楊睿宇 馬簫
摘? 要:文化是人類發(fā)展的果實(shí),是人類進(jìn)步形成的瑰寶,是人類文明的見(jiàn)證。文化可以聯(lián)通融合世界各國(guó),促進(jìn)社會(huì)共同發(fā)展。中國(guó)“一帶一路”倡議的提出,得到了世界眾多國(guó)家的廣泛參與和支持。這些國(guó)家積極融入到“一帶一路”戰(zhàn)略目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)上來(lái),深刻理解中華文化之精髓將有助于他們從中汲取更多營(yíng)養(yǎng)。鹽文化作為中華文化的重要代表,其傳播融合若能符合世界發(fā)展現(xiàn)狀的內(nèi)容與形式,切實(shí)將鹽文化的傳播跨越國(guó)界、跨越領(lǐng)域,實(shí)現(xiàn)鹽文化的“跨界新融合”多元傳播方式,最終讓“一帶一路”沿線國(guó)家更好地了解鹽文化及其相關(guān)文化產(chǎn)品,可以順利實(shí)現(xiàn)文化的輸出與融合,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易良好互動(dòng)的多方共贏。
關(guān)鍵詞:鹽文化;跨界融合;傳播;國(guó)際化? ?????????????中圖分類號(hào):I253.4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A???????????????? 文章編號(hào):1003—9864(2019)04—0075—6
一、“一帶一路”鹽文化傳播與時(shí)俱進(jìn)
2017年,《文化部“一帶一路”文化發(fā)展行動(dòng)計(jì)劃(2016—2020年)》正式公布。該行動(dòng)計(jì)劃的出臺(tái)就是為了“助推‘一帶一路沿線國(guó)家和地區(qū)積極參與文化交流與合作,傳承絲路精神,促進(jìn)文明互鑒,實(shí)現(xiàn)民心相通,推動(dòng)中華文化‘走出去,擴(kuò)大中華文化的國(guó)際影響力”。該行動(dòng)計(jì)劃同時(shí)還提出了相應(yīng)的子計(jì)劃,著力打造“一帶一路”文化交流的品牌,助力“一帶一路”沿線國(guó)家的文化經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作。重點(diǎn)聚焦我國(guó)某一領(lǐng)域的獨(dú)特文化,既可以進(jìn)一步弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓“一帶一路”沿線國(guó)家更好感知體會(huì)我國(guó)悠久的歷史文化,又可以促進(jìn)“一帶一路”沿線國(guó)家人民加深對(duì)我國(guó)的了解,同時(shí)帶動(dòng)文化衍生產(chǎn)品及其相關(guān)行業(yè)的發(fā)展,給沿線國(guó)家?guī)ジ喔玫奈幕瘍?nèi)容,實(shí)現(xiàn)“推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)”之最終目標(biāo)。
鹽文化作為中國(guó)文化的重要內(nèi)容,既有中華傳統(tǒng)文化歷史積淀的厚重,又具有鹽業(yè)行業(yè)的獨(dú)特魅力,對(duì)其國(guó)際化廣泛傳播,將能讓世人更好地了解中國(guó)文化的獨(dú)特之美①。中國(guó)的文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),以中華傳統(tǒng)文化為內(nèi)核,眾多領(lǐng)域的文化歷經(jīng)幾千年的發(fā)展可謂百花齊放。鹽從發(fā)現(xiàn)、開(kāi)采、使用到形成獨(dú)有的文化傳承至今,其獨(dú)特的文化內(nèi)涵將能更好地促進(jìn)人們物質(zhì)和精神方面的提升,促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。“一帶一路”沿線國(guó)家眾多,各國(guó)的政治、歷史、經(jīng)濟(jì)狀況不盡相同,本文所指的“跨界融合”主要指基于各國(guó)具體情況,通過(guò)跨國(guó)界、跨產(chǎn)業(yè)、跨行業(yè)將鹽文化用更易于傳播,更加多元的方式嵌入恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容,并切實(shí)利用現(xiàn)有科學(xué)技術(shù)手段和方式,有效利用互聯(lián)網(wǎng)等新興介質(zhì)促進(jìn)發(fā)展,以點(diǎn)帶面、逐一推進(jìn),以鹽文化為著力點(diǎn),深度推動(dòng)中華文化的正向傳播,促進(jìn)“一帶一路”沿線國(guó)家的文化融合,帶動(dòng)經(jīng)濟(jì)輸出,促進(jìn)各方共同發(fā)展。
