劉芳 米幼萍
摘 要:湖南新生代農(nóng)民工由于自身的流動性和民族身份等原因,在母語劃分的問題上顯得較為復(fù)雜。結(jié)合語言習(xí)得情況、民族語言和方言情況以及語言使用者的母語認(rèn)同來確定湖南新生代農(nóng)民工的母語,將湖南新生代農(nóng)民工的母語根據(jù)在來源地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工的母語、在來源地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的母語、在遷入地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工的母語、在遷入地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的母語等四種情況來具體考察湖南新生代農(nóng)民工的母語類型。
關(guān)鍵詞:湖南新生代農(nóng)民工 母語 語言使用 母語認(rèn)同 母語類型
母語問題既是民族學(xué)問題,又是語言學(xué)問題,既與個人語言認(rèn)同有關(guān),又與社會語言認(rèn)同有關(guān)。當(dāng)前學(xué)界對母語的界定存在一定分歧:聯(lián)合國教科文組織的定義認(rèn)為母語即本民族語言;《中國大百科全書》、《現(xiàn)代漢語詞典》認(rèn)為母語即第一語言;李宇明認(rèn)為母語即民族共同語,但不指向方言。王寧、孫煒則認(rèn)為母語既指民族共同語,民族共同語為其社會母語;又指方言,方言為其自然母語。產(chǎn)生這些分歧的主要原因在于對母語確認(rèn)的影響因素的認(rèn)識不同。有的沒有考慮到第一語言與民族語言的不一致;有的沒有考慮漢語方言的實(shí)際情況,有的沒有考慮到語言使用者本身對母語的認(rèn)同因素。我們認(rèn)為:語言使用者的語言習(xí)得、民族身份、民族語言、方言以及語言認(rèn)同情況是影響湖南新生代農(nóng)民工母語認(rèn)同的主要因素,應(yīng)該根據(jù)湖南新生代農(nóng)民工語言習(xí)得、民族語言、方言的不同情況,再結(jié)合語言使用者的母語認(rèn)同來分析湖南新生代農(nóng)民工母語的復(fù)雜類型。
一、在來源地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工的母語
(一)自然母語
在來源地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工指的是他們的民族身份是少數(shù)民族,從小生活在來源地農(nóng)村,成年后來到城市務(wù)工的新生代農(nóng)民工。由于從小生活在來源地農(nóng)村,他們習(xí)得的是來源地農(nóng)村的語言或方言。根據(jù)他們的來源地民族聚居情況和母語認(rèn)同情況又可以分為三類:
1.來源地為少數(shù)民族聚居村落的農(nóng)民工,其自然母語為少數(shù)民族語言
湖南新生代農(nóng)民工中有一部分人來源地為少數(shù)民族聚居村落,該村落的人們操本民族語,他們自然習(xí)得的是本民族語言,而且這部分農(nóng)民工即使到了城市務(wù)工,依然對本民族語有很強(qiáng)的認(rèn)同感,認(rèn)為本民族語是他們唯一的母語。
2.來源地為漢族與少數(shù)民族雜居村落的農(nóng)民工,其自然母語為少數(shù)民族語言或漢語方言或少數(shù)民語言和漢語方言雙母語
湖南新生代農(nóng)民工中有一部分人來自漢族與少數(shù)民族雜居村落,雖然他們的民族身份是少數(shù)民族,但由于歷史上漢族與少數(shù)民族的長期融合,在語言使用上與語言認(rèn)同上也發(fā)生了融合,有的既使用和認(rèn)同本民族語言也使用和認(rèn)同漢語方言,那么他們的自然母語就是漢語方言和少數(shù)民族語言雙母語;有的只使用少數(shù)民族語言,或雖然使用少數(shù)民族語言和漢語雙語,但在語言認(rèn)同上只認(rèn)同本民族語言,那么他們的自然母語依然只是該少數(shù)民族語言。還有一些少數(shù)民族農(nóng)民工的語言已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)用,不再使用本民族語言,而轉(zhuǎn)用來源地方言,語言態(tài)度上也認(rèn)同當(dāng)?shù)胤窖?,那么他們的自然母語為來源地漢語方言。
