国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

意義的闡釋性與闡釋意義?
——語言中的闡釋意義研究

2018-11-29 00:34王洪明關(guān)月月
外語學(xué)刊 2018年4期
關(guān)鍵詞:語言學(xué)主觀主體

王洪明 關(guān)月月

(曲阜師范大學(xué),曲阜273165)

提 要:意義的闡釋性與闡釋意義不是兩個(gè)對(duì)等的概念,闡釋性是意義具有的性質(zhì),而闡釋意義是一類獨(dú)特的意義。意義的闡釋性具有絕對(duì)性,它體現(xiàn)在主體解讀世界和主體解讀文本兩個(gè)層面。而闡釋意義只體現(xiàn)在主體對(duì)世界的解讀這一個(gè)層面,并且特指說話人對(duì)客觀世界中某一行為的主觀態(tài)度。因此,闡釋意義具有自己獨(dú)特的內(nèi)涵。最后,闡釋意義的表達(dá)既可以使用語言手段,也可以使用非語言手段。前者對(duì)語境的依賴較小,后者較大。

1 引言

意義的闡釋性和闡釋意義并不是兩個(gè)對(duì)等的概念,前者是對(duì)意義性質(zhì)的一種描述,后者則指某一種意義類型。對(duì)“意義具有闡釋性”這一問題的認(rèn)識(shí)是逐步形成的。起初對(duì)意義的認(rèn)知受邏輯學(xué)“外延/內(nèi)涵”概念的影響,把“意義”視為對(duì)事物本質(zhì)屬性的反映。后來隨著認(rèn)識(shí)的加深,學(xué)者們注意到意義的形成跟主體的認(rèn)知有關(guān)。尤其是哲學(xué)詮釋學(xué)和認(rèn)知語言學(xué),更是將這一觀點(diǎn)發(fā)揮到極致。而闡釋意義的術(shù)語源自俄羅斯學(xué)者。它首先被М.Я.Гловинская看成體的一種變體語法意義(Гловинская2001:193)。后來,Апресян(2004),Падучева(2005)和Кустова(2005)等人認(rèn)為,這種意義是一類動(dòng)詞具有的詞匯意義,而不是體的語法意義。闡釋意義的語義特征表現(xiàn)為:其語義結(jié)構(gòu)中包含兩個(gè)語義成分——客觀存在的事件P以及對(duì)其進(jìn)行的評(píng)價(jià)R(Апресян2009:180)。其中,“評(píng)價(jià)”成分在語義結(jié)構(gòu)中占據(jù)顯要的陳說位置。實(shí)際上,闡釋意義是主體針對(duì)某一行為表達(dá)的主觀意義,它并不是動(dòng)詞獨(dú)有,有些名詞或者某些固定的句法構(gòu)造都可以表達(dá)闡釋意義。

既然語言中的意義具有闡釋特征,那么闡釋意義是否應(yīng)該獨(dú)立出來作為一個(gè)單獨(dú)的意義類型。本文從下列角度回答這一問題:首先厘清意義的闡釋性質(zhì),其次對(duì)比分析闡釋意義和非闡釋意義,最后指出語言中闡釋意義的表達(dá)手段。

2 意義的闡釋性質(zhì)

