胡巧璐
近年來,在中國體育賽事得到長足發(fā)展的背景下,體育賽事轉(zhuǎn)播糾紛也日益頻繁地出現(xiàn)在公眾視野中。在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,體育賽事網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播為司法實(shí)踐帶來了更多棘手的問題。
2018年3 月30日,北京知識產(chǎn)權(quán)法院對“新浪網(wǎng)訴鳳凰網(wǎng)著作權(quán)侵權(quán)及不正當(dāng)競爭”案 (下簡稱“新浪案”,該案中原告和被告分別為北京新浪互聯(lián)信息服務(wù)有限公司和鳳凰網(wǎng)的運(yùn)營商北京天盈九州網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有限公司,因?yàn)樯婕暗木W(wǎng)站分別為新浪網(wǎng)和鳳凰網(wǎng),為便于理解下文也簡單將原、被告分別以新浪網(wǎng)和鳳凰網(wǎng)指代)作出二審判決。二審法院推翻了一審法院作出的“涉案賽事畫面滿足我國《中華人民共和國著作權(quán)法》對作品獨(dú)創(chuàng)性的要求,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為作品”的判決【注1】,從對素材的選擇、對素材的拍攝和對拍攝畫面的選擇及編排這3個(gè)方面認(rèn)定,中國足球超級聯(lián)賽(下簡稱“中超”)賽事公用信號所承載的連續(xù)畫面不符合獨(dú)創(chuàng)性要求,不屬于作品。另外,二審法院認(rèn)為直播中采取的“隨攝隨播”模式使整體比賽畫面并未被穩(wěn)定地固定在有形載體上,不滿足電影作品的固定要求。故而,二審法院認(rèn)定涉案連續(xù)畫面既不符合固定性要求,也不符合獨(dú)創(chuàng)性要求,不是著作權(quán)法保護(hù)的電影作品,故被告未構(gòu)成著作權(quán)侵權(quán)【注2】。
“新浪案”一審、二審截然相反的判決結(jié)果是頻頻發(fā)生的體育賽事節(jié)目轉(zhuǎn)播糾紛的縮影。該案可以反映出,在我國司法實(shí)踐中,體育賽事網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播相關(guān)糾紛的判罰存在以下幾方面的問題:第一,該類案件的爭議焦點(diǎn)為直播中的體育賽事節(jié)目是否構(gòu)成作品,這也將作品獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)之爭推到了法學(xué)界和司法實(shí)務(wù)界的眼前;第二,司法實(shí)務(wù)界經(jīng)常混淆幾個(gè)基本的權(quán)利客體——體育賽事、體育賽事節(jié)目和體育賽事節(jié)目信號,繼而影響權(quán)利的主張,這在“新浪案”中體現(xiàn)為判定原告授權(quán)所獲權(quán)利的性質(zhì)是體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)還是對體育賽事節(jié)目的權(quán)利;第三,在權(quán)利主張方面,我國《中華人民共和國著作權(quán)法》《中華人民共和國體育法》中多種權(quán)利配置的缺失導(dǎo)致多方利益主體無法在法律框架下主張權(quán)利,進(jìn)而導(dǎo)致司法適用上的步履維艱。上述問題的形成,既有理論研究上的缺陷,也有立法層面的漏洞。為進(jìn)一步促進(jìn)體育賽事產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,本文立足司法適用困境,從理論層面和實(shí)際操作層面提出解決這些問題的建議,以期更好地保障多方主體的體育賽事傳播利益。
“新浪案”在論述新浪網(wǎng)的原告資格時(shí),對“體育賽事”和“體育賽事節(jié)目”兩個(gè)基礎(chǔ)概念的把握不甚清晰。從判決書可見,法院采納了新浪公司提交的《國際足聯(lián)章程》《中國足球協(xié)會章程》、中國足球協(xié)會(下簡稱“中國足協(xié)”)出具給中超聯(lián)賽有限責(zé)任公司(下簡稱“中超公司”)的授權(quán)書以及中超公司與新浪網(wǎng)的協(xié)議等證據(jù),認(rèn)定新浪網(wǎng)“享有在門戶網(wǎng)站領(lǐng)域獨(dú)家播放中超聯(lián)賽視頻,包括但不限于比賽直播、錄播、點(diǎn)播、延播的權(quán)利”【注2】。