叢青
巧餑餑
農(nóng)歷七月初七,是滿族的一個節(jié)日,稱“乞巧節(jié)”。用模子卡制后蒸制的帶有花卉、動物形狀的面食,稱巧餑餑、巧馃子,是滿族乞巧節(jié)的節(jié)日食品。這一習(xí)俗,由來已久。
傳說,滿族的前身——女真時代,長白山下有兩個相鄰的部落,相互間爭戰(zhàn)不休。爭戰(zhàn)中俘虜?shù)降哪凶?,往往充作奴隸。一次,一個部落俘虜?shù)揭粋€男孩,部落首領(lǐng)見他年齡尚小,為人又機(jī)靈,便讓他當(dāng)了控馬奴,取名庫特勒。部落首領(lǐng)有個獨生女兒,名叫尼雅,比庫特勒小兩歲。尼雅把庫特勒當(dāng)做哥哥和玩兒伴兒,和他形影不離。尼雅最喜歡玩兒的是,讓手巧的庫特勒刻一個木頭模子,自己和一團(tuán)黃泥,用木頭模子卡出模型,用野果、野草、野花裝點。她今天卡一個老虎,明天卡一條大魚,不知不覺中,庫特勒已經(jīng)能刻出一百多種模子。幾年過去,兩人長大了,心里都有了對方。尼雅明白,要讓阿瑪接受庫特勒,要有一個恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)。一天,部落首領(lǐng)病了,見到野獸肉啊,飛禽肉啊,一點兒也不想吃。尼雅靈機(jī)一動,讓庫特勒刻了一個紅果形狀的木頭模子,她和了一些面,卡了一些“紅果”,裝點一番,蒸熟了端給阿瑪。部落首領(lǐng)一見“紅果”,有了食欲,不覺吃了起來。他要求女兒以后經(jīng)常做類似的食物,尼雅趁機(jī)提出一個要求。
尼雅:阿瑪,往后我天天給你做,一天一個樣,等做到一百樣,你要答應(yīng)我一件事兒。
部落首領(lǐng):行。
尼雅:真的?
部落首領(lǐng):咱們女真人說話,一口唾沫一個釘。
從此,庫特勒刻制模子,尼雅和面,為部落首領(lǐng)做出了“老虎”、“黑熊”、“野豬”、“兔子”、“梅花鹿”……
部落首領(lǐng)吃了一百多樣后,問女兒:說吧,你要我答應(yīng)什么事兒?
尼雅乘機(jī)提出:阿瑪,我喜歡庫特勒……
因為有言在先,庫特勒也確實不錯,部落首領(lǐng)也就點了頭。
尼雅和庫特勒成親之日,正是七月初七。倆人做了很多巧餑餑,高高興興地把巧餑餑分送給大家,也把制作巧餑餑的技藝教給大家。從此,每年的這一天,人們都用木頭模子卡制巧餑餑,作為節(jié)日食品。巧餑餑因為顏色美麗、形狀有趣而受到人們喜愛,尤其是孩子們的喜愛。
另有一種以燙制的粉子為面皮兒、以野生草莓紅色小漿果和白糖為餡兒,蒸制的小小的巧餑餑,稱“伊勒哈穆克餑餑”,有特殊的意義,是滿族女青年向男青年表達(dá)愛情的媒介。
傳說清朝初年,有兩個相愛的青年。男青年是個勇敢的軍人,有一次走向戰(zhàn)場,女青年一路相送。女青年一邊摘取路邊的野生草莓送給男青年,一邊唱著《伊勒哈穆克歌》:
手捧伊勒哈穆克,
送給巴圖魯阿哥;
餓了你就當(dāng)飯吃,
渴了你就當(dāng)水喝;
鮮果放著不耐久,
吃在嘴里甜在心窩;
阿哥問我要點啥,
也要伊勒哈穆克。
男青年吃罷,也摘取路邊的野生草莓回贈給女青年。
滿語“伊勒哈”是“花”,“穆克”是“水”,野生草莓果實紅艷如花,漿汁如水,確也當(dāng)?shù)闷稹耙晾展驴恕币辉~?!鞍蛨D魯”也是滿語,是“勇士”的意思。這首古老的滿族民歌,以其情感真摯,民族特點鮮明而流傳到今天。隨著這首民歌的流傳,伊勒哈穆克餑餑的特殊意義也延續(xù)到今天。
臘八粥
滿族以農(nóng)歷十二月(臘月)初八為臘八節(jié),節(jié)日食品為八種糧米熬制的臘八粥。
關(guān)于臘八粥,有一個傳說:清朝初年,有一對小夫妻不愛勞動,坐吃父母留下的糧食。兩年后,糧食吃完了。到了臘月初八這天,倆人又冷又餓,打掃所有的囤底箱底,劃拉出八種糧米,湊到一起煮點稀粥喝了。這時,倆人才真正領(lǐng)悟到父母生前多次講的“坐吃山也空,手勤不受窮”的道理。從此,倆人辛勤勞動,春天里,他家的煙囪先冒煙兒,秋天里,他家的高粱先紅尖兒。倆人在勞動中得到陶冶,成為金不換的回頭浪子,日子也越過越好。為了紀(jì)念,倆人每到臘月初八這天,都做八種糧米煮成的稀粥,并且教育孩子要勤勞自立,不要依賴父母。很多人都覺得這件事有教育意義,紛紛效仿,形成了喝臘八粥的習(xí)俗。
后來,臘八粥除了用八種糧米(其中必須有粘米),還加進(jìn)紅棗、松子仁、花生仁、栗子肉、白糖等,味道更加甜美。
臘八粥不僅是美食,粥中昭示的意義也在人們心中扎下了根,正像一首詩說的那樣:
坐享長年山亦空,
勤勞自立不貧窮。
臘八一碗尋常飯,
細(xì)品方知味道濃。
甜美的臘八粥,承載著“坐吃山也空,手勤不受窮”這一淺顯易懂而又寓意深刻的哲理,世代相傳到于今。
〔特約責(zé)任編輯 李羨杰〕