切入,而這些論述的視角往往是相互交織的。

(一)時(shí)期劃分類

郭沫若舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作主要可以分為五四時(shí)期、抗戰(zhàn)時(shí)期、留學(xué)時(shí)期和建國(guó)以后四個(gè)階段,論述最多的當(dāng)屬抗戰(zhàn)時(shí)期。

巴巴拉·巍白碧的《郭沫若少年詩(shī)稿淺談(1904—1902)》從比較的視野對(duì)郭沫若的自傳體作品《少年時(shí)代》和收錄在《郭沫若少年詩(shī)稿》中的那些詩(shī)歌與傳統(tǒng)的唐詩(shī)進(jìn)行了對(duì)比,認(rèn)為郭沫若少年詩(shī)歌并非如郭沫若本人所言的“相當(dāng)?shù)钠降?、?jiǎn)單,沒(méi)有多少價(jià)值”,反而這些少年詩(shī)歌“暗含了個(gè)體的情感表述,與他孩提時(shí)學(xué)的那些古典詩(shī)歌是不同的,將它們看做是他年幼心靈的獨(dú)特理想和愿望或許更恰當(dāng)些”[33],從另一個(gè)視角為我們理解郭沫若的詩(shī)詞提供了新的解讀和認(rèn)識(shí)。

在《郭沫若抗戰(zhàn)舊體詩(shī)述略》中,唐瑛主要是以郭沫若抗戰(zhàn)期間的舊體詩(shī)為研究對(duì)象[34]。郭沫若在抗戰(zhàn)期間的舊體詩(shī)大多以“抒發(fā)國(guó)勢(shì)安危,鼓勵(lì)人們堅(jiān)持抗戰(zhàn),以及戰(zhàn)爭(zhēng)的苦難”等內(nèi)容為主,這時(shí)期其舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作“缺少韻味、經(jīng)不起咀嚼長(zhǎng)于用典講道理,鮮有在具體情境中來(lái)完成”等問(wèn)題,唐瑛結(jié)合時(shí)代環(huán)境,從詩(shī)歌內(nèi)容到創(chuàng)作手法,追溯了出現(xiàn)這種問(wèn)題的原因:一是時(shí)代背景,局勢(shì)動(dòng)蕩,“不允許詩(shī)人像前賢那樣淺酌慢飲”;二是作為新詩(shī)人,郭沫若受到歐美詩(shī)風(fēng)文雨影響,選擇他狂飆突進(jìn)的風(fēng)格來(lái)抒發(fā)國(guó)仇家恨,表達(dá)民族振興、國(guó)家復(fù)興的愿望。唐瑛在《文化碰撞中的郭沫若舊體詩(shī)詞》中進(jìn)一步分析了郭沫若詩(shī)風(fēng)與“歐美詩(shī)風(fēng)文雨”的關(guān)系[35],郭沫若的思想受到傳統(tǒng)的教育和西方思想的雙重沖擊,并最終形成了其舊體詩(shī)詞“感于哀樂(lè)”“緣事而發(fā)”的特點(diǎn),但他也因此最終沒(méi)有創(chuàng)作出聲律諧美、用詞含蓄蘊(yùn)藉、意境深遠(yuǎn)、境界闊大厚重的舊體詩(shī)詞。

與唐瑛不同的是,祝光明梳理了郭沫若留日時(shí)期創(chuàng)作的舊體詩(shī)的數(shù)量、體裁和分類狀況,并通過(guò)分析詩(shī)歌的抒情主體、詩(shī)歌風(fēng)格、詩(shī)體形式和詩(shī)歌語(yǔ)言等方面的顯著變化,解讀了郭沫若留學(xué)期間所創(chuàng)作的舊體詩(shī)詞的美學(xué)特征[36]。祝光明指出,郭沫若舊體詩(shī)詞的一系列變化與他的新詩(shī)創(chuàng)作有著緊密的精神聯(lián)系,這給新文學(xué)的發(fā)生提供了新的還未曾被重視的經(jīng)驗(yàn)。

