国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

澳洲國立美術(shù)館新入口和澳大利亞土著畫廊,堪培拉,澳大利亞

2018-12-20 07:36建筑設(shè)計PTW建筑事務(wù)所
世界建筑 2018年12期
關(guān)鍵詞:畫廊展廳澳洲

建筑設(shè)計:PTW建筑事務(wù)所

Architects: PTW Architects

1 入口/Entrance

澳大利亞國立美術(shù)館是澳大利亞首都堪培拉最重要的美術(shù)館之一,建于1982年,因原建筑的展覽容量為1000件,已不能滿足美術(shù)館逐漸增加的藝術(shù)收藏的陳列需求。經(jīng)當?shù)刈h會委員會的批準,任命PTW建筑事務(wù)所與澳大利亞國家美術(shù)館密切合作,對原建筑進行了翻新工程,新增12個藝術(shù)展廳。2004年,整體方案投入實施,直至2010年春季竣工。

擴建部分與原有建筑緊密相連,雖繼承了原有建筑的材質(zhì)色調(diào)和樣式特征, 但仍能清晰地被識別。首層入口翻新,全新的寄存處、前臺、書店,以及一個設(shè)施齊備、可容納320人的多功能室井然有序地呈現(xiàn)在觀眾面前。沿扶梯直上可通向展覽空間,12座展廳以不同的風格及規(guī)模展現(xiàn)了澳大利亞的原住民藝術(shù)。畫廊整體以自然采光為主,輔以不同層高的人工照明,以適應(yīng)各種不同尺寸的藝術(shù)品展示需求。為保證空間布局清晰明朗,展廳在設(shè)計時對于一些特殊展品也會做出相應(yīng)的調(diào)整。例如,人工照明需求較少的藝術(shù)作品最適合安排在較大的畫廊附近;易碎展品的陳列通常沿墻擺放或位于廊柱之間,等等。新建畫廊的流線由統(tǒng)一的縱向空間連接,在現(xiàn)有建筑的東西主軸上形成一條通道。

景觀設(shè)計上結(jié)合美國藝術(shù)家詹姆斯·特瑞爾的大型裝置雕塑作品“天際”,參觀者可以從多功能室和新建的入口前往欣賞。藍色調(diào)的選用意在營造身處海洋之感,藝術(shù)裝置與現(xiàn)代設(shè)計完美交織。在整個項目過程中,PTW與詹姆斯·特瑞爾合作使用三維模型來記錄和分析藝術(shù)裝置的結(jié)構(gòu),從而有效地幫助團隊提高可視化設(shè)計的精確度。□

項目信息/Credits and Data

客戶/Client: 澳洲國立美術(shù)館/National Gallery of Australia

景觀設(shè)計/Landscape Architect: McGregor Coxall

建筑面積/Gross Floor Area: Stage 1A: 5,336m2; Stage 1B: 4,391m2

建筑高度/Building Height: 30m

設(shè)計/竣工時間/Design/Completion: 2004/2010

攝影/Photos: John Gollings

2.3 紀念館/The Aboriginal Memorial

4 前廳/The new foyer

6 剖面/Section

7 內(nèi)景/Interior view

5 平面/Plan

The National Gallery of Australia – New Entry and Indigenous Australian Galleries is a major addition to the existing gallery in Australia's capital city, Canberra. The project provides a new identity for the institution without diminishing the character and integrity of the existing gallery building.

In 2004 then director Brian Kennedy appointed Peddle Thorp and Walker (PTW) to take over the commission, which was completed under the current directorship of Ron Radford in September 2003. PTW was set the task of resolving the ambiguities of the building's entry, plus an expanded public program of new galleries dedicated to the exhibition of the NGA's Aboriginal and Torres Strait Islander collection, new cloaking, reception and visitor facilities and a new function space for public programmes and events. Technical and support areas and new loading docks are provided on the lower level. Further compliance and refurbishment works in the original building have also been undertaken.

The new works incorporate a new entrance and associated facilities, 12 new galleries and a function room. It is of a monumental scale and designed to comfortably relate to the adjacent major institutional buildings of the area.

A new stair and lift provide access to this point from the existing underground car park, which is reserved for the public. Further parking for staff and visitors is provided by a temporary surface car park to the east of the building.

The new galleries are generally daylit with supplementary artificial lighting designed with a variety of ceiling heights to suit displays of art objects of diverse scale. Smaller artificially lit spaces are located adjacent to the larger galleries for art works on lower levels. Showcases for fragile objects are generally located within the depth of walls or between the paired columns of the "colonnade" element. The circulation of the new galleries is unified by an enfilade of uniform openings and form a circuit from the principal east-west axis of the existing building.

