陳 榮
(山西大學(xué)商務(wù)學(xué)院,山西 太原 030006)
自20世紀(jì)70年代二語習(xí)得的提出到現(xiàn)在,關(guān)于二語習(xí)得的相關(guān)理論多達(dá)60 余種。各種理論之間的探討和爭(zhēng)論也一直沒有終止過。隨著研究者對(duì)于自然科學(xué)、語言學(xué)與認(rèn)知學(xué)的不斷研究,人們逐步意識(shí)到,二語習(xí)得過程會(huì)受到各種變量的影響而變化,傳統(tǒng)的線性理論并不能滿足二語習(xí)得的實(shí)際運(yùn)用,應(yīng)針對(duì)二語習(xí)得過程中的紛繁變量建立一套核心理論:在這樣的背景下,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論脫穎而出,其復(fù)雜多變的特點(diǎn)與二語習(xí)得有著許多相似之處。Larsen Freeman 于1997年發(fā)表了一篇題為《混沌/ 復(fù)雜性科學(xué)和二語習(xí)得》的論文,為沉寂已久的二語習(xí)得研究注入了新的血液,她的理論如同一把金燦燦的鑰匙,為學(xué)術(shù)界開辟了一個(gè)嶄新的研究領(lǐng)域。[1]動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論在二語習(xí)得中的應(yīng)用還處在初級(jí)階段,作為兩個(gè)不同學(xué)科的嫁接,雖然有著較多的相似性,但也存在一些差異性。那么,如何能夠?qū)⒍哌M(jìn)行更加有效的結(jié)合,就需要相關(guān)研究者進(jìn)行更加深入的研究與分析,以此推進(jìn)二語習(xí)得學(xué)科的發(fā)展。
(一)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的定義 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論(簡(jiǎn)稱DST),最早應(yīng)用于經(jīng)典力學(xué)與數(shù)學(xué)范疇,也被稱為復(fù)雜理論、混沌理論、協(xié)同理論或自組織系統(tǒng)理論,其核心是指系統(tǒng)的狀態(tài)是隨時(shí)間而變化的,是一種非線性的、混沌的、復(fù)雜的系統(tǒng),是一種科學(xué)的變化過程。[2]
(二)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的發(fā)端 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的研究源于第二次世界大戰(zhàn)后研究者對(duì)于自然科學(xué)領(lǐng)域的探索,后來被廣泛應(yīng)用于物理、社會(huì)、氣象、經(jīng)濟(jì)等學(xué)科。
在應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域,Larsen Freeman 的文章《混沌/ 復(fù)雜性科學(xué)和第二語言習(xí)得》創(chuàng)造性地將動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論運(yùn)用到二語習(xí)得中。經(jīng)過短暫的沉寂,Herdina 和Jessner 在2002年出版的《多語言的動(dòng)態(tài)模型》中,進(jìn)一步提出DST在二語習(xí)得中的應(yīng)用,引發(fā)了動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論在二語習(xí)得中應(yīng)用研究的新熱潮。在諸多研究者中,以英美校園的FGG(Five Graces Group)和荷蘭諾寧根大學(xué)的DBL & V(de Bot,Lowie & Verspoor)兩個(gè)團(tuán)體最為突出,他們對(duì)DST 理論的研究做出了巨大的貢獻(xiàn)。[3]