而新浪網(wǎng)在本案中得到著作權(quán)法保護(hù)的前提是需要證明自己是賽事節(jié)目的制作者,或取得了賽事節(jié)目著作權(quán)人的專有許可。如果僅以擁有體育賽事的獨(dú)家廣播為由請求賽事節(jié)目的侵權(quán)損害賠償,顯然沒有區(qū)分兩類客體的權(quán)利歸屬問題。正確辨析權(quán)利客體是解決體育賽事網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播糾紛問題的前置環(huán)節(jié),體育賽事從組織到攝制再到播放的各個(gè)環(huán)節(jié)牽涉到三方主體,通過客體的辨析可以更好地理解其所代表的不同利益。
賽事組織環(huán)節(jié)由組織者享有所有的賽事利益,該階段利益體現(xiàn)為對體育賽事的控制,通過賽事門票、廣告和授權(quán)攝制者準(zhǔn)入賽事場地等途徑享有利益。體育賽事是由賽事組織者統(tǒng)一安排,在遵循一定賽事規(guī)范的情況下進(jìn)行的體育競技活動,其核心要素是運(yùn)動員的競技行為。學(xué)界普遍認(rèn)為,體育賽事不受著作權(quán)法保護(hù)。
不同于體育賽事,體育賽事節(jié)目是對賽事進(jìn)行攝制而形成的視聽節(jié)目。體育賽事節(jié)目的攝制以獲得賽事組織者許可而進(jìn)入賽場為前提,但絕不意味著賽事組織者可以將其利益的觸須延伸至體育賽事節(jié)目的領(lǐng)域,兩者是相互獨(dú)立的關(guān)系。體育賽事節(jié)目的攝制不是簡單的錄像,而是通過設(shè)置十?dāng)?shù)臺甚至數(shù)十臺固定的、不固定的錄制設(shè)備進(jìn)行拍攝錄制,經(jīng)過編導(dǎo)對鏡頭的選取而呈現(xiàn)畫面。體育賽事節(jié)目不僅包括運(yùn)動員的競技活動,還包括回看的播放、運(yùn)動員的特寫、場內(nèi)與場外、運(yùn)動員與觀眾、全場與局部的畫面,以及所配的全場點(diǎn)評和解說,這些環(huán)節(jié)構(gòu)成了一個(gè)完整的體育賽事節(jié)目。雖然體育賽事無法受到著作權(quán)法的保護(hù),但對上述畫面的選取和編排若能夠達(dá)到我國著作權(quán)法的“獨(dú)創(chuàng)性”標(biāo)準(zhǔn),則可構(gòu)成作品,受到保護(hù);若達(dá)不到“獨(dú)創(chuàng)性”標(biāo)準(zhǔn),該節(jié)目在滿足錄像制品條件的情況下也會受到著作權(quán)法有關(guān)鄰接權(quán)的保護(hù)。
另外,“新浪案”二審在判決書的最后也探討了通過廣播組織者這一身份為體育賽事網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播提供保護(hù)。這產(chǎn)生于攝制之后的傳播階段,廣播組織者對廣播信號享有專有權(quán)。這一鄰接權(quán)的意義在于,它使播放組織者能夠?qū)w育賽事直播信號獲得一種獨(dú)立的權(quán)利,而無須考察該信號是否被固定、制作成視聽節(jié)目以及是否構(gòu)成著作權(quán)法意義上的作品[1]。
本文上述3種權(quán)利客體(體育賽事、體育賽事節(jié)目、體育賽事節(jié)目信號)對應(yīng)的主體分別為賽事組織者、賽事節(jié)目制作者、賽事節(jié)目廣播組織。體育賽事從組織到攝制再到播送的過程繁復(fù),在不同的商業(yè)模式下,權(quán)利客體利益的歸屬模式也呈現(xiàn)多樣化。
2.2.1 體育賽事和體育賽事節(jié)目利益同屬于賽事組織者的歸屬模式
這種商業(yè)模式下,賽事節(jié)目制作者是賽事組織者的下屬部門。攝制部門在賽事組織者的指揮下對體育賽事進(jìn)行拍攝和制作,并由賽事組織者授權(quán)廣播組織播送。該模式下,賽事組織者同時(shí)享有對體育賽事和體育賽事節(jié)目的雙重利益,但往往這種模式下的賽事節(jié)目是對體育競賽畫面、場內(nèi)外環(huán)境畫面的拍攝,不包括解說元素。廣播電臺、電視臺在獲得授權(quán)后,多會加入主持、議論、講解等元素。
2.2.2 體育賽事節(jié)目與賽事節(jié)目信號利益同屬于賽事節(jié)目廣播組織的歸屬模式