二、“一帶一路”鹽文化傳播“跨界融合”
主導(dǎo)形式
鹽文化傳播要切實(shí)結(jié)合其自身的特點(diǎn),傾力打造其最有代表性的文化特征,并結(jié)合“一帶一路”沿線國(guó)家的具體情況,有路徑、有方略、有步驟地將鹽文化向世界傳播推廣。在互聯(lián)網(wǎng)高速升級(jí)的時(shí)代,將鹽文化傳播與“互聯(lián)網(wǎng)+”有機(jī)地結(jié)合,與智能化、信息化相結(jié)合,形成獨(dú)特且符合現(xiàn)狀的傳播模式,最終高效快速推廣鹽文化,并帶動(dòng)相關(guān)鹽產(chǎn)業(yè)。
“跨界融合”是指本為不同內(nèi)容的領(lǐng)域,經(jīng)過(guò)資源整合后能夠互相借力形成新的衍生產(chǎn)品及產(chǎn)業(yè)鏈,帶動(dòng)相關(guān)領(lǐng)域的發(fā)展?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代,更多基于互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)、新興信息技術(shù)跨行業(yè)、跨產(chǎn)業(yè)、跨文化的資源整合已經(jīng)十分普遍。在傳統(tǒng)社會(huì)發(fā)展基礎(chǔ)上形成的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、文化結(jié)構(gòu)、社會(huì)結(jié)構(gòu)以及生態(tài)地緣結(jié)構(gòu)等,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代受到全球化信息革命以及互聯(lián)網(wǎng)業(yè)發(fā)展的影響,原有結(jié)構(gòu)都一一被打破并且重組”①。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,人們可以通過(guò)更多的途徑和方式了解世界文化的發(fā)展,也會(huì)有更多的機(jī)會(huì)和途徑獲取各類文化及產(chǎn)品的信息,因此,“跨界新融合”就更需要不斷創(chuàng)新鹽文化傳播的理念、形式、方法,使鹽文化傳播得到不斷提升和完善,適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的新形勢(shì)。
(一)指導(dǎo)理念的“跨界融合”
理念指導(dǎo)行動(dòng),理念影響行為。我國(guó)的鹽業(yè)生產(chǎn)具有幾千年的悠久歷史,漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中有許多可以傳承和發(fā)揚(yáng)的鹽文化內(nèi)涵。就鹽本身的起源、制作、開(kāi)發(fā)到使用,鹽的種類、功用、特征等各個(gè)方面,有太多可以結(jié)合鹽文化的傳播讓“一帶一路”沿線國(guó)家人民了解的內(nèi)容。但由于“一帶一路”沿線國(guó)家和我國(guó)的歷史發(fā)展、文化習(xí)俗不盡相同,單純通過(guò)“表述式”的文化傳播已經(jīng)不再適應(yīng)新的世界環(huán)境,也無(wú)法更好呈現(xiàn)鹽文化的博大精深。因此,樹立鹽文化傳播的跨界理念是適應(yīng)時(shí)代潮流與發(fā)展的新要求。
鹽文化傳播的“跨界融合”理念主要指幾方面的“跨界”。一是將鹽文化與眾多產(chǎn)業(yè)的內(nèi)涵整合。任何文化都有其獨(dú)特的內(nèi)涵,若能將其內(nèi)涵精髓之處傳播并讓人明晰,是推廣此文化的最佳方式。傳播鹽文化,就應(yīng)跳出僅以鹽為主的思維定式,將鹽文化內(nèi)涵作為同心圓,不斷擴(kuò)散與其他文化的聯(lián)系,使鹽文化能與眾多其他文化的傳播融合。通過(guò)對(duì)鹽文化和其他文化的核心內(nèi)涵了解,能讓更多不了解此文化背景的人們通過(guò)對(duì)多種文化的融合明白其深層次涵義。二是將鹽文化與其他文化的資源整合。文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展離不開(kāi)旅游、體育、信息、物流、建筑等相關(guān)產(chǎn)業(yè)的支撐,文化產(chǎn)業(yè)與相關(guān)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展,能使文化產(chǎn)業(yè)要素資源在更大范圍內(nèi)進(jìn)行有效配置②。