(三)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的特點(diǎn) 由于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的適用范圍較廣,筆者主要分析其在應(yīng)用語言學(xué)中的三個(gè)特點(diǎn),即系統(tǒng)聯(lián)結(jié)性、非線性與自組性。
1.系統(tǒng)聯(lián)結(jié)性
縱觀動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論,最核心的特征就是系統(tǒng)聯(lián)結(jié)性,也就是說,整個(gè)系統(tǒng)的組成是由多種變量與參數(shù)構(gòu)成的。在這些參數(shù)與變量中,每個(gè)個(gè)體都不是獨(dú)立存在的,這些變量彼此相互聯(lián)系,并持續(xù)處于變化中。一個(gè)城市的管道系統(tǒng)、一個(gè)地區(qū)的生態(tài)系統(tǒng)或者某個(gè)語言社區(qū),都可以看作是一個(gè)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)。多種參數(shù)與變量,在不同層面上的聯(lián)結(jié),組成了該系統(tǒng)的聯(lián)結(jié)性。所以,該理論更關(guān)注在一個(gè)系統(tǒng)中的多種參數(shù)與變量,并強(qiáng)調(diào)整個(gè)系統(tǒng)內(nèi)外部環(huán)境的相互影響。[4]
2.非線性
二語習(xí)得過程本身也可看作是一個(gè)復(fù)雜的、動(dòng)態(tài)的、不可預(yù)測(cè)的系統(tǒng)。由于每個(gè)學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,導(dǎo)致二語習(xí)得過程中所涉及的記憶能力、學(xué)習(xí)目的、環(huán)境、態(tài)度與動(dòng)機(jī)均不相同,且相互聯(lián)系,在習(xí)得的過程中彼此相互影響,最終導(dǎo)致系統(tǒng)隨著變量的變化而改變,即“蝴蝶效應(yīng)”(Butterfly Effect)。[5]
3.自組性
系統(tǒng)的發(fā)展與變化,并不僅僅依靠變量與參數(shù)的聯(lián)結(jié)性,同時(shí)也受到源于系統(tǒng)內(nèi)部的自組性影響。系統(tǒng)的這一特點(diǎn)是指“在一個(gè)開放和恒定的系統(tǒng)中,模式會(huì)自發(fā)地發(fā)生變化?!痹谧越M性的影響下,通常會(huì)使系統(tǒng)呈現(xiàn)兩種狀態(tài),即“吸引狀態(tài)”(Attractor State)與“相斥狀態(tài)”(Repelled State)。自組性在二語習(xí)得中的應(yīng)用,對(duì)于在語言學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的中介語石化現(xiàn)象賦予了全新的解釋,系統(tǒng)中各個(gè)變量與參數(shù)處于相互制約的狀態(tài),使得系統(tǒng)呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)平衡,即中介語石化現(xiàn)象。[6]
本研究將從學(xué)習(xí)環(huán)境層面、二語習(xí)得過程層面與學(xué)習(xí)者這三個(gè)層面,對(duì)DST在二語習(xí)得中的應(yīng)用進(jìn)行分析。
(一)學(xué)習(xí)環(huán)境層面 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的環(huán)境主要包含學(xué)習(xí)者的認(rèn)知、文化、社會(huì)、政治及教學(xué)環(huán)境等方面,其融合了學(xué)習(xí)者個(gè)人記憶能力、學(xué)習(xí)態(tài)度、目的等內(nèi)部動(dòng)態(tài)因素,以及教學(xué)環(huán)境中的師生角色定位、課程與材料、教學(xué)方法等外部動(dòng)態(tài)因素,是一系列內(nèi)外部變量因素融合的動(dòng)態(tài)變化過程。在涉及學(xué)習(xí)環(huán)境的諸多變量因素中,研究者更加關(guān)注二語習(xí)得過程的對(duì)話互動(dòng)。