這種商業(yè)模式下,賽事節(jié)目制作者是廣播組織的下屬部門,在賽事組織者允許準(zhǔn)入賽場的情況下,廣播組織的節(jié)目制作部門進(jìn)入賽場進(jìn)行攝制工作,并將攝制形成的素材同步傳送給廣播組織進(jìn)行再加工,在添加主持、議論和講解后播放。廣播組織一方面作為賽事節(jié)目制作者享有著作權(quán)(或錄像制作者權(quán)),另一方面作為廣播組織者對節(jié)目信號享有廣播組織者權(quán)。這種制播合一的商業(yè)模式在我國極為常見,對國外奧運(yùn)賽事節(jié)目的轉(zhuǎn)播也是這一類典型[2]。
2.2.3 相互獨(dú)立的利益歸屬模式
這種商業(yè)模式下,賽事節(jié)目制作者具有相對獨(dú)立的主體地位,其經(jīng)過賽事組織者授權(quán)進(jìn)入賽場,有選擇性地設(shè)置機(jī)位進(jìn)行拍攝,通過編導(dǎo)對拍攝畫面的選取以及慢鏡頭刻畫等方式形成賽事節(jié)目。享有著作權(quán)(或錄像制品者權(quán))的賽事節(jié)目制作者授權(quán)廣播組織者播放該節(jié)目。
在我國,因賽事組織者和廣播組織者均有制作賽事節(jié)目的能力,一般的體育賽事轉(zhuǎn)播多以前兩種方式為主。因此在司法實(shí)踐中,認(rèn)定同一權(quán)利主體享有兩種不同性質(zhì)權(quán)利的情況并不少見【注3】。
我國多以“體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)”來指示體育賽事的視聽傳播利益。體育賽事節(jié)目及其后續(xù)的傳播以獲得賽事組織者授權(quán),行使體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)為前提。但獲得“體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)”并不延及對賽事節(jié)目的權(quán)利以及后續(xù)的廣播組織者傳播利益,這在“體奧動力訴土豆網(wǎng)”一案中已有了清晰的表述【注4】。但體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)并非法定權(quán)利,其權(quán)利來源與正當(dāng)性基礎(chǔ)仍然值得學(xué)理上的探究。此外,困擾司法裁判者的核心問題是:體育賽事節(jié)目是否達(dá)到獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),是否符合“固定性”要件,進(jìn)而構(gòu)成作品,受著作權(quán)法保護(hù)。下文圍繞上述兩個(gè)問題展開論述。
基于體育賽事涉及的商業(yè)利益和產(chǎn)業(yè)規(guī)模龐大,各國都認(rèn)同應(yīng)當(dāng)保護(hù)體育賽事組織者的轉(zhuǎn)播利益,但對該權(quán)利的來源卻莫衷一是。
3.1.1 體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的正當(dāng)性基礎(chǔ)
我國未將體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)法定化,且在司法實(shí)踐中也否認(rèn)了其專有財(cái)產(chǎn)性質(zhì),多認(rèn)為是一種契約利益。以“新浪案”一審的判決書為例,法院認(rèn)為:“根據(jù)《國際足聯(lián)章程》和《中國足球協(xié)會章程》,中國足協(xié)當(dāng)然的擁有各項(xiàng)足球賽事的權(quán)利;其權(quán)利包括各種財(cái)務(wù)權(quán)利,視聽和廣播錄制、復(fù)制和播放版權(quán),多媒體版權(quán)……”【注1】由此可見,法院將體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的權(quán)利基礎(chǔ)建立在賽事章程上,而賽事章程是各會員在加入體育賽事聯(lián)盟時(shí)作出的承諾。根據(jù)契約的相對性原則,該章程只在聯(lián)盟成員之間產(chǎn)生效力,故而賽事轉(zhuǎn)播權(quán)之規(guī)定也僅在賽事成員之間產(chǎn)生效力,并不約束第三人。此外,在權(quán)利流轉(zhuǎn)方面,若體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的權(quán)利基礎(chǔ)來源于諸如章程一類的契約,那么其流轉(zhuǎn)無疑是不利于第三方的。因此,雖然體育賽事組織者對賽事現(xiàn)場享有視聽采集和傳播利益,但該權(quán)利有賴于法律的規(guī)定,而非賽事聯(lián)盟之章程約定。