2.1 哲學(xué)詮釋學(xué)對(duì)意義闡釋性的研究

哲學(xué)詮釋學(xué)對(duì)意義的理解和傳統(tǒng)并不相同。傳統(tǒng)上往往把意義看成某一事物本質(zhì)屬性的反映,或者認(rèn)為意義是能指向的事物。這種觀點(diǎn)起源于邏輯學(xué)對(duì)外延和內(nèi)涵的研究。在Ogden和Richards列出的22種“意義”的定義中,就不乏這種觀點(diǎn)(利奇2005:1-2)。該觀點(diǎn)認(rèn)為意義具有客觀屬性,脫離認(rèn)知主體而存在。而結(jié)構(gòu)主義研究靜態(tài)語言系統(tǒng)、剝離主觀因素的做法對(duì)這種觀點(diǎn)起到助推作用。上世紀(jì)50年代風(fēng)靡一時(shí)的義素分析就是將意義看成一組區(qū)別性特征之和。美國語言學(xué)家布龍菲爾德認(rèn)為意義應(yīng)當(dāng)像科學(xué)的定義一樣準(zhǔn)確,應(yīng)當(dāng)揭示事物的本質(zhì)特征,因此他認(rèn)為,有些諸如“愛”“恨”之類的詞暫時(shí)無法揭示其意義,“語言研究中‘意義’的說明是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),這種情況一直要持續(xù)到人類的知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過目前的狀況為止”(布龍菲爾德2008:167)。隨著語言研究的進(jìn)一步發(fā)展,“意義”也呈現(xiàn)出多元化特征。利奇歸納出理性意義、內(nèi)涵意義、社會(huì)意義和情感意義等7種意義(利奇2005:13-33)。Ogden和Richards提出語義三角學(xué)說,指出詞、意義和所指事物之間的關(guān)系,Новиков認(rèn)為語義三角有混淆“意義”(значение)和“概念”(понятие)之嫌,將語義三角發(fā)展成語義梯形(郝斌2003:8),其中“意義”和“概念”各占一角。Щерба區(qū)分樸素概念和科學(xué)概念,指出意義是對(duì)樸素概念的反映(Апресян1974:7)。華劭也指出,“概念反映事物最本質(zhì)的特征,它們體現(xiàn)其質(zhì)的規(guī)定性,而意義則反映詞語使用者認(rèn)為在日常交際中重要的特征”(華劭2005:22)。盡管隨著認(rèn)識(shí)的加深,意義的內(nèi)涵中納入“詞語使用者”這一主觀因素,但人們對(duì)“意義”這一概念的認(rèn)識(shí)沒有本質(zhì)的變化,即認(rèn)為意義是獨(dú)立于“人”的客觀實(shí)在。

哲學(xué)詮釋學(xué)對(duì)意義的看法有所改變。它不再將意義視為一個(gè)獨(dú)立的客觀實(shí)在。只有在主體與文本的互動(dòng)中才會(huì)喚起意義,“文本的意義就是突入文本存在之境的此在生存性建構(gòu)。文本的意義是在理解者的理解行為中展現(xiàn)的,而絕沒有先驗(yàn)的意義”(王峰2007:71)。文本在這里是一個(gè)廣義范疇。在主體對(duì)文本認(rèn)識(shí)之前,意義只具有潛存的可能性,只有當(dāng)處于某個(gè)視域中的主體和文本的境遇融合時(shí),理解得以發(fā)生,意義得以形成(伽達(dá)默爾2010:433)。因此,哲學(xué)詮釋學(xué)實(shí)際上把詮釋主體提到一個(gè)很高的位置,而文本的創(chuàng)造者在文本形成后便隱退。一切意義的發(fā)生都是主體詮釋的結(jié)果。哲學(xué)詮釋學(xué)的這一思想體現(xiàn)在伽達(dá)默爾對(duì)效果歷史的解釋中。在伽達(dá)默爾看來,歷史存在的意義不是歷史本來呈現(xiàn)的樣貌,而是存在于主體對(duì)歷史的解讀中。作為一個(gè)文本,歷史以客觀的、獨(dú)立于主體的形式存在,可是在理解中,歷史總是出現(xiàn)在主體的視域中。換句話說,“對(duì)任何事物的理解,都必須具有效果歷史意識(shí)”(同上:9)。在主體對(duì)歷史的理解過程中,主體和歷史進(jìn)行雙向互動(dòng),一方面,歷史向詮釋主體展現(xiàn)并對(duì)其加以引導(dǎo),另一方面,詮釋主體由于視域不同,從而影響對(duì)歷史本身的理解。在這種互動(dòng)式的理解中,歷史的意義得以呈現(xiàn)?!敖忈寣W(xué)的全部歷史就表現(xiàn)在對(duì)它的各種不同解釋中。事實(shí)上,這個(gè)命題包含詮釋學(xué)的全部問題?!保ǜ窭实?009:5)既然意義只有在詮釋主體的理解中才能表現(xiàn)自己,那么,意義就不再是獨(dú)立存在的實(shí)體。它必須在“人”的理解中才能現(xiàn)實(shí)化,因此,意義的構(gòu)建過程不可能離開人。并且,這里的“人”不是以集體,而是以個(gè)體方式存在。

