【原文】
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
【文學(xué)常識】
本文作者陶弘景,字通明,號華陽隱居,南朝梁(朝代)著名文學(xué)家、思想家、醫(yī)藥家,被稱為山中宰相,著有《陶隱居集》。中書,古代掌朝廷機密文書的官。書,即書信。
【古今異義】
1.四時俱備
古義:? ? ? ? ?今義:? ? ? ??
2.曉霧將歇
古義:? ? ? ? ?今義:? ? ? ??
3.夕日欲頹
古義:? ? ? ? ?今義:? ? ? ??
4.古來共談
古義:? ? ? ? ?今義:? ? ? ??
【重點字詞解釋】
1.五色交輝? ? ? ? ? (? ? )
2.四時俱備? ? ? ? ? (? ? )
3.沉鱗競躍? ? ? ? ? (? ? )
4.自康樂以來? ? ? ? (? ? )
5.未復(fù)能有與其奇者? (? ? )
【原文理解】
1.本文表達了作者怎樣的思想感情?
2.全文抓住哪一個字去寫?共描寫了哪些景物?這些景物有哪些特點?
3.“山川之美,古來共談”蘊含著作者怎樣的感情?