將鹽文化核心文化資源與其他文化資源有效整合,既可以豐富中華民族文化的內(nèi)涵與業(yè)態(tài),又可以讓更多文化能夠在不同維度得到有效展現(xiàn),且避免了各種文化資源的浪費(fèi),將其效力最大化發(fā)揮。三是將鹽文化與其他文化產(chǎn)業(yè)整合。鹽文化國(guó)際化傳播的最終目的也是為了讓世界更多國(guó)家、更多民族了解我國(guó)悠久的傳統(tǒng)歷史文化,同時(shí)接受相關(guān)文化產(chǎn)品,帶動(dòng)經(jīng)濟(jì)、文化多方面的共贏。通過(guò)“跨界融合”理念的指引,將能更有效指引鹽文化及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)的結(jié)合,為鹽文化及其他文化產(chǎn)業(yè)提供更好的平臺(tái),使其行業(yè)、產(chǎn)業(yè)能在這樣的平臺(tái)促進(jìn)下轉(zhuǎn)型升級(jí)、有效整合,最終得到健康快速發(fā)展。
(二)傳播方式的“跨界融合”
“跨界融合”突出不同領(lǐng)域之間的借力融合發(fā)展。鹽文化的傳播應(yīng)該與“一帶一路”文化傳播總體設(shè)計(jì)相符合,同時(shí)能夠有適合鹽文化自身特征的傳播新形式。鹽文化注重歷史、關(guān)注來(lái)源、著眼形式,通過(guò)對(duì)其傳播的載體、方式等“跨界融合”能夠更有針對(duì)性地傳播。
文化傳播本身具有多樣性特點(diǎn),鹽文化的傳播就是要通過(guò)合適的媒介讓更多人了解其文化精髓及其形成的文學(xué)作品、歷史故事、傳統(tǒng)技藝等。通過(guò)“跨界融合”的傳播形式,可以起到事半功倍的作用。一是傳播媒介發(fā)展的需要。傳媒媒介與文化的傳播戚戚相關(guān),鹽文化的傳播基于中國(guó)鹽業(yè)及鹽業(yè)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展展現(xiàn)的人文精神。通過(guò)傳統(tǒng)傳播媒介與互聯(lián)網(wǎng)新興媒介的跨界推廣,適應(yīng)媒介傳播的載體,形成符合“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下的傳播媒介。二是適應(yīng)受眾需求的變化。鹽文化的傳播受眾數(shù)量龐大、情況各異,全球總體情況積極向上,“一帶一路”沿線國(guó)家多數(shù)社會(huì)安定,大多數(shù)國(guó)家都在積極提升自身的各項(xiàng)條件。目前,更多的年輕人、更多受過(guò)良好教育的人們已成為鹽文化國(guó)際傳播的受眾。面對(duì)受眾生活環(huán)境、學(xué)歷教育、思維方式的不同,合理運(yùn)用“跨界融合”理念,創(chuàng)新傳播形式,將能更貼近文化傳播受眾的心理,使其能在潛移默化的環(huán)境下接受認(rèn)同鹽文化。
(三)推廣載體的“跨界融合”
文化傳播的“跨界融合”是理念、行為、方式的融合,也是不同文化和領(lǐng)域相互影響的過(guò)程?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代的文化傳播離不開(kāi)網(wǎng)絡(luò)載體,“跨界融合”主要是指鹽文化傳播的互聯(lián)網(wǎng)線上與線下載體的有機(jī)融合。線上線下的“跨界融合”不僅要求傳播的互聯(lián)網(wǎng)線上和線下的傳播內(nèi)容融合互助,也是指?jìng)鞑}文化載體空間、時(shí)間的融合,形成全新跨界傳播范式。
鹽文化載體的“跨界融合”通過(guò)線上媒介、線下媒體的具體情況和發(fā)展路徑不同,形成適合鹽文化傳播的載體創(chuàng)新。通過(guò)線上線下媒介的深度融合,互相影響,最終將鹽文化用“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”般的方式做好推廣。由于線上線下媒體的特征不同,鹽文化傳播推廣時(shí)應(yīng)注意如下兩個(gè)方面的問(wèn)題。一是媒體傳播的內(nèi)容“跨界”?;ヂ?lián)網(wǎng)不能僅以傳播文化本身內(nèi)容做單一“輸出型”文化理念傳播,還應(yīng)結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)的特征,通過(guò)易于傳播的網(wǎng)絡(luò)短視頻、音樂(lè)影視、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)等多種形式“嵌入”鹽文化內(nèi)容。二是推廣方式的“跨界”。鹽文化的跨界傳播并不是將傳統(tǒng)媒體內(nèi)容照搬網(wǎng)絡(luò),而是將傳統(tǒng)媒體和新媒體結(jié)合、網(wǎng)絡(luò)影視與電視影視結(jié)合、傳統(tǒng)電臺(tái)與新興廣播相結(jié)合、單一閱讀與多方互動(dòng)相結(jié)合。