伽達(dá)默爾極大地抬高詮釋在意義形成中的作用。在這里,創(chuàng)造的主體(作者)在文本形成之后便隱退,他只提供意義顯現(xiàn)的潛能性,而文本的理解者(讀者)才把這一潛在的意義現(xiàn)實(shí)化。“從伽達(dá)默爾的觀點(diǎn)出發(fā)可以看到,理解是對(duì)文本意義的領(lǐng)悟,詮釋是基于理解之上的語言再構(gòu)建,是對(duì)文本可能意義的現(xiàn)實(shí)化,或稱意義的定型化,它是個(gè)體間的交互性行為”。(王峰2007:71)因此,對(duì)于伽達(dá)默爾而言,意義并不存在一個(gè)先驗(yàn)的本質(zhì)特征,所有意義都是由文本和讀者互動(dòng)形成,不同讀者會(huì)形成不同意義,正如有一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特一樣。作為讀者的詮釋主體對(duì)文本的解讀允許誤解的存在,正是誤解給文本的意義提供無限的可能性,意義的發(fā)展變化也源自于此。

哲學(xué)詮釋學(xué)意在表明,意義具有闡釋性質(zhì),它的自我實(shí)現(xiàn)離不開主體的詮釋作用,“在重新喚起文本意義的過程中解釋者自己的思想總是已經(jīng)參與了進(jìn)去”(伽達(dá)默爾2010:546)。盡管伽達(dá)默爾所說的意義和語言學(xué)中對(duì)語言單位的意義研究并不是一回事(前者抽象而后者具體),但這種觀點(diǎn)具有啟迪作用:揭示語言單位的意義不能離開其認(rèn)知的主體。而且哲學(xué)詮釋學(xué)還表明:語言具有闡釋特征。這種觀點(diǎn)又一次批判傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)主義的語言學(xué)研究:語言不是一個(gè)純粹靜態(tài)的客觀系統(tǒng),它體現(xiàn)著主體的闡釋特征。

2.2 認(rèn)知語言學(xué)對(duì)意義闡釋性的研究

哲學(xué)詮釋學(xué)只關(guān)注讀者對(duì)文本的詮釋,不關(guān)注作者對(duì)客觀世界的詮釋,即在文本構(gòu)建過程中主體的闡釋作用。因?yàn)樗J(rèn)為,意義只在主體對(duì)文本的互動(dòng)理解中產(chǎn)生。這無疑過分抬高讀者的地位。實(shí)際上,作者在文本構(gòu)建中同樣體現(xiàn)出主體的闡釋作用。目前從這一角度進(jìn)行的研究主要體現(xiàn)在認(rèn)知語言學(xué)的一系列著作中。

認(rèn)知語言學(xué)解釋人以自身的體驗(yàn)為基礎(chǔ)構(gòu)建客觀世界意義的方式。它指出,“范疇、概念、推理和心智并不是外部現(xiàn)實(shí)客觀的、鏡像的反映,也不是先天就有的,而是人們?cè)趯?duì)客觀外界感知和體驗(yàn)的基礎(chǔ)上通過認(rèn)知加工而形成的。人們?cè)诮?jīng)驗(yàn)和行為中形成了范疇和概念,與此同時(shí)也就形成了意義”(王寅2007:57)。在這里,人的思維起著透鏡的角色,把客觀現(xiàn)實(shí)折射到語言中。這是認(rèn)知語言學(xué)的一個(gè)基本觀點(diǎn),即“在語言與現(xiàn)實(shí)之間存在思維或認(rèn)知這一中間層次,如果不依靠范疇知識(shí)、概念結(jié)構(gòu)和認(rèn)知方式,就無法接近現(xiàn)實(shí)”(同上)。因此,恰恰是人的認(rèn)知導(dǎo)致語言和現(xiàn)實(shí)世界對(duì)應(yīng)的偏差。語言中描述的情景是主觀情景,它是“在某一語言中由某一確定詞匯語義單位反映的客觀世界的片斷”(Мельчук1974:85)。反映在語言中的客觀世界片斷是人為的有序排列,不是客觀世界的原貌。如“買”“賣”雖指向同一個(gè)客觀情景,但描述的側(cè)重點(diǎn)不同,使用的詞匯也不一樣,從而表現(xiàn)出主觀情景和客觀情景的差異(張家驊等2003:27-28)。認(rèn)知語言學(xué)家對(duì)圖形(figure)與背景(ground)(趙艷芳2000:148)、射體(trajector)和界標(biāo)(landmark)(溫格瑞爾 施密特2009:189)和隱喻(胡壯麟2004:71)等概念的研究都表明人的認(rèn)知在文本構(gòu)建、意義形成中起著重要的作用。