時(shí)國(guó)炎在《現(xiàn)代意識(shí)與20世紀(jì)上半期新文學(xué)家舊體詩(shī)》中也對(duì)郭沫若的舊體詩(shī)進(jìn)行了討論[37]。該書(shū)以年代劃分為線索分析了郭沫若舊體詩(shī)詞的意義和價(jià)值?!拔逅摹敝?,郭沫若的舊體詩(shī)詞突出自我中心觀念的建構(gòu),與“現(xiàn)代自我”的重塑緊密聯(lián)系在一起,是地道的現(xiàn)代情感的表達(dá)。在20世紀(jì)20年代的舊體詩(shī)詞中,彷徨意識(shí)逐漸遮蔽了自我中心觀念,關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),從抒情走向了寫(xiě)實(shí),并逐漸形成了高度政治化話語(yǔ)的寫(xiě)作風(fēng)格。到了抗戰(zhàn)期間,大量的抒發(fā)民族存亡意識(shí)、抗戰(zhàn)救國(guó)情節(jié)的政治抒情詩(shī)已經(jīng)成為郭沫若的主要描寫(xiě)內(nèi)容。此書(shū)間或談到了郭沫若的詠史和詠懷詩(shī),其藝術(shù)成就的高低大多依托于對(duì)于其敬仰的前賢詩(shī)人。

(二)比較研究類

李遇春不僅關(guān)注舊體詩(shī)詞的藝術(shù),更注意詩(shī)體的對(duì)照觀察。他認(rèn)為郭沫若舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作經(jīng)歷了“詩(shī)人之詩(shī)”“學(xué)人之詩(shī)”“士人之詩(shī)”三個(gè)階段[38],不同的身份在郭沫若建國(guó)前后的舊體詩(shī)的創(chuàng)作中得到了充分的體現(xiàn)。建國(guó)后,郭沫若的舊體詩(shī)詞隨著“士人”身份的提升,其“詩(shī)人、學(xué)人”身份逐漸被消解或者遮蔽,導(dǎo)致“士人之詩(shī)”逐漸成為一種“新臺(tái)閣體”。藝術(shù)的蛻變和身份的轉(zhuǎn)變,產(chǎn)生的以“郭沫若為首的‘新臺(tái)閣體’”影響深遠(yuǎn),甚至受人訾議。在《中國(guó)當(dāng)代舊體詩(shī)詞論稿》一書(shū)中,李遇春對(duì)郭沫若的舊體詩(shī)詞展開(kāi)了細(xì)致的討論[39]。該書(shū)的“轉(zhuǎn)型篇”部分,對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞創(chuàng)作轉(zhuǎn)型后的情況評(píng)價(jià)不高,認(rèn)為其“前期碩果累累,后期敗葉蕭蕭”。該書(shū)第一章“郭沫若:舞罷秧歌醉拍欄”,從郭沫若早期的詩(shī)歌談起,歷經(jīng)時(shí)代風(fēng)云變幻的郭沫若,其舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作也逐漸歸于乏味。借助對(duì)舊體詩(shī)詞的解讀和分析,該書(shū)追溯了郭沫若舊體詩(shī)詞創(chuàng)作轉(zhuǎn)型的內(nèi)在理路。關(guān)注“新臺(tái)閣體”的還有周于飛的《郭沫若對(duì)當(dāng)代新臺(tái)閣體詩(shī)詞創(chuàng)作的影響》,其文以郭沫若舊體詩(shī)詞為基礎(chǔ),分析了“新臺(tái)閣體”的形成背景、創(chuàng)作內(nèi)容和藝術(shù)特征,認(rèn)可“新臺(tái)閣體”詩(shī)詞的作用和價(jià)值[40]。

與李遇春相似,李郭倩的《身份的重影——看舊體詩(shī)詞中的郭沫若心態(tài)》以抗戰(zhàn)舊體詩(shī)為研究對(duì)象,通過(guò)分析郭沫若舊體詩(shī)詞的形式,進(jìn)一步探討分析了郭沫若身份的多重性[41]。客觀身份(即民間身份“著名詩(shī)人”和官方身份“高級(jí)官員”)的變遷是郭沫若最明顯的身份變遷,主觀身份的變化則是新詩(shī)人和舊文人的交迭。這些身份都是郭沫若創(chuàng)作心態(tài)的折射,對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的創(chuàng)作水平產(chǎn)生了很大影響。