(四)表達(dá)語(yǔ)言的“跨界融合”
文化傳播最需要找到一種合適的語(yǔ)言表達(dá)文化內(nèi)涵的真實(shí)意義。“一帶一路”沿線包含幾十個(gè)國(guó)家,跨越亞洲、歐洲等地區(qū),涉及的官方語(yǔ)言就有幾十種,這些語(yǔ)言與眾多語(yǔ)系相關(guān),如何能在如此不同的文化背景下、語(yǔ)言基礎(chǔ)上準(zhǔn)確表達(dá)富有中國(guó)傳統(tǒng)特色的鹽文化內(nèi)容是對(duì)鹽文化傳播者的考驗(yàn)?;ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代縮小了人們交流互動(dòng)的空間和時(shí)間,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)形成符合更多民眾能夠理解的傳播語(yǔ)言就體現(xiàn)了其重要價(jià)值。
新媒體藝術(shù)風(fēng)格語(yǔ)言具有符號(hào)化、情景化、趣味化、人性化、意識(shí)形態(tài)化等特點(diǎn),先進(jìn)科技也為超自然的想象、激動(dòng)人心的情節(jié)和巧妙的構(gòu)思創(chuàng)意提供了實(shí)現(xiàn)的條件①。不斷發(fā)展的藝術(shù)表達(dá)技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)的結(jié)合為文化的傳播賦予了更加多元的表達(dá)形式。一是鹽文化傳播的內(nèi)容通俗化。鹽文化所蘊(yùn)含的豐富內(nèi)容可以借助互聯(lián)網(wǎng)及新媒體技術(shù)的發(fā)展,將傳播的內(nèi)容通俗化,用簡(jiǎn)單形象的方式跨越國(guó)界,讓其他國(guó)家的人們不僅了解其表面的意義,還能理解其背后的深意。二是鹽文化傳播的語(yǔ)言簡(jiǎn)約化。語(yǔ)言是傳播文化的主體,隨著鹽文化傳播業(yè)態(tài)和形式的變化,鹽文化傳播語(yǔ)言不僅單指與其相關(guān)的文字表述,更多延伸出互聯(lián)網(wǎng)表達(dá)語(yǔ)句和形式,讓鹽文化傳播的語(yǔ)言更加符合全球化的需要,讓傳播語(yǔ)言更加簡(jiǎn)約明了,減少傳播交流的障礙。
三、“一帶一路”鹽文化傳播“跨界融合”的
措施建議
推動(dòng)“一帶一路”建設(shè),能造福包括我國(guó)在內(nèi)的更多國(guó)家的人民,為各國(guó)人民的幸福生活助力。實(shí)現(xiàn)“一帶一路”的倡議目標(biāo),需要在經(jīng)濟(jì)、科技、人文等各方面細(xì)致耕耘。結(jié)合全球化發(fā)展的現(xiàn)實(shí)情況,切實(shí)科學(xué)利用好不斷發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)和信息技術(shù)力量是時(shí)代前進(jìn)的必然選擇。
(一)打造一批“跨界融合”的鹽文化傳播作品
文化的傳播需要通過(guò)各種形式的相應(yīng)作品才能讓文化深入人心,才能使具有地域性的文化更具有國(guó)際傳播性。鹽文化傳播早已不再是單純的“就鹽繪鹽”,需要通過(guò)鹽文化的內(nèi)涵延伸,借以真正表達(dá)其內(nèi)涵,將被廣泛接受的文化傳播作品作為內(nèi)容輸出。以中國(guó)傳統(tǒng)文化為指引,結(jié)合鹽文化所表達(dá)的深刻含義,通過(guò)合適的“跨界融合”方式打造一批鹽文化傳播作品。
“跨界融合”的鹽文化傳播作品應(yīng)該以政府引導(dǎo)、企業(yè)主導(dǎo)、創(chuàng)新合作、多方參與的原則開(kāi)展。一是政府和相關(guān)部門做好引導(dǎo)工作。文化的傳播需要各級(jí)政府和相關(guān)部門的統(tǒng)籌規(guī)劃與具體指導(dǎo)。中國(guó)的鹽文化具有一定的地方特色,有代表性的是四川自貢的井鹽文化、山東和江蘇的海鹽文化、云南的鹽商文化等,這些文化都具有地方特色。地方政府和相關(guān)部門應(yīng)該結(jié)合鹽文化的地方特色與鹽文化的共性特征,從政策、戰(zhàn)略、規(guī)劃上給予布局與指導(dǎo)。地方政府之間可以通過(guò)互通有無(wú)、共同推進(jìn)的方式,根據(jù)各自的情況設(shè)計(jì)一批既能夠傳播宣傳地方鹽文化,又能共同推進(jìn)中國(guó)鹽文化傳播的文化作品。二是推動(dòng)形成一批適合全球推廣的文化作品。要更好將鹽文化傳播推向“一帶一路”沿線國(guó)家,就需要突破固有思維,策劃設(shè)計(jì)更多具有全球化視野的鹽文化作品,形成一系列有影響的宣傳。