他們發(fā)現(xiàn)互動(dòng)可以幫助學(xué)習(xí)者提升聽說能力、詞匯和語法習(xí)得效果。通過對(duì)話互動(dòng),可以更多地給予學(xué)習(xí)者容易理解的輸入,從而促使學(xué)習(xí)者關(guān)注語言形式,并就中介語的假設(shè)檢驗(yàn),給予他們更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行輸出,同時(shí)互動(dòng)的過程也與DST“學(xué)習(xí)者通過與環(huán)境互動(dòng)獲得語言的想法”相吻合。[7]
很顯然,DST 所關(guān)注的并不是像輸入與輸出之間那樣簡(jiǎn)單的關(guān)系,而是在整個(gè)系統(tǒng)中,構(gòu)成系統(tǒng)組成部分的各種因素之間的相互影響。學(xué)習(xí)環(huán)境作為系統(tǒng)不可或缺的一部分,并不是獨(dú)立存在的。與動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論觀點(diǎn)相似的是Van Lier(2000)提出的語言生態(tài)學(xué)觀點(diǎn),目的在于強(qiáng)調(diào)二語習(xí)得的過程,不是簡(jiǎn)單地對(duì)于符號(hào)與使用規(guī)則的習(xí)得過程,而是對(duì)于整個(gè)二語進(jìn)行使用的過程。那么,在第二語言習(xí)得研究中,系統(tǒng)的聯(lián)結(jié)性是如何表現(xiàn)出來的呢?以第二語言詞匯研究為例,詞匯知識(shí)具有復(fù)雜系統(tǒng)的所有特點(diǎn)。理解、記憶一個(gè)詞匯并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的概念,不僅要單純的理解某個(gè)單詞的意思與詞匯的組成形式,還要獲取發(fā)音、拼寫、詞義、詞形、詞性、語域等多種信息,而且這些維度又相互作用、相互制約。例如,在記憶“economy”這個(gè)詞匯的時(shí)候,學(xué)習(xí)者不僅要會(huì)拼寫這個(gè)單詞,了解它的意思“經(jīng)濟(jì)”,還需知道該詞的同根詞匯“economic,economical,economics,economist 等”,以及這些詞匯的用法和在不同語境中所表達(dá)的意思。因?yàn)樵谟⒄Z中有很多詞匯所對(duì)應(yīng)的漢語意思會(huì)隨著語境的變化而變化。再如,“course”這個(gè)單詞,在球類運(yùn)動(dòng)的語境中可用來表示“球場(chǎng)”,但在學(xué)習(xí)的語境中,卻表示“課程”;而用在航海的語境中,又表示“航道”的意思。由此可見,第二語言詞匯知識(shí)是一個(gè)復(fù)雜的動(dòng)態(tài)系統(tǒng),由多個(gè)部分組成,并相互關(guān)聯(lián)。
然而,DST 在學(xué)習(xí)環(huán)境層面的研究中,尤其是采用實(shí)證研究方法時(shí),從動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的角度來研究二語發(fā)展,未對(duì)習(xí)得者所具備的各項(xiàng)能力進(jìn)行綜合分析,以探究各項(xiàng)能力之間存在的相互影響。所以,在對(duì)于二語習(xí)得的研究過程中,研究者們亦需全面考察學(xué)習(xí)者對(duì)于各項(xiàng)知識(shí)的掌握程度是否能夠保持同步,其中包括詞匯的數(shù)量、單個(gè)詞匯的多重含義、語法等內(nèi)容。在研究二語習(xí)得發(fā)展的同時(shí),研究者更應(yīng)該主動(dòng)地去研究認(rèn)知與環(huán)境、環(huán)境與心理、心理與認(rèn)知等各層面的相互關(guān)系。[8]