(三)藝術(shù)水平類

唐瑛從郭沫若“廣為人知的詩(shī)歌”——《村居即景》談起,分析了郭沫若舊體詩(shī)詞藝術(shù)手法和詩(shī)歌美感[42]。郭沫若的舊體詩(shī)詞與其他的文體表現(xiàn)的風(fēng)格一樣,都是一反前人的創(chuàng)作模式和方法,迥異于古代詩(shī)人普遍遵循的“寓情于景”“情景交融”等模式,而是采用“情大于景”的手法,這種手法很好地體現(xiàn)了郭沫若常人難及的才華。但隨著“認(rèn)識(shí)、體驗(yàn)的增長(zhǎng)”,郭沫若的舊體詩(shī)詞“側(cè)重于更多情感的宣泄”,使得他的詩(shī)歌缺乏一種古典詩(shī)詞傳遞給人的強(qiáng)大的感人力量。唐瑛也因此對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞創(chuàng)作技法也提出了批評(píng)。郭沫若一生舊體詩(shī)詞創(chuàng)作頗豐,卻沒(méi)有得到很高的評(píng)價(jià),就是因?yàn)椤皩?duì)本應(yīng)堅(jiān)守的規(guī)律的疏離,對(duì)古典詩(shī)詞情景交融最好境界的放棄”[42]。唐瑛不僅對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的藝術(shù)手法進(jìn)行了分析,還以郭沫若的學(xué)習(xí)對(duì)象李白和杜甫為對(duì)象,對(duì)比分析了郭沫若舊體詩(shī)詞的成就,認(rèn)為郭沫若的舊體詩(shī)詞并沒(méi)有像其尊崇的李白和杜甫那樣取得更高的成就。雷業(yè)洪充分認(rèn)可了《遙寄安娜》和《鷓鴣天四首》的藝術(shù)水平,通過(guò)細(xì)讀分析了《遙寄安娜》的愛(ài)憎之情和《鷓鴣天四首》的深情哀悼[43]。曾艷則是通過(guò)新詩(shī)與舊體詩(shī)的對(duì)比分析了郭沫若、老舍等新文學(xué)家的“兩種精神面貌”[44]。

(四)文本賞析類

除了研究者的理論分析和研究以外,也有研究者注意到郭沫若舊體詩(shī)詞的賞析釋義問(wèn)題。郭沫若舊體詩(shī)詞數(shù)量眾多,而舊體詩(shī)往往用典含蓄、意蘊(yùn)深遠(yuǎn),需要對(duì)詩(shī)詞進(jìn)行解釋以便于讀者的接受。與研究分析類的成果相比,賞析類的成果明顯不足。

王錦厚、伍家倫編著的《郭沫若舊體詩(shī)詞賞析》[45]和吳海發(fā)的《二十世紀(jì)中國(guó)詩(shī)詞史稿》[46]都對(duì)郭沫若的舊體詩(shī)詞進(jìn)行了賞析。前者在新世紀(jì)之后未引起足夠的討論,相關(guān)研究匱乏;而2004年出版的《二十世紀(jì)中國(guó)詩(shī)詞史稿》第五章,從“欣將忠骨埋諸夏”“憤怒的詩(shī)神”“冬寒松柏之歌”“偷寒送暖慰友朋”四個(gè)方面對(duì)郭沫若抗戰(zhàn)時(shí)期的舊體詩(shī)詞作了解讀,向讀者直接呈現(xiàn)了郭沫若的愛(ài)國(guó)情懷和詩(shī)人情趣。在“新舊交融創(chuàng)新格”一節(jié),則對(duì)郭沫若的舊體詩(shī)詞的風(fēng)格、藝術(shù)成就進(jìn)行了分析、總結(jié),認(rèn)為郭沫若詩(shī)歌最大的特色,一是在于“熱烈的情感,卓越的器識(shí)”;二是在于“清新,自然,詩(shī)味濃郁”,其以“口語(yǔ)入詩(shī)”和“運(yùn)用民歌手法”的風(fēng)格構(gòu)成了其清新的詩(shī)風(fēng);三是在于“善用比喻、象征”的修辭手法。通過(guò)解讀詩(shī)歌的方式,分析藝術(shù)風(fēng)格對(duì)于郭沫若詩(shī)意的表現(xiàn)效果,便于讀者了解其抗戰(zhàn)舊體詩(shī)。在此以后,賞析類的研究也未取得進(jìn)一步的發(fā)展。