與哲學(xué)詮釋學(xué)相比,認(rèn)知語言學(xué)更注重創(chuàng)作主體是如何理解世界和構(gòu)建文本的。認(rèn)知語言學(xué)以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ),認(rèn)為身體的體驗(yàn)在文本構(gòu)建和意義形成中起著至關(guān)重要的作用。人通過自身的感官認(rèn)知外界,形成人理解世界的基礎(chǔ),這一基礎(chǔ)以意象圖式存儲(chǔ)在人的記憶中。意象圖式,“指人類在與客觀外界進(jìn)行互動(dòng)性體驗(yàn)過程中反復(fù)出現(xiàn)的常規(guī)性樣式”(王寅2007:175),它是“人們從外部世界多次的互動(dòng)經(jīng)驗(yàn)中抽象出來,并用于類似經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)具有高度組織的概念結(jié)構(gòu)”(楊明天2004:44),是人進(jìn)一步理解世界的基礎(chǔ)。每個(gè)人形成的意象圖式不同,會(huì)導(dǎo)致其在后續(xù)對(duì)世界理解過程中的理解不同。最初的意象圖式往往較為具體。在認(rèn)知新的世界時(shí),我們總是用已知的意象圖式模式去構(gòu)建,用直觀的形象表達(dá)抽象的概念,于是形成隱喻。因此,隱喻成為認(rèn)知語言學(xué)研究的核心問題之一。

認(rèn)知語言學(xué)的研究表明,主體在認(rèn)知世界時(shí)也時(shí)時(shí)刻刻對(duì)外部世界進(jìn)行著詮釋。在文本及其意義的構(gòu)建過程中,主體發(fā)揮著積極作用:認(rèn)知理解客觀世界,選擇描寫角度等。因此,文本創(chuàng)作者和文本解讀者具有同等的地位。

3 闡釋的兩個(gè)層面

對(duì)哲學(xué)詮釋學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的分析可以引出闡釋的兩個(gè)層面:對(duì)客觀世界的闡釋——它是形成文本(即編碼)的過程;對(duì)文本的闡釋,它是解讀文本(即解碼)的過程。

前者表現(xiàn)為對(duì)客觀世界中事物、現(xiàn)象以及事件的主觀認(rèn)知,這種認(rèn)知包括對(duì)事件的解讀(形成褒貶評(píng)價(jià))、對(duì)客觀事件中焦點(diǎn)和背景的選?。ㄍ怀鲂畔⒔裹c(diǎn))、對(duì)事件進(jìn)行的主觀次序的排列(選擇描寫主題)。對(duì)客觀對(duì)象的闡釋是主體和客觀世界互動(dòng)的結(jié)果。這里的主體是創(chuàng)作主體。創(chuàng)作主體的審美能力決定著其對(duì)客觀世界的認(rèn)知水平。這種審美能力依賴于集體共同的審美特征,同時(shí)又帶有創(chuàng)作主體自己的個(gè)性。對(duì)客觀世界的認(rèn)知就是創(chuàng)作主體在審美能力的驅(qū)動(dòng)下,用已形成的意象圖式表達(dá)理解客觀世界的過程。這里創(chuàng)造活動(dòng)形成的文本具有廣義范疇,不僅指語言文本。從這里可以看出,闡釋動(dòng)詞的研究屬于第一個(gè)層面。它研究說話者對(duì)客觀事件的態(tài)度。動(dòng)詞意義凸顯的不是說話人對(duì)客觀世界的主觀描寫,而是對(duì)客觀事件的主觀評(píng)價(jià),是說話者對(duì)客觀事件的歸類:把某一事件歸為另外一種事件,建立的是兩個(gè)事件之間的聯(lián)系。在闡釋動(dòng)詞意義的形成過程中,客觀事件較少對(duì)主體產(chǎn)生影響,它雖然具有一定的導(dǎo)向作用(以突出某一特點(diǎn)的方式),但作用并不明顯,這里更多的是主體因自己所處境遇不同而形成的主觀意見。在這點(diǎn)上,闡釋動(dòng)詞具有的闡釋意義和一般意義有差別:按照哲學(xué)詮釋學(xué)的觀點(diǎn),一般意義的形成是主體和文本互動(dòng)的結(jié)果,文本在意義的形成中也起著積極的導(dǎo)向作用;并且,一般意義強(qiáng)調(diào)的是詮釋主體對(duì)文本的理解,而不是主體對(duì)文本形成的評(píng)價(jià)。

