周俊生
今年北京市中考語文試卷中出現(xiàn)了一個(gè)填詞選擇題,引起了社會(huì)上的廣泛關(guān)注。試卷從一篇題為《信天游》的散文中挑選出一個(gè)句子:“啊,陜北,生我養(yǎng)我的這片厚土啊,我愿像這信天游一樣高高飛起,化作裝飾你的夜空的月暈,繞著月亮轉(zhuǎn)? ? ??!背鲱}者給了三個(gè)詞:“紅圈圈”“一圈紅”“圈圈紅”,要求考生選擇正確的一個(gè)填在“繞著月亮轉(zhuǎn)”的后面。
看到這樣的題目,多數(shù)考生選擇的是“紅圈圈”。這樣的選擇并非沒有根據(jù),因?yàn)樗c動(dòng)詞“轉(zhuǎn)”組成了一個(gè)動(dòng)賓關(guān)系,“轉(zhuǎn)圈圈”正是人們習(xí)慣說的話,放在這個(gè)句子里也比較好理解。但是,讓考生們大跌眼鏡的是,標(biāo)準(zhǔn)答案卻是“圈圈紅”。對這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)答案,很多考生和家長認(rèn)為“轉(zhuǎn)圈圈紅”這種說法不符合語法規(guī)則,面對激烈的爭論,北京市教育考試院日前作出回應(yīng)稱,該題目符合《2018年北京市高級中等學(xué)校招生考試說明》對現(xiàn)代文閱讀的相關(guān)要求,并未超綱。
這種爭論驚動(dòng)到了散文《信天游》的作者,老作家劉成章,他為此專門寫了一篇《關(guān)于“繞著月亮轉(zhuǎn)圈圈紅”》的文章。原來,所謂的“圈圈紅”是陜北方言中的一個(gè)詞匯,但是由于北京考生對陜北方言并不熟悉,按照普通話的語法規(guī)則選擇了“紅圈圈”,導(dǎo)致答題錯(cuò)誤。
這里牽涉到的問題是,按照對中學(xué)生的語文教學(xué)要求,他們是否應(yīng)該掌握方言詞?在中小學(xué)語文教學(xué)中,國家一直以普通話為標(biāo)準(zhǔn),這種要求不僅體現(xiàn)在語音上,還體現(xiàn)在詞匯上,中小學(xué)生掌握的漢語詞匯,最起碼的一個(gè)要求是應(yīng)該進(jìn)入普通話詞匯系統(tǒng),“轉(zhuǎn)圈圈紅”或者說“圈圈紅”還是一個(gè)尚未進(jìn)入普通話系統(tǒng)的詞匯,拿來讓從來沒有接觸過陜北方言的北京學(xué)生考試,并不合適,也與中小學(xué)語文教學(xué)的目標(biāo)不相吻合。
當(dāng)然,如果硬要說“轉(zhuǎn)圈圈紅”不合語法規(guī)則,也是缺少說服力的。就像劉成章所說,對于文學(xué)語言,不能生搬硬套語法規(guī)則,這里的“圈圈紅”,讀者可以理解為一種文學(xué)意象,接受動(dòng)詞“轉(zhuǎn)”的支配。但是如果這樣理解的話,另一個(gè)大家都放棄了的詞“一圈紅”用來填充在“轉(zhuǎn)”的后面,就也不能說它違反了語法規(guī)則,只是在修辭效果上比“圈圈紅”差了很多。
更重要的是,對于中學(xué)生來說,學(xué)習(xí)語文的目的是打好語文基礎(chǔ),要求他們運(yùn)用文學(xué)意象的概念來理解試卷上的題目,明顯超出了這種要求。中學(xué)生的語文教育應(yīng)是一種普及教育,我們不能把對個(gè)別語文尖子生的要求拿來作為對所有學(xué)生的要求。對于中學(xué)生來說,首先應(yīng)該打好語文學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),才能在文章寫作上有所創(chuàng)新。
需要指出的是,普通話和方言并不存在對立關(guān)系。就普通話的詞匯來說,它是以北方話為基礎(chǔ),大量吸收了北方方言中的詞匯,主要是因?yàn)楸狈椒窖缘恼Z音與普通話接近。但是,普通話對其他地區(qū)的方言也并不完全排斥,事實(shí)上《現(xiàn)代漢語詞典》所收錄的詞語中就有大量詞匯是來自南方各大方言區(qū)的。
方言詞匯進(jìn)入普通話供全民使用,來源主要在于政治領(lǐng)袖的講話、經(jīng)典作家的作品以及一些覆蓋面廣的權(quán)威報(bào)刊的報(bào)道用語,以及一些偶發(fā)事件的推動(dòng)?!叭θt”這個(gè)詞本來只在陜北地區(qū)流行,此次進(jìn)入北京地區(qū)的中考語文試卷雖不太合適,但由于它成為了一個(gè)“事件”,一個(gè)可能出現(xiàn)的結(jié)果是,這個(gè)詞從此開始為陜北方言區(qū)以外的人所熟悉,并進(jìn)入普通話的詞匯系統(tǒng)。如果是這樣,倒也不失為一件好事。
?筠快言快語
我國是一個(gè)幅員遼闊的國家,形成了很多方言區(qū)。說到方言,人們往往只是注意它的語音,但其實(shí)一個(gè)成形的方言,不僅有自己獨(dú)特的語音,而且有自己獨(dú)特的詞匯,還會(huì)出現(xiàn)一些不同于普通話的語法,一些在方言中能夠成立的詞語搭配,放到普通話中不一定能夠成立。因此,要求中學(xué)生按照普通話學(xué)習(xí)語文,不僅是要求他們能夠說一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,實(shí)際上還要求他們按照普通話的語法規(guī)則來遣詞造句。類似“轉(zhuǎn)圈圈紅”這種說法,在陜北方言中能夠接受,但由于它并未進(jìn)入普通話體系,所以要求北京的中學(xué)生理解并做出選擇,著實(shí)有些強(qiáng)人所難。