除了契約權(quán)利說,以歐盟為代表的國家認(rèn)為體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)是賽事組織者享有的 “賽場準(zhǔn)入權(quán)”(House Right)[1]。作為比賽場所的所有人或承租人,賽事組織者可以禁止他人未經(jīng)許可進(jìn)入場所,也可以禁止其進(jìn)行視聽采集或后續(xù)傳播。由此可見,“賽場準(zhǔn)入權(quán)”是一種具有準(zhǔn)物權(quán)性質(zhì)的財(cái)產(chǎn)專有權(quán)。而以美國、意大利為代表的國家則主張 “企業(yè)權(quán)利說”,認(rèn)為體育賽事轉(zhuǎn)播是一種特殊化的經(jīng)濟(jì)活動,組織者通過賽事的組織獲得利益,承擔(dān)一定商業(yè)風(fēng)險(xiǎn),符合法律中對“企業(yè)家”的規(guī)定,由此產(chǎn)生的權(quán)利是一種企業(yè)權(quán)利[3]。無論是“賽事準(zhǔn)入權(quán)”還是“企業(yè)權(quán)利”,均認(rèn)為體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)是法律所賦予的一種專有財(cái)產(chǎn)權(quán)利,該權(quán)利不限于體育賽事聯(lián)盟成員范圍,也不限制其流轉(zhuǎn)效力。
3.1.2體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的保護(hù)模式
針對體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán),不同的國家的保護(hù)模式不同。有些國家通過體育法創(chuàng)設(shè)該項(xiàng)權(quán)利,如《匈牙利體育法》第36條第1款規(guī)定:體育活動以及通過電視、電臺或其他數(shù)字手段(如互聯(lián)網(wǎng))記錄的體育賽事的權(quán)利屬于代表俱樂部和運(yùn)動員的體育協(xié)會,其有權(quán)在一定時(shí)期內(nèi)通過商業(yè)方式利用由其組織比賽產(chǎn)生的媒體權(quán)利[4]?!读_馬尼亞體育法》第45條規(guī)定:體育協(xié)會、俱樂部和聯(lián)盟有權(quán)在他們組織的比賽中獲得電臺和電視廣播權(quán)[4]?!斗▏w育法典》第333條第1款規(guī)定,體育聯(lián)盟和賽事組織者享有“賽事利用權(quán)”,但對利用權(quán)的內(nèi)涵卻未做明確規(guī)定[4]。而有些國家則在著作權(quán)范圍進(jìn)行規(guī)制,例如《意大利著作權(quán)》第78條之四為賽事組織者創(chuàng)設(shè)了一項(xiàng)鄰接權(quán)——體育視聽權(quán),用以規(guī)制通過任何方式對體育賽會活動進(jìn)行的傳播行為[5]。
體育賽事節(jié)目的法律屬性在實(shí)務(wù)界存在很大爭議。在著作權(quán)法領(lǐng)域內(nèi),案件裁判的焦點(diǎn)在于體育賽事節(jié)目是否達(dá)到獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而判斷是作為“電影作品(包括類電作品)”還是作為“錄像制品”進(jìn)行保護(hù)?!靶吕税浮币粚徟袥Q認(rèn)定涉案體育賽事直播畫面達(dá)到獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),可作為作品保護(hù)【注1】;在“央視國際網(wǎng)絡(luò)有限公司訴華夏城視網(wǎng)絡(luò)電視股份有限公司”一案中,法院認(rèn)定體育賽事直播畫面是紀(jì)實(shí)與呈現(xiàn),達(dá)不到獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)作為“錄像制品”保護(hù)【注5】。我國著作權(quán)法并沒明確獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),這直接導(dǎo)致了司法實(shí)踐采納不同的標(biāo)準(zhǔn)。下文從國外的立法和司法實(shí)踐出發(fā)展開論述,以期獲得些許啟示。
3.2.1 對獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的理解