3.來源地為漢族聚居村落的農(nóng)民工,其自然母語基本上轉(zhuǎn)化為來源地方言
湖南新生代農(nóng)民工中有一部分人雖然民族身份是少數(shù)民族,但來自漢族聚居村落,少數(shù)民族和漢族的融合度相當(dāng)高,在語言使用上已經(jīng)發(fā)生了語言轉(zhuǎn)用,也就是說不再說少數(shù)民族語言而轉(zhuǎn)說漢語,在語言認(rèn)同上也將漢語視為母語,不過由于這部分農(nóng)民工的來源地均處于某一方言區(qū),因而他們的自然母語就是來源地方言。比如湖南省沅陵縣烏宿鄉(xiāng)有一些外出的新生代農(nóng)民工,他們的民族身份是苗族,但他們出生和成長的村落是漢族聚居區(qū),歷史上和漢族的融合度也相當(dāng)高,文化習(xí)俗和語言使用、語言認(rèn)同都與當(dāng)?shù)貪h族沒有太大差異,他們的自然母語就是當(dāng)?shù)貪h語方言——西南官話。
(二)社會母語
1.來源地為少數(shù)民族聚居村落或少數(shù)民族與漢族雜居村落的農(nóng)民工,其社會母語大多為少數(shù)民族語言
由于社會母語主要對應(yīng)的是外族語,涉及的是語言的民族認(rèn)同問題,因此,來源地為少數(shù)民族聚居村落或少數(shù)民族與漢族雜居村落的新生代農(nóng)民工,他們盡管有部分人在語言使用或語言習(xí)得上為漢語,但在語言認(rèn)同上仍然認(rèn)為其民族語言為其社會母語。那么,他們的社會母語就是他們的少數(shù)民族語言。
2.來源地為漢族聚居村落的農(nóng)民工,其社會母語基本轉(zhuǎn)化為漢民族共同語
由于歷史上民族融合的原因,這類新生代農(nóng)民工雖然民族身份是少數(shù)民族,但由于基本不愿或不會用本民族語,因而在母語認(rèn)同上也認(rèn)同漢民族共同語為其社會母語。那么,他們的社會母語就基本上已經(jīng)轉(zhuǎn)化為漢民族共同語。
二、在來源地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的母語
(一)自然母語
在來源地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的母語就是來源地漢語方言,由于這些農(nóng)民工出生和生長在來源地農(nóng)村,已經(jīng)習(xí)得的第一語言就是當(dāng)?shù)氐臐h語方言,因此他們的自然母語就是來源地漢語方言。
(二)社會母語
就民族語言認(rèn)同而言,在來源地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的社會母語是漢民族共同語。
以上兩大類湖南新生代農(nóng)民工的母語確認(rèn)情況主要是指從小在農(nóng)村長大的外出務(wù)工的新生代青年勞動力的母語確認(rèn)情況。下面兩類主要是“首代農(nóng)民工”夫婦在城市生育的達(dá)到就業(yè)年齡的青年勞動人口的母語確認(rèn)情況。
三、在遷入地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工的母語
(一)自然母語
在遷入地完成語言習(xí)得的少數(shù)民族新生代農(nóng)民工的母語,又根據(jù)語言習(xí)得、母語認(rèn)同的不同情況,分為三種類型:
1.自然母語為來源地少數(shù)民族語言
這主要是指部分少數(shù)民族新生代農(nóng)民工,對其民族的認(rèn)同感非常強(qiáng)烈,雖然從小生活在遠(yuǎn)離故土鄉(xiāng)民的城市,但其家庭或人際交往的圈子內(nèi)部依然使用本民族語言,甚至雖然已經(jīng)不會本民族的語言,也就是發(fā)生了母語失卻,但在情感上依然認(rèn)同本民族語言,因此,他們的自然母語依然為來源地少數(shù)民族語言。
2.自然母語為來源地漢語方言