后者表現(xiàn)為對(duì)文本的解讀,是詮釋主體和文本(包括文本作者、文本的事件、文本的布局)進(jìn)行的互動(dòng)。對(duì)文本的闡釋表現(xiàn)為主體對(duì)本文意義的理解。從哲學(xué)詮釋學(xué)的角度看,文本在進(jìn)行闡釋之前只有一個(gè)潛在可能的意義,只有在詮釋主體進(jìn)入到文本中來,實(shí)現(xiàn)詮釋主體視域和文本視域的融合,才會(huì)生成具體的意義。因此,文本的意義并不唯一,它隨著詮釋主體的變化而變化,隨著視域的變化而變化。正是在這種意義變化的基礎(chǔ)上,文本意義得以延續(xù)、增殖,“藝術(shù)的真理和意義只存在于以后對(duì)它的理解和解釋的無限過程中”(伽達(dá)默爾2010:7)。在這一層面進(jìn)行的研究有文藝評(píng)論和翻譯等。伽達(dá)默爾指出,翻譯是一種再創(chuàng)活動(dòng),“不管翻譯者如何力圖進(jìn)入原作者的思想感情或是設(shè)身處地把自己想象為原作者,翻譯都不可能純粹是作者原始心理過程的重新喚起,而是對(duì)文本的再創(chuàng)造,而這種再創(chuàng)造乃受到對(duì)文本內(nèi)容的理解所指導(dǎo),這一點(diǎn)是完全清楚的”(同上:542)。因此,即便我們?cè)鴮?duì)“譯者總無法再現(xiàn)原作的全貌”感到悲哀,但哲學(xué)詮釋學(xué)卻重新鼓舞我們:如果文本意義是解讀主體和文本互動(dòng)形成的話,那么,每一種譯文的版本在某種程度上都是合理的。只是譯者應(yīng)當(dāng)受到文本的限制。

從這兩個(gè)平面可以看出,無論是在編碼的角度,還是在解碼的角度,意義都具有闡釋性質(zhì)。前者表現(xiàn)為作者在文本形成過程中的主觀建構(gòu)作用,后者表現(xiàn)為讀者在解讀文本中的主觀闡釋作用。那么,闡釋意義和非闡釋意義究竟有何區(qū)別?

4 闡釋意義與非闡釋意義

從哲學(xué)詮釋學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的角度看,意義具有闡釋性質(zhì)毋庸置疑。但問題在于,主體的闡釋總要受到客觀世界、文本的限制。因此,主體的闡釋并不總是具有高度的自由性,反映在語言單位中就是:不同語言單位意義中具有的闡釋性質(zhì)不同,有些語言單位意義中主體的闡釋比較弱,有些則比較強(qiáng)。因此,闡釋意義作為獨(dú)立的一類意義研究才具有意義。

意義中主體闡釋性最弱的語言單位一般是直接反映客觀世界的語言單位,如普通名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞等。它們的核心意義是主體和客觀世界事物、現(xiàn)象互動(dòng)的結(jié)果。這種意義形成時(shí)雖然有一定程度的闡釋性質(zhì),但主體受到的限制最強(qiáng)??陀^世界賦予主體的自由僅限于特征的選擇、焦點(diǎn)的凸顯和主題的選擇等層面。這種語言單位形成的意義一般構(gòu)成詞匯的概念意義、指物意義(張家驊等2003:11),它是以知識(shí)的形式存儲(chǔ)在語言中。當(dāng)然,此處的概念意義和“概念”本身并不等同,前者具有主觀特征,后者具有客觀特征。在傳統(tǒng)語言學(xué)的研究中,這類意義往往可看成詞匯的客觀意義,其主體闡釋性最弱。

意義中主體闡釋性較強(qiáng)的語言單位一般反映某一群體共同的認(rèn)知,這種意義又稱為文化聯(lián)想意義、文化伴隨意義(張家驊2006:39)。文化聯(lián)想意義不是某一群體(民族)對(duì)客觀事物、事件的直接描寫,而是對(duì)某一客觀事物、事件的規(guī)約性評(píng)價(jià)。這里主體的闡釋性以集體的方式存在,反映集體的共同認(rèn)知理念,“蘊(yùn)涵著該語言文化群體對(duì)于被稱謂事物的特定主觀態(tài)度”(同上)。文化聯(lián)想意義形成文化知識(shí),帶有明顯的闡釋特征。這種知識(shí)往往為某一民族特有,在其它語言中常常沒有對(duì)應(yīng)的語言單位表達(dá)。但由于這種意義帶有集體意識(shí),是集體認(rèn)知的結(jié)果,所以認(rèn)知一旦形成就對(duì)個(gè)人的認(rèn)知具有限制作用,個(gè)人對(duì)意義的解讀需要集體的認(rèn)證和認(rèn)同。因此,盡管文化聯(lián)想意義具有明顯的闡釋性,但卻同闡釋意義有本質(zhì)區(qū)別:后者是個(gè)體對(duì)某一行為的即時(shí)評(píng)價(jià),不同個(gè)體對(duì)同一行為的評(píng)價(jià)很可能完全不同。