除以上四個(gè)方面的研究之外,黃毓蕓的《郭沫若古體詩(shī)韻譜》[47]和《郭沫若近體詩(shī)韻譜》[48]是一個(gè)獨(dú)特的研究視角。從詩(shī)韻的角度著手,以《郭沫若全集》及《〈郭沫若全集〉集外散佚詩(shī)詞考釋》為范圍,將郭沫若舊體詩(shī)詞分類統(tǒng)計(jì),按照“陰聲韻”“陽(yáng)聲韻”“入聲韻”為郭沫若的古體詩(shī)和近體詩(shī)做了詳細(xì)的韻譜,此類統(tǒng)計(jì)工作繁復(fù),需耐心謹(jǐn)慎,并且具有足夠的專業(yè)知識(shí),這類跨學(xué)科的研究為郭沫若舊體詩(shī)詞的價(jià)值進(jìn)行了充分的肯定。

由郭沫若舊體詩(shī)詞的研究還可以進(jìn)一步兼及當(dāng)下舊體詩(shī)詞研究方面的話題。馬大勇[49]、王巨川[50]、王雅平和仇玉姣[51]、陳靜和李遇春[52]、江臘生[53]等人對(duì)舊體詩(shī)詞的研究做了相關(guān)的綜述,其中既有對(duì)20世紀(jì)現(xiàn)當(dāng)代舊體詩(shī)詞的回顧和思考,也有新時(shí)期(即20世紀(jì)80年代以后)的舊體詩(shī)詞創(chuàng)作的述要,但都是從宏觀上把握舊體詩(shī)詞的研究動(dòng)態(tài),其中往往都會(huì)涉及到郭沫若舊體詩(shī)詞。不過(guò)迄今為止,現(xiàn)當(dāng)代舊體詩(shī)詞的“合法性地位”和文學(xué)價(jià)值一直是尚未定論的話題。黃修己[54]、曹順慶[55]、李遇春[56]、陳友康[57]、魏泉[58]、王巨川[59]等人都認(rèn)為舊體詩(shī)詞應(yīng)當(dāng)成為中國(guó)新文學(xué)史的一部分。但舊體詩(shī)詞一方面與當(dāng)前的以“新—舊”為劃分標(biāo)準(zhǔn)的文學(xué)史體制相沖突,另一方面,舊體詩(shī)詞本身的價(jià)值亦有待發(fā)掘。舊體詩(shī)詞的地位既難有定論,郭沫若以及郁達(dá)夫、老舍等新文學(xué)家的舊體詩(shī)詞研究的學(xué)術(shù)環(huán)境勢(shì)必受到影響。郭沫若舊體詩(shī)詞受關(guān)注度不高,這無(wú)疑是重要原因之一。