從國際公約來看,《保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》(簡稱《伯爾尼公約》)第2條第1款對于可以受到著作權(quán)保護(hù)的作品給出了范圍極為廣泛的規(guī)定:“文學(xué)和藝術(shù)作品”一詞包含包括文學(xué)、科學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的一切成果,不論其表現(xiàn)形式或方式如何。從該條款開放式語句可以看出,公約對可受著作權(quán)保護(hù)的作品范圍只設(shè)定了最低標(biāo)準(zhǔn),而非保護(hù)上限。
從兩大法系對獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的理解來看,在英美法系國家,傳統(tǒng)上以“獨(dú)創(chuàng)性”(Originality)來表述特定的作品是源自作者的創(chuàng)意而非抄襲或復(fù)制他人的既有作品。19世紀(jì)的美國聯(lián)邦最高法院在“貝克訴謝爾頓案”中認(rèn)定:只要不是抄襲自其他的作品,一本書的版權(quán)即為有效,無須考慮其中的內(nèi)容是否具有或需要具備新穎性【注6】。 1991年的“Feist案”首次對“獨(dú)創(chuàng)性”給出了定義和詮釋,該案對后來全球的著作權(quán)保護(hù)體系的發(fā)展產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。法院認(rèn)為:“獨(dú)創(chuàng)性只要求作者獨(dú)立選擇或安排 (即不抄襲另一部作品中的選擇或安排),并顯示出一些最低限度的創(chuàng)造力??梢钥隙ǖ氖牵璧膭?chuàng)造力水平極低,哪怕是稍許也已足夠?!薄咀?】美國聯(lián)邦最高法院采取的低獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)不僅符合了上述 《伯爾尼公約》的精神,而且也有利于落實(shí)國內(nèi)法以著作權(quán)的開放授權(quán)作為激勵創(chuàng)意和促進(jìn)文化傳承的基本政策。再看大陸法系國家,由于大陸法系國家采用的是作者權(quán)體系,強(qiáng)調(diào)的是作者的“個(gè)性”,因此對獨(dú)創(chuàng)性提出了更高的要求。雖然獨(dú)創(chuàng)性勞動投入的結(jié)果無須屬于“大師級別的手筆”,但創(chuàng)作必須更多地屬于在自己的作品類型領(lǐng)域比人們所期待的普通的智力勞動能帶來更多成果的勞動[6]。對于達(dá)不到高標(biāo)準(zhǔn)的,設(shè)置鄰接權(quán)予以保護(hù)。例如 《德國著作權(quán)與鄰接權(quán)法》第95條規(guī)定了“活動照片”。在德國,體育賽事直播節(jié)目因不具有創(chuàng)造性,不屬于智力創(chuàng)作而劃入“活動照片”范圍[7]。
雖然我國《中華人民共和國著作權(quán)法》從整體制度設(shè)計(jì)上接近大陸法系——承繼了“著作權(quán)”和“鄰接權(quán)”二分的體例,但在具體的規(guī)定中同時(shí)借鑒了兩大法系的規(guī)定,如“視法人為作者”的規(guī)定就來自于英美法系。若認(rèn)為我國應(yīng)當(dāng)采取與大陸法系國家一致高度的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),那么在我國鄰接權(quán)種類遠(yuǎn)少于德國等大陸法系國家的情況下,將會有相當(dāng)一部分的智力成果無法受到我國《中華人民共和國著作權(quán)法》的保護(hù)[8]。因此本文認(rèn)為,在“獨(dú)創(chuàng)性”的認(rèn)定上不應(yīng)采取如德國一般較高的標(biāo)準(zhǔn)。換言之,對創(chuàng)作高度的要求應(yīng)當(dāng)放低,但何為較低的創(chuàng)作高度呢?從“創(chuàng)作高度”本身來講,這是一個(gè)高度抽象的概念。在法律未明確規(guī)定獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的情況下,將這一標(biāo)準(zhǔn)交由司法者衡量無疑會導(dǎo)致實(shí)踐中裁判尺度的無法統(tǒng)一。一個(gè)普遍贊成的觀點(diǎn)是:作品的價(jià)值(基本上是一種主觀價(jià)值的判斷)不應(yīng)交由法官衡量,法官不必考慮作品的藝術(shù)價(jià)值或文化優(yōu)勢[9]。因此,在獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的判斷中不應(yīng)過度迷戀“創(chuàng)作高度”這一說不清道不明的概念。