例如,拍攝一部符合現(xiàn)代氣息的鹽文化紀(jì)錄片,制作一部與鹽文化相關(guān)的商業(yè)影片,譜寫一首既易于記住又便于翻譯成各國(guó)語(yǔ)言的鹽文化歌曲,匯編一本鹽文化傳播圖片影集,撰寫一部以鹽文化為背景的小說(shuō)故事,開(kāi)發(fā)一個(gè)與鹽文化相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)游戲,拍攝一套宣傳小視頻,設(shè)計(jì)一個(gè)鹽文化主題的動(dòng)畫人物,策劃一個(gè)能常年舉行的鹽文化博覽會(huì),構(gòu)建一個(gè)具有多國(guó)語(yǔ)言翻譯的專題網(wǎng)站。眾多主題作品可以形成聚集效應(yīng)。三是各方形成合力,共同推行“跨界融合”的鹽文化作品。推進(jìn)形成一批鹽文化傳播作品,要集各方之力,有效整合各地資源,摒棄過(guò)去鹽文化傳播的地域局限性,相關(guān)地方政府和部門可以各有重點(diǎn),有針對(duì)性發(fā)揮優(yōu)勢(shì),博采各家之長(zhǎng),共同推出相關(guān)傳播作品。有的地方已經(jīng)開(kāi)始逐漸嘗試各種傳播方式,如四川自貢2017年舉辦了首屆鹽文化和鹽產(chǎn)業(yè)國(guó)際博覽會(huì)。未來(lái)應(yīng)該集合各地力量,做大做好單一作品,形成品牌,廣泛推行。四是企業(yè)參與共同推進(jìn)鹽文化傳播。鹽文化的“跨界融合”傳播不能僅是政府主導(dǎo)、熱心人士參與,企業(yè)成為推廣主體是未來(lái)發(fā)展的趨勢(shì)。吸納更多鹽業(yè)企業(yè)和鹽文化衍生產(chǎn)品企業(yè)加入到鹽文化傳播隊(duì)伍中,既能更好宣傳企業(yè)產(chǎn)品,又能為企業(yè)產(chǎn)品賦予更多的文化韻味,還能合理利用更多社會(huì)資源做好鹽文化傳播工作。
(二)科學(xué)利用好新興技術(shù)及媒介以實(shí)現(xiàn)鹽文化“跨界融合”傳播
隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,智能手機(jī)的廣泛普及,人工智能(AI)技術(shù)的不斷興起,大數(shù)據(jù)云端計(jì)算的大量使用,要讓鹽文化更好地傳播于世界,傳播于“一帶一路”沿線國(guó)家,就必須要科學(xué)利用好新興電子信息技術(shù)及互聯(lián)網(wǎng),讓鹽文化“跨界融合”能更好、更快,更利于其他國(guó)家人們理解的方式進(jìn)行。
一是搭載移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的“順風(fēng)車”。移動(dòng)通信技術(shù)的發(fā)展,已經(jīng)讓互聯(lián)網(wǎng)世界進(jìn)入Web3.0甚至Web4.0時(shí)代,5G網(wǎng)絡(luò)通訊也即將普及。不斷更新的市場(chǎng)資訊、海量的全球市場(chǎng)信息將迅速有效帶動(dòng)鹽業(yè)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和鹽業(yè)文化的廣泛傳播①。移動(dòng)通信技術(shù)也進(jìn)入5G時(shí)代,互聯(lián)網(wǎng)移動(dòng)端的飛速發(fā)展也成了時(shí)代新趨勢(shì)。鹽文化傳播要充分將文化與傳播載體“跨界融合”,讓文化傳播內(nèi)容能合理借力移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,通過(guò)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的傳播縮小時(shí)間,減少傳播成本。二是注重人工智能技術(shù)的合理開(kāi)發(fā)利用。人工智能技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)是整個(gè)世界的發(fā)展趨勢(shì),人工智能技術(shù)逐漸開(kāi)始的商用化也為鹽文化“跨界融合”傳播國(guó)際化提供了更多的便利。語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)、人臉識(shí)別技術(shù)、智能機(jī)器人的逐漸廣泛推行,可以更好地將鹽文化所傳播的內(nèi)容作為搭載??梢試L試和借鑒一些博物館的跨界做法,在中國(guó)國(guó)家博物館、故宮博物院、廣東省博物館等博物館,我們已經(jīng)見(jiàn)到新生媒體的成功應(yīng)用和巨大影響②。