意義中主體闡釋性最強(qiáng)的語言單位往往包含著個(gè)體的認(rèn)知闡釋。這種意義可稱為闡釋意義。張家驊將這種意義和文化聯(lián)想意義統(tǒng)稱為語用意義(張家驊2006:36-37),利奇稱為情感意義。但闡釋意義的范圍比情感意義要略廣,因?yàn)榍罢叱磉_(dá)感情評(píng)價(jià)外,還表達(dá)主觀態(tài)度。闡釋意義對(duì)某一行為、事件的認(rèn)知具有強(qiáng)烈的個(gè)人色彩。也就是說,主體闡釋的自由度在這里得到充分發(fā)揮。闡釋意義的存在是主體充分表達(dá)自己意見的必備條件。在具有闡釋意義的語言單位釋義中包含著這樣的語義成分:在言語時(shí)刻之前有具體的一次動(dòng)作;針對(duì)這個(gè)動(dòng)作或這個(gè)動(dòng)作造成的結(jié)果,說話人在言語時(shí)刻將它解釋為一類行為(Падучева 2005:28,Апресян2009:178)。前者是一個(gè)客觀的行為P,后者是帶有主觀評(píng)價(jià)的行為R,主體闡釋將二者聯(lián)系起來。這里P和R的聯(lián)系并不一定具有規(guī)約性。它們的規(guī)約性和闡釋性呈反比關(guān)系:規(guī)約性越強(qiáng),闡釋性越弱。

對(duì)比這3類意義可以發(fā)現(xiàn),第一種是客觀性意義,主體的闡釋性在此并不表現(xiàn)在主體的意見表達(dá),而是表現(xiàn)在主體的認(rèn)知水平上,即主體的認(rèn)知程度、主體的境遇和意象圖式?jīng)Q定著它對(duì)客觀世界的認(rèn)知程度。這種闡釋性是被迫的闡釋性,是主體無法避免的。第二種文化聯(lián)想意義和第三種闡釋意義是主觀性意義,它是主體意見的表達(dá),帶有明顯的主觀色彩,它不是由主體的認(rèn)知程度、境遇、意象圖式等決定的,而是由主體的主觀好惡、關(guān)注焦點(diǎn)的不同引起的。因此,這兩種意義的闡釋性具有主動(dòng)性質(zhì),是積極的行為闡釋。但第二種和第三種又有不同之處。前者是集體規(guī)約性的闡釋,是集體行為,它成為文化知識(shí)存儲(chǔ)在語言中;后者是個(gè)體行為,它表達(dá)個(gè)體在即時(shí)情景下的主觀評(píng)判,具有高度的自由性,它不是傳遞知識(shí)而是表達(dá)說話人的意見,因此,主體的闡釋性在闡釋意義中得到最充分的體現(xiàn)。

5 闡釋意義的表達(dá)手段

5.1 語言手段

表達(dá)闡釋意義的語言手段主要有詞匯手段、句法結(jié)構(gòu)手段等。前者通常表現(xiàn)在動(dòng)詞和名詞中,后者特指某些特殊的句子結(jié)構(gòu)。

動(dòng)詞是表達(dá)闡釋意義的最常見手段。闡釋意義最初就是在動(dòng)詞中發(fā)現(xiàn)的。Гловинская發(fā)現(xiàn),未完成體動(dòng)詞有時(shí)不表達(dá)具體過程意義,而表達(dá)一種評(píng)價(jià)意義,因此把這種意義稱為闡釋意義(Гловинская2001:193)。它作為動(dòng)詞體的一種變體意義而存在。后來Апресян,Падучева和Кустова等相繼研究該問題,發(fā)現(xiàn)這種意義不是體的變體意義,而是詞匯意義。于是,具有這種意義的動(dòng)詞被稱為闡釋動(dòng)詞(Апресян2004:5,Падучева2005:28,Кустова2005:75)。盡管Апресян,Падучева,Кустова等對(duì)闡釋動(dòng)詞的語義類別劃分并不相同,但有一點(diǎn)毋庸置疑:這是語言中一類特殊的動(dòng)詞具有的意義。這類動(dòng)詞包含獨(dú)特的語義結(jié)構(gòu)成分:(1)稱名客觀事件的行為P;(2)說話人對(duì)行為P的解釋評(píng)價(jià)R.并且,第二個(gè)成分占據(jù)預(yù)設(shè)位置,第二個(gè)成分占據(jù)陳說位置(Апресян2009:180)。