四、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,新世紀(jì)以來(lái),對(duì)于郭沫若舊體詩(shī)詞的研究取得了很多積極進(jìn)展,郭沫若舊體詩(shī)詞的研究視野也得到了不斷深化,主要圍繞這幾點(diǎn):一是對(duì)郭沫若舊體詩(shī)詞的輯佚,通過(guò)翻閱期刊文獻(xiàn),找到了不少散佚的郭沫若作品,并進(jìn)行一定的考證,為豐富郭沫若研究提供了史料佐證;二是以詩(shī)歌為線索考察同時(shí)代人與郭沫若的關(guān)系,這不僅有利于了解當(dāng)時(shí)文壇和學(xué)界的信息,也為我們了解郭沫若的心態(tài),還原時(shí)代中的郭沫若影像提供了有力參考;三是對(duì)比郭沫若新詩(shī)與舊體詩(shī)詞,從精神聯(lián)系、藝術(shù)選擇、詩(shī)詞成就等角度,分析了郭沫若的創(chuàng)作心態(tài)、身份變化、舊體詩(shī)詞多產(chǎn)的原因;四是將郭沫若舊體詩(shī)詞創(chuàng)作放在時(shí)代背景下來(lái)考察,這不僅有助于學(xué)者理清郭沫若創(chuàng)作嬗變,也對(duì)于了解政治生態(tài)氣候,尤其是郭沫若與中共黨內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)人的交往有著重要意義。相信隨著學(xué)界認(rèn)識(shí)的深化以及對(duì)郭沫若形象的改觀,郭沫若舊體詩(shī)詞將引起更多研究者的關(guān)注。

但也不得不承認(rèn),實(shí)際研究之中還是存在諸多亟待解決的問(wèn)題。郭沫若舊體詩(shī)詞體量大,散佚范圍廣,搜集整理難度持續(xù)時(shí)間久,研究考證耗時(shí)極大,這就導(dǎo)致了郭沫若舊體詩(shī)詞的研究隊(duì)伍相對(duì)較小,成果并不明顯。研究者們廣搜書(shū)海、遍閱期刊發(fā)現(xiàn)了不少郭沫若散佚的舊體詩(shī),但《郭沫若全集·文學(xué)編》自1985年首次全部出版后,修訂和再版的工作進(jìn)度遲緩,新發(fā)現(xiàn)的佚作始終在《郭沫若全集·文學(xué)編》之外,這使得其舊體詩(shī)詞的研究缺乏權(quán)威的文獻(xiàn)材料。此外,舊體詩(shī)詞的合法性問(wèn)題、郭沫若本人的評(píng)價(jià)問(wèn)題,各方往往各執(zhí)一說(shuō),這是研究者們需要攻破的一大難題。或可一提的是,目前的多數(shù)研究者多從現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)出身,古典詩(shī)學(xué)的素養(yǎng),亦或說(shuō)是對(duì)于舊體詩(shī)詞的鑒賞能力,看起來(lái)也是一個(gè)難題所在。

總的說(shuō)來(lái),郭沫若的舊體詩(shī)詞與其一生的心路歷程和人生際遇是緊密相連的。其舊體詩(shī)詞的價(jià)值和意義的逐漸闡明,不僅對(duì)郭沫若的評(píng)價(jià)有非常明顯的效應(yīng),對(duì)相關(guān)歷史人物、時(shí)代語(yǔ)境與文學(xué)史問(wèn)題也將有積極的帶動(dòng)作用。在文獻(xiàn)整理工作逐漸完善的今天,我們也期望《郭沫若全集·文學(xué)編》能早日增訂出版。在詳實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ)上進(jìn)一步深化郭沫若舊體詩(shī)詞研究,凸顯郭沫若作為詩(shī)人的多重價(jià)值和意義,才能盡可能還原郭沫若真正的文學(xué)身份。

[注釋]

① 收錄情況為:第1卷2篇,文學(xué)編第2卷203篇(《戰(zhàn)聲集》7篇、《蜩塘集》27篇、《汐集》169篇),文學(xué)編第3卷48篇(《新華頌》3篇、《長(zhǎng)春集》44篇),文學(xué)編第4卷148篇(《潮集》22篇、《駱駝集》4篇、《東風(fēng)集》112篇),文學(xué)編第5卷60篇(《沫若詩(shī)詞選》59篇、《集外》1篇)。

猜你喜歡
舊體詩(shī)郭沫若詩(shī)詞
老舍的舊體詩(shī)
重返舊體詩(shī)世界的魯迅
郭沫若書(shū)法作品分享(二)
郭沫若書(shū)法作品分享(一)
舊體詩(shī)詞的現(xiàn)代走向
關(guān)注詩(shī)詞
關(guān)注詩(shī)詞
關(guān)注詩(shī)詞
郭沫若佚詩(shī)一首
反七步詩(shī)