(二)二語習(xí)得過程層面 DST 認(rèn)為語言習(xí)得是一個(gè)動(dòng)態(tài)變化的過程。可以從兩方面進(jìn)行理解:首先,語言在交際過程中,是動(dòng)態(tài)多變的,即喬姆斯基的行為主義理論;其次,語言會(huì)隨著時(shí)間的推移而增長(zhǎng)或減少。然而,混沌/ 復(fù)雜性理論真正體現(xiàn)了DST 的精髓,它從另一個(gè)角度改變了我們理解語言的方式,即通過使用語言改變語法系統(tǒng)。每次使用一種語言,它都會(huì)改變。當(dāng)交際過程中的語法發(fā)生改變時(shí),一個(gè)復(fù)雜多變的過程就被調(diào)動(dòng)起來,這可能導(dǎo)致一個(gè)局面的改變,即系統(tǒng)行為作為局部交互融合的結(jié)果。這種動(dòng)態(tài)的觀點(diǎn)認(rèn)為,語言通過一種有機(jī)的方式,自下而上地增長(zhǎng)和組織自己,不是使用語法規(guī)則來創(chuàng)造話語,而是規(guī)則本身正在被話語所創(chuàng)造。[9]
就第二語言習(xí)得而言,從最典型的石化現(xiàn)象(Fossilization)中,我們可以明顯地證實(shí)二語習(xí)得過程是一個(gè)非線性的語言發(fā)展路徑。整個(gè)語言系統(tǒng)中,各個(gè)因素之間存在著相互影響與相互作用,所以,語言的發(fā)展是無法進(jìn)行預(yù)測(cè)的。二語習(xí)得作為一種開放的系統(tǒng),隨著各種影響因素和變量的不斷被投入,從而增加了其發(fā)展過程的不確定性,導(dǎo)致無法提前對(duì)整個(gè)系統(tǒng)的發(fā)展方向做出準(zhǔn)確地預(yù)判。同時(shí),也有一些研究者通過實(shí)證研究證明,學(xué)習(xí)者進(jìn)行二語習(xí)得的過程中所出現(xiàn)的語言衰退現(xiàn)象,也是非線性的。例如,Meara(2004)對(duì)詞匯網(wǎng)絡(luò)中的損失現(xiàn)象進(jìn)行的研究表明,詞匯損失是非線性的。在學(xué)習(xí)二語的過程中,某些學(xué)習(xí)者會(huì)出現(xiàn)無論怎樣增加輸入都無法提升二語能力的瓶頸期,還有些學(xué)習(xí)者則會(huì)呈現(xiàn)出學(xué)習(xí)成績(jī)突飛猛進(jìn)的效果,這都說明在二語習(xí)得過程中,語言的發(fā)展是非線性的,而DST為這種現(xiàn)象從復(fù)雜性和多變性的角度進(jìn)行了詮釋。
從DST 的角度來看,在語法習(xí)得順序中,研究者們顛覆了Dulay 和Burt 二人提出的線性結(jié)論,并發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者和他們自己在語法習(xí)得順序上存在不同。這是由于許多因素,如語言輸入的頻率、討論的內(nèi)容和學(xué)習(xí)者的情感因素等。不同的研究者持有不同的觀點(diǎn),關(guān)注不同的因素,而DST 認(rèn)為這些單一的因素不足以解釋這一現(xiàn)象。只有將這些看似矛盾、不相融和的各種因素相互結(jié)合起來,我們才可以分析這一現(xiàn)象潛在的動(dòng)態(tài)變化歸因。[10]
(三)學(xué)習(xí)者層面 第二語言習(xí)得的主體是學(xué)習(xí)者。為了探索他們最終學(xué)習(xí)結(jié)果的差異,我們?cè)陉P(guān)注學(xué)習(xí)者個(gè)體間存在差異的同時(shí),還應(yīng)對(duì)其所處的學(xué)習(xí)環(huán)境等內(nèi)外部因素給予足夠的重視。事實(shí)上,認(rèn)知觀與社會(huì)觀也是當(dāng)今研究者對(duì)于二語習(xí)得研究的矛盾集結(jié)點(diǎn)。各方觀點(diǎn)尤其集中在對(duì)于“情境”在二語習(xí)得過程中的作用的討論,但在DST 的框架中,二語習(xí)得本身就是一個(gè)復(fù)雜且開放的系統(tǒng)。因而,“情境”被視為語言學(xué)習(xí)的一個(gè)重要因素,也是影響語言學(xué)習(xí)的一項(xiàng)關(guān)鍵因素??偠灾珼ST 將語言習(xí)得看作是一個(gè)復(fù)雜多變的動(dòng)態(tài)系統(tǒng),既不是簡(jiǎn)單的認(rèn)知心理過程,也不是單純地對(duì)于社會(huì)及文化觀的認(rèn)知。其中有多種資源(包括認(rèn)知、社會(huì)和文化資源等)在多個(gè)層次和維度上相互作用。如同事物發(fā)展與變化是源于內(nèi)外諸多因素的相互作用的結(jié)果一樣,語言的學(xué)習(xí)過程也是基于學(xué)習(xí)者個(gè)體認(rèn)知與環(huán)境相互作用的結(jié)果。內(nèi)部因素為語言發(fā)展提供規(guī)劃,而外部因素則起到指導(dǎo)作用。