①這個(gè)話我特別愛聽,因?yàn)槲依掀沤?jīng)常私下誹謗我,老東西,說我顯老。

例①中,動(dòng)詞“誹謗”屬于闡釋動(dòng)詞,它的語義結(jié)構(gòu)中主要包含兩個(gè)語義成分:(1)X說了P;(2)S認(rèn)為P是無中生有的、毀人名譽(yù)的(王洪明2011:87)。其中,(1)是預(yù)設(shè)成分,是評(píng)價(jià)得以進(jìn)行的基礎(chǔ);(2)是陳說成分,是說話人表達(dá)的對(duì)成分(1)的評(píng)價(jià)。成分(2)本身不指向客觀世界,它借助于成分(1)間接指向客觀世界。正是在這種意義上,有學(xué)者把闡釋動(dòng)詞稱為“間接稱名動(dòng)詞(глаголы косвенной номинации)”(Падучева 2004:340,Кустова2005:76),認(rèn)為二者具有“共指關(guān)系”(кореферентность)(Падучева2005:30)。

名詞也可以表達(dá)闡釋意義,關(guān)于這點(diǎn),少有學(xué)者提及。有些名詞本身含有集體評(píng)價(jià)意義,在具體言語中,它可以用于對(duì)某一行為的闡釋。如“流氓”在《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中的釋義為:(1)原指無業(yè)游民,后來指不務(wù)正業(yè)、為非作歹的人;(2)指調(diào)戲婦女等惡劣行為(中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室2008:875)。這些評(píng)價(jià)意義使得該詞在具體交際情景中可以表達(dá)說話者的闡釋意義:對(duì)某一行為進(jìn)行評(píng)價(jià)判斷。

②見我被煙熏的睜一眼閉一眼,樣子非常難看。打頭的一個(gè)不禁說道:耍流氓。

例②中說話者對(duì)“我的樣子”進(jìn)行主觀評(píng)判,認(rèn)為這是一種流氓行為。名詞表達(dá)闡釋意義有一定的限制:名詞本身具有一定的評(píng)價(jià)意義并且能對(duì)一個(gè)行為進(jìn)行評(píng)價(jià)。因此,大多數(shù)名詞都不表達(dá)闡釋意義。表達(dá)闡釋意義的名詞只是其中一小類,并且脫離開具體的交際情景,很難說這些名詞仍舊可以看成是具有闡釋意義的名詞。換句話說,闡釋名詞這一說法未必成立。從這里不難看出,闡釋意義明顯具有言語性質(zhì)。

形容詞等其它詞類盡管有時(shí)具有評(píng)價(jià)意義,如俄語的指小表愛形式和漢語形容詞的疊用形式,但它們本身通常不指向一個(gè)情景或行為,因此,這種評(píng)價(jià)意義不能看成闡釋意義。語氣詞雖然也可表達(dá)闡釋意義,但其言語性質(zhì)更強(qiáng),其闡釋意義必須在明確的上下文中才能確定。

有些特定的句法結(jié)構(gòu)會(huì)表達(dá)闡釋意義,如漢語的“是在……”“這哪里是……這是”結(jié)構(gòu)、俄語的副動(dòng)詞結(jié)構(gòu)和если引導(dǎo)的條件從句等。例如:

③a.前尼日利亞球星談非洲足球現(xiàn)狀:政府禁賽令是在胡鬧。

b.這哪里是在工作,這是在死亡線上掙扎。

c.Онобманывается,думая,чтожена еголюбит./他受騙了,以為妻子愛著自己。

d.Вы ошибаетесь,еслирассчитываете наегоподдержку.(Апресян2009:189,王洪明2011:88)

特定句法結(jié)構(gòu)或者加強(qiáng)闡釋動(dòng)詞具有的意義,或者賦予本來不具有闡釋意義的句子以闡釋意義。這些手段是為表達(dá)說話人意見服務(wù)的。