"Skyspace", a major work by an American artist, James Turrell, is located within these gardens and is accessed from the function room and new building entry. The extension draws on the materials palette and iconic forms of the original building; however, these colours and forms are articulated from the original structure and clearly identifiable as new work. The building is of a monumental scale and designed to comfortably relate to the adjacent major institutional buildings of the area. It is an important structure in the landscape of the Parliamentary Triangle and the Griffin city plan.□

8.9 展廳內(nèi)景/Interior views

10 雕塑與景觀/Installation and landscape

評論

鄭時齡:位于堪培拉的澳大利亞國家級美術(shù)館的擴建工程發(fā)生于21世紀的第一個10年,伴隨著這座建筑的是一個重要的關(guān)于澳洲文化的轉(zhuǎn)型時期,即對當?shù)赝林鴤鹘y(tǒng)和藝術(shù)形式的開放性回溯。這種回溯不是先入為主的西方文化觀念的植入,而是經(jīng)過一個多世紀的“現(xiàn)代化”之后,以低調(diào)而尊重的姿態(tài),重新審視人類社會對廣袤的澳洲大地和自然生存條件的適應(yīng)。國家級美術(shù)館的擴建從設(shè)計語言上回應(yīng)了這樣一種文化思辨,PTW設(shè)計的擴建部分保留了原建筑既有的色調(diào)、材質(zhì)、觸感,但在空間動線上依然顯示出這是一座屬于21世紀的文化設(shè)施,不同的展廳相互貫通,體驗流暢。從外立面、室內(nèi)大廳到室外景觀,設(shè)計方案對澳洲土著文化給予了充分的敘事感。藝術(shù)品的陳列方式也結(jié)合了照明和展陳的新技術(shù)手段,豐富而精準。 特別值得一提的是在長達6年的設(shè)計建設(shè)歷程中,PTW事務(wù)所始終堅持與藝術(shù)家們充分溝通、共同協(xié)作,直至項目最終落成。

張路峰:老館并不算老,其實是一棟建于1980年代的現(xiàn)代建筑。新館擴建緊貼著老館的一翼,相當于給老館增加了一個新的入口,同時擴充完善了老館的功能。和老館一樣,新館同樣采用了現(xiàn)代建筑的語匯,在材質(zhì)、色彩上與老館呼應(yīng),但又有所不同,空間構(gòu)成運用虛實對比手法,比例尺度推敲得更精到。新館內(nèi)部空間舒適自然,無論是公共交通空間還是展廳空間都有自然光的引入。入口一側(cè)外部景觀設(shè)計的主體是一個神秘的空間裝置,也可以理解為是拜天祭地的神廟,讓人沉浸其中冥想、深思。擴建后,新老館共同構(gòu)成一個新的整體,同時又能讀出不同的時代印記,這應(yīng)該是改擴建項目的通識性設(shè)計原則。

Comments

ZHENG Shiling: The extension of Australia National Gallery in Canberra took place in the first decade of the 21st century. This is an important transformation period of Australian culture that accompanies this architecture, which means an open retrospection of indigenous traditions and art forms. Such retrospection is not the implantation of preconceived western cultural concepts, but the re-examination of the adaptation of human society to the vast Australian land and natural living conditions with a low-key and respectful attitude after more than a century of "modernisation". The extension of the Australia National Gallery echoes such cultural speculation in terms of design language. The extension designed by PTW Architects retains the tone, material and tactile impression of the original building and cultural facility belonging to the 21st century in the aspect of the moving lines in the space. Different exhibition halls are connected with each other for a more seamless and convenient experience. In addition, the design scheme gives a full narration of the aboriginal culture of Australia with respect to the facade, the interior hall and the outdoor landscape. The display of artworks is also diversified and accurate, combining new technologies of lighting and display. It is particularly worth mentioning that PTW Architects has always insisted on full communication and cooperation with artists during the 6 years' design and construction period before the project is finally completed.

ZHANG Lufeng: The old building should not be perceived as "old". It is actually a modern design that dates back to the 1980s. The new extension adjoins the wing of the museum, creating a new entrance. It expands and perfects the function of the original building. In keeping with the original, the new building employs the "vocabulary" of modern architecture: it echoes the texture and colour of the original. However, the use of the virtual–real comparison method for spatial composition and the careful consideration of the ratio scale have distinguished the new building from the original.

The interior space of the expansion feels comfortable and natural. Regardless of the public circulation space or the exhibition space, the natural light can be seen in the space. At the side of the new building's entrance, a mysterious spatial installation serves as the focus of the outdoor landscape design. It can also act as a temple, allowing visitors to immerse themselves in meditation and contemplation.

The original building and its expansion have formed a new whole, while at the same time exhibiting the identifying marks of different architectural periods. This should be the general design philosophy of reconstruction and expansion projects. (Translated by Dandan Wang)

11“天際”,詹姆斯·特瑞爾設(shè)計/"Skyspace" by James Turrell

12 雕塑內(nèi)部光影/Admitted daylight

猜你喜歡
畫廊展廳澳洲
不斷改變,不斷進步 參觀KEF展廳后隨筆
BESPOKE ROMANCE展廳
GAB展廳
NORHOR成都展廳
享譽海內(nèi)外的澳洲奶酪
澳洲動物
畫廊
畫廊
畫廊
A Glance at Woolworths and Coles
法库县| 江永县| 忻州市| 翼城县| 都匀市| 淳安县| 天峨县| 武乡县| 南召县| 通渭县| 滁州市| 平远县| 台南市| 双城市| 宁海县| 蕲春县| 六盘水市| 石屏县| 长沙市| 安仁县| 怀宁县| 普洱| 永川市| 东山县| 永清县| 冕宁县| 含山县| 杂多县| 咸丰县| 津南区| 龙州县| 深泽县| 信阳市| 金塔县| 绍兴市| 防城港市| 万全县| 读书| 晋中市| 花莲县| 保德县|