這主要是指部分少數(shù)民族新生代農(nóng)民工,雖然民族身份是少數(shù)民族,但語言已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)用,而且語言認(rèn)同上也認(rèn)同漢民族語言,因此,他們的自然母語為來源地漢語方言。
3.自然母語為遷入地漢語方言
這主要是指部分少數(shù)民族新生代農(nóng)民工,雖然民族身份是少數(shù)民族,來源地為少數(shù)民族農(nóng)村地區(qū),但由于他們的父母作為第一代農(nóng)民工已經(jīng)在城市扎根下來,有了穩(wěn)定的居所和工作,與務(wù)工城市的融合度高,而且主觀上有比較強(qiáng)烈的融合感,他們的第一語言習(xí)得為遷入地漢語方言,盡管他們的遷入地方言可能不夠地道,但他們的語言使用、語言習(xí)得和主觀的語言態(tài)度都指向遷入地漢語方言,因此,他們的自然母語為遷入地漢語方言。
(二)社會母語
1.社會母語為來源地少數(shù)民族語言
這主要是指自然母語為來源地少數(shù)民族語言的那部分新生代農(nóng)民工,不管他們的語言使用、語言習(xí)得是漢語還是少數(shù)民族語言,但他們的語言態(tài)度指向認(rèn)同少數(shù)民族語言,因此他們的社會母語是來源地少數(shù)民族語言。
2.社會母語為漢民族共同語
這主要是指已經(jīng)發(fā)生語言轉(zhuǎn)用的那部分少數(shù)民族新生代農(nóng)民工,無論他們?nèi)谌脒w入地的程度的高低,也不管他們首先習(xí)得的是來源地漢語方言還是遷入地漢語方言,他們的社會母語都為漢民族共同語。
四、在遷入地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的母語
(一)自然母語
1.自然母語來源地漢語方言
這主要是指雖然出生和成長在城市,但跟城市融合度不高,第一語言習(xí)得為來源地漢語方言,主觀語言態(tài)度也指向來源地方言的那部分農(nóng)民工的母語確認(rèn)情況。他們雖遠(yuǎn)離故土,但依然無法割舍對故土的感情,對鄉(xiāng)土鄉(xiāng)音有自然的親近感;或由于多方面的原因,無法完全融入所居住生活的城市,感情上永遠(yuǎn)是“異鄉(xiāng)人”,因此他們的自然母語為來源地漢語方言。
2.自然母語為遷入地漢語方言
這主要是指出生和成長在城市,與城市的融合度較高,第一語言習(xí)得為遷入地漢語方言,主觀語言態(tài)度也指向遷入地方言的那部分農(nóng)民工的母語確認(rèn)情況。他們是第二代農(nóng)民工,但他們從小生活在城市,有強(qiáng)烈的成為“城里人”的意愿,在感情上認(rèn)同城里人身份,在語言使用上極力靠近遷入地方言,他們的自然母語為遷入地方言。
(二)社會母語
無論自然母語為來源地方言還是遷入地方言,在遷入地完成語言習(xí)得的漢族新生代農(nóng)民工的社會母語均為漢民族共同語。
結(jié)語
語言是文化的載體,從民族的角度來說,母語是民族構(gòu)成的重要基礎(chǔ),是族群最重要的系聯(lián)紐帶,一個民族之所以成為民族,最重要的原因就是擁有共同的語言。從個人的角度來說,母語是個人身份認(rèn)同的重要手段。在流動性和不確定性較強(qiáng)的湖南新生代農(nóng)民工身上,我們發(fā)現(xiàn)母語的確認(rèn)情況更加復(fù)雜,不僅要考慮到第一語言習(xí)得、民族語言、方言,更要考慮到語言使用者本身的主觀語言態(tài)度。
參考文獻(xiàn)
[1]李宇明.論母語[J].世界漢語教學(xué),2003(1).
[2]王寧,孫煒.論母語與母語安全[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005(6).
[3]曾曉潔.現(xiàn)代漢語母語教育史的幾個基本概念[J].河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(1).
[4]張莫末.理解母語的概念須結(jié)合具體語境——根據(jù)調(diào)查得出的結(jié)論[J].紅河學(xué)院學(xué)報,2014(2).