5.2 非語言手段

闡釋意義除通過語言手段表達(dá)外,也可以用身勢(shì)語等非語言手段表達(dá),但同語氣詞一樣,非語言手段表達(dá)的闡釋意義同樣需要明確的語境,例如:

④毛主席細(xì)細(xì)端詳著寫好的字,輕輕搖了搖頭,自言自語地說:“沒寫好,沒寫好?!?/p>

例④中身勢(shì)語“搖了搖頭”表達(dá)對(duì)“寫字”的否定評(píng)價(jià),從這一點(diǎn)上來說,它同闡釋動(dòng)詞的意義一致:對(duì)某一客觀事件的主觀評(píng)價(jià)。但由于身勢(shì)語表達(dá)的模糊性,有時(shí)需要配合言語行為共同使用,如例④的“自言自語”。作為一種超語言特征,身勢(shì)語應(yīng)當(dāng)作為獨(dú)立學(xué)科研究,本文不再詳述。

6 結(jié)束語

語言中闡釋意義的研究的發(fā)展趨勢(shì)同哲學(xué)詮釋學(xué)的傳統(tǒng)有關(guān),同認(rèn)知語言學(xué)的研究有關(guān),它表達(dá)出當(dāng)前語言研究中的趨勢(shì):積極關(guān)注語言中的“人”。這種趨勢(shì)是對(duì)結(jié)構(gòu)主義研究傳統(tǒng)的反思,后者極力擺脫語言中的“人”的因素,期望研究靜態(tài)、客觀的語言系統(tǒng)。從哲學(xué)詮釋學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的角度看,所有語言單位的意義都具有闡釋性——都是人對(duì)客觀世界認(rèn)知的結(jié)果,是人在同客觀世界和文本的交流中形成。但這種看待意義的觀點(diǎn)是從一個(gè)絕對(duì)角度上而言的。在語言學(xué)研究的相對(duì)意義中,可以將意義分為客觀意義和主觀意義,前者是在認(rèn)識(shí)客觀世界時(shí)形成,受到客觀世界的限制,反映出某一階段人的認(rèn)知水平;后者是認(rèn)知主體對(duì)客觀世界中的事物、現(xiàn)象、事件發(fā)表的觀點(diǎn)和看法,它不是對(duì)客觀事物、現(xiàn)象和事件等的描寫,而是評(píng)價(jià),因此,主觀意義和客觀意義大不相同。主觀意義又包括文化聯(lián)想意義和闡釋意義,前者是某一語言群體共同的評(píng)價(jià),具有集體意識(shí)特征,具有約定俗稱性和規(guī)約性,以文化知識(shí)的方式儲(chǔ)存;后者是個(gè)人的評(píng)價(jià),具有個(gè)體特征和即時(shí)特征,不形成文化知識(shí),只表達(dá)主觀意見。因此,文化聯(lián)想意義和闡釋意義也不完全相同。闡釋意義既可以用語言手段表達(dá),又可以使用非語言手段表達(dá)。前者具體表現(xiàn)為動(dòng)詞和名詞等詞匯手段和特定的句法結(jié)構(gòu),后者主要表現(xiàn)為身勢(shì)語。最后,本文是在思考哲學(xué)詮釋學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的某些觀點(diǎn)后的一些探索,囿于水平,難免有不當(dāng)之處,敬請(qǐng)批評(píng)指正。

猜你喜歡
語言學(xué)主觀主體
強(qiáng)化述職評(píng)議 落實(shí)主體責(zé)任
論碳審計(jì)主體
何謂“主體間性”
加一點(diǎn)兒主觀感受的調(diào)料
后印象
語言學(xué)研究的多元化趨勢(shì)分析
美國現(xiàn)代語言學(xué)會(huì)版《〈紅樓夢(mèng)〉教學(xué)法》:要覽與反思
略論意象間的主體構(gòu)架
掙多少錢,才可以買到快樂
對(duì)立與存在
利津县| 兰溪市| 乐都县| 泰州市| 九台市| 繁峙县| 富川| 雷波县| 广东省| 尚志市| 喀喇沁旗| 苏尼特右旗| 承德市| 阜新| 凤冈县| 通辽市| 蓝山县| 梁河县| 法库县| 阳谷县| 石门县| 宣汉县| 韩城市| 屏东县| 峨眉山市| 台南市| 秦安县| 礼泉县| 万山特区| 易门县| 开封县| 武邑县| 正安县| 泰宁县| 河北区| 奇台县| 乐至县| 汾西县| 昌乐县| 涪陵区| 同德县|