除了借鑒這些博物館已有的成功經(jīng)驗(yàn),還可以結(jié)合鹽業(yè)開(kāi)發(fā)的實(shí)際特點(diǎn),在網(wǎng)絡(luò)上建立虛擬博物館,借助語(yǔ)音、互聯(lián)網(wǎng)和虛擬系統(tǒng),整合國(guó)內(nèi)與鹽文化相關(guān)的歷史遺跡和遺物,將鹽業(yè)開(kāi)采流程也引入系統(tǒng),建立起網(wǎng)絡(luò)鹽文化展覽和體驗(yàn)中心,讓全球更多的人能夠通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)真實(shí)感受鹽業(yè)開(kāi)采的場(chǎng)景,讓人們能夠?qū)}文化的形成有切實(shí)體驗(yàn),感受鹽文化的博大精深。三是充分開(kāi)發(fā)鹽文化相關(guān)的云端大數(shù)據(jù)信息庫(kù)。鹽文化的傳播還需要其他國(guó)家的人民了解鹽及其產(chǎn)品、文化帶來(lái)的正面作用。通過(guò)開(kāi)發(fā)好云端大數(shù)據(jù)鹽文化信息庫(kù),確保各種鹽文化傳播的數(shù)據(jù)能夠快捷儲(chǔ)存并提取,用于其他行業(yè)的發(fā)展。同時(shí),建設(shè)大聯(lián)系的鹽文化數(shù)據(jù)庫(kù)。大聯(lián)系是指鹽文化數(shù)據(jù)與其他數(shù)據(jù)之間保持密切的聯(lián)系,共享性強(qiáng)、聯(lián)通度高①。鹽文化數(shù)據(jù)庫(kù)的建立,不僅能夠被合理正確廣泛運(yùn)用于其他文化或者行業(yè),還能更好地宣傳推廣鹽文化的內(nèi)容。四是鹽文化內(nèi)容符合信息化傳播要求。鹽文化傳播于世界,需要突破語(yǔ)言、文化的阻礙,還要突破接受文化的方式與習(xí)慣的不同,將鹽文化傳播內(nèi)容貼近信息化傳播要求,才能更好規(guī)避鹽文化傳播時(shí)的不利因素,讓鹽文化的傳播能符合時(shí)代和世界的需要。
(責(zé)任編輯:周? 聰)
Abstract: Culture is the fruit of human development, the treasure of human progress and the witness of human civilization. Culture can link up all countries in the world and promote common development of society. The proposal of Chinas “the?Belt?and?Road”? has been widely participated and supported by many countries in the world. These countries have joined together and fully promoted and actively integrated into the realization of the strategic goal of “the?Belt?and?Road”. These countries will have a deep understanding of the broad and profound Chinese culture, which will help them to draw more nutrition from the fruits of Chinese culture . Salt culture, as an important representative of Chinese culture, its spreading and integration is most in line with the content and form of the world's current development situation. We should effectively spread salt culture across national boundaries, across fields, and realize the “new cross-border integration” of salt culture through spreading diverse mode. Finally, the “the?Belt?and?Road” countries will have a better understanding of the clear salt culture and related cultural products, which can smoothly realize the export and integration of culture, and win the win-win situation of economic and trade interaction.
Key words: salt culture; new cross-border integration; spreading; internationalization