DST 將語言發(fā)展的認(rèn)知觀與社會(huì)觀進(jìn)行有效的結(jié)合,以此解決各種二語習(xí)得過程中所呈現(xiàn)的問題。在這個(gè)理論視角下,每個(gè)語言學(xué)習(xí)者都有著屬于自己的認(rèn)知平衡系統(tǒng),包括學(xué)習(xí)意圖、能力、態(tài)度、智商、第一語言等,是整個(gè)社會(huì)系統(tǒng)中的子動(dòng)態(tài)系統(tǒng)。[5]二語習(xí)得研究者多數(shù)是將學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程劃分為幾大部分進(jìn)行研究,主要涉及語音、詞匯與語法等,研究的過程也往往隨著自己所關(guān)注的板塊不同而不同,他們會(huì)獨(dú)立地分析學(xué)習(xí)者某個(gè)子系統(tǒng)的變化。然而,DST 認(rèn)為語言系統(tǒng)中的各個(gè)子系統(tǒng)存在相互影響,進(jìn)而令整個(gè)語言系統(tǒng)變得復(fù)雜而多變。在這些子系統(tǒng)中,不僅包含傳統(tǒng)的基本語音、詞匯和語法,而且還包含聽說讀寫等技能與對(duì)語言系統(tǒng)產(chǎn)生影響的各種內(nèi)外部因素。因此,在第二語言習(xí)得的研究中,它不應(yīng)該局限于單個(gè)子系統(tǒng)的研究,而是應(yīng)該擴(kuò)展到整個(gè)語言系統(tǒng)。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論反對(duì)這種極簡(jiǎn)主義。
就像大雁在空中飛行的過程中,會(huì)排列成統(tǒng)一的隊(duì)形一樣,DST 認(rèn)為這就是系統(tǒng)進(jìn)行自組織與自適應(yīng)的行為,語言系統(tǒng)也同樣適用。Van Geert(2003)曾表示,相對(duì)于其他現(xiàn)象,語言習(xí)得也同樣具有自組織和自適應(yīng)的特征。根據(jù)輸入內(nèi)容的不同,語言系統(tǒng)會(huì)做出自組織和自適應(yīng)的反應(yīng),進(jìn)而產(chǎn)生復(fù)雜多變的語言系統(tǒng),而不是存在某種固有的機(jī)制。所以,當(dāng)語言系統(tǒng)中的某一子系統(tǒng)發(fā)生變化時(shí),整個(gè)系統(tǒng)會(huì)相應(yīng)做出一定的自組織與自適應(yīng)行為,以保持整個(gè)系統(tǒng)處于不斷重組的動(dòng)態(tài)平衡狀態(tài)。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論作為二語習(xí)得最新的研究視角,認(rèn)為二語習(xí)得過程是一個(gè)多維度、多參數(shù)相互影響的非線性動(dòng)態(tài)變化過程,區(qū)別于傳統(tǒng)理論,這一理念的提出,打破了長(zhǎng)期以來二語習(xí)得理論研究的壁壘,并將二語習(xí)得的理論研究提升到了一個(gè)新的高度。雖然近幾年來,DST在二語習(xí)得中的應(yīng)用作為一個(gè)新興流派,在學(xué)術(shù)界引起了較為廣泛的關(guān)注,但由于它是一種新的理論應(yīng)用,目前的研究方法還處在初級(jí)的理論研究階段,這也意味著DST 在二語習(xí)得領(lǐng)域的應(yīng)用還擁有巨大的發(fā)展?jié)摿Α?/p>
綜上所述,從動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的視角出發(fā),能夠更為全面地對(duì)二語習(xí)得過程中所涉及的多層次、多變量的非線性變化發(fā)展進(jìn)行深入研究,并進(jìn)一步探討語言發(fā)展的動(dòng)態(tài)過程。