評判作品獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)更應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作過程的獨(dú)立性,其外在表現(xiàn)為非復(fù)制性[10]。若一定要論述“創(chuàng)作高度”,則應(yīng)當(dāng)采取盡量從寬而非從嚴(yán)的認(rèn)定方法。簡言之,“獨(dú)創(chuàng)性”的認(rèn)定側(cè)重于作品并非抄襲之作,而是作者依其自由和創(chuàng)意的選擇以原創(chuàng)的方式來表達(dá)其創(chuàng)作能力。
3.2.2體育賽事節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)性探究
現(xiàn)如今的體育賽事節(jié)目制作不再是早期那種簡單的畫面拍攝,而是發(fā)展成了一個(gè)環(huán)節(jié)復(fù)雜且調(diào)度精密的獨(dú)創(chuàng)性表達(dá)。以世界杯、奧運(yùn)會和世錦賽等國際著名賽事為例,其賽事節(jié)目制作不但包含對賽事本身多角度鏡頭拍攝和細(xì)節(jié)的捕捉,更是將講解員的解說、慢鏡頭回放和戰(zhàn)術(shù)分析等特效融入其中。除此之外,節(jié)目的最后還會包括賽后花絮剪輯等諸多獨(dú)創(chuàng)性表達(dá)。這在“新浪案”一審判決書也得到了認(rèn)可。
無獨(dú)有偶,歐盟法院于2011年判決的一個(gè)案件也曾對體育賽事節(jié)目的獨(dú)創(chuàng)性作出過具體認(rèn)定【注8】。在該案中,法院將賽事節(jié)目的制作分為3個(gè)步驟:首先為拍攝前的準(zhǔn)備階段,賽事節(jié)目制作者對拍攝機(jī)位和拍攝背景作出選擇;其次對賽事的現(xiàn)場拍攝,該步驟考量的是攝制者對鏡頭的選取、拍攝角度以及全場競賽氛圍的把握;最后是對拍攝畫面的篩選和剪輯工作,編導(dǎo)需要對數(shù)十臺攝像機(jī)拍攝的視聽內(nèi)容進(jìn)行篩選,剪輯成一段連續(xù)的視聽畫面。此外,在不少賽事直播中還會加入主持人的評述和嘉賓的訪談,以及穿插賽事集錦、運(yùn)動員歷史勝負(fù)的統(tǒng)計(jì)等增添趣味性質(zhì)的片段。據(jù)此,歐盟法院認(rèn)為:不應(yīng)當(dāng)否認(rèn)體育賽事節(jié)目的制作體現(xiàn)了制作者的創(chuàng)作個(gè)性,從而構(gòu)成具有獨(dú)創(chuàng)性的作品。
此外仍應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是,有無獨(dú)創(chuàng)性還要根據(jù)國內(nèi)外賽事性質(zhì)區(qū)別對待。上文是以國際上大型體育賽事為例,若節(jié)目制作者仍然停留在對體育賽事畫面的簡單拍攝上,那么必然達(dá)不到獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),無法作為作品得到保護(hù)。
3.2.3 體育賽事節(jié)目的作品類型
“新浪案”二審法院從作品類型化的角度出發(fā),認(rèn)為涉案賽事節(jié)目難以達(dá)到電影作品獨(dú)創(chuàng)性和固定性兩個(gè)要件,因此不受著作權(quán)法的保護(hù)。對獨(dú)創(chuàng)性的認(rèn)定不再贅述,下文主要從固定性要件談起。
我國《中華人民共和國著作權(quán)法實(shí)施條例》第4條規(guī)定,無論是電影作品還是類電作品都要求固定在一定介質(zhì)上。二審法院認(rèn)為在現(xiàn)場直播過程中,因采用的是隨攝隨播的方式,此時(shí)整體比賽畫面并未被穩(wěn)定地固定在有形載體上,因此不符合固定性要求【注2】。若嚴(yán)格適用法定標(biāo)準(zhǔn),體育賽事直播節(jié)目未必不符合固定性要求。參照行業(yè)的普通做法,直播節(jié)目并非完全同步,為了技術(shù)處理的需要會存在短暫的遲延,這在上文體現(xiàn)為“對拍攝畫面的篩選和剪輯”。這個(gè)遲延的過程應(yīng)當(dāng)認(rèn)為固定在一定介質(zhì)上。若直播畫面未固定,慢動作回放和賽事集錦又從何而來呢?針對“整體固定才為固定”觀點(diǎn),本文認(rèn)為固定不分為整體或局部,這正如著作權(quán)法保護(hù)尚未完成的文字作品,而非等到全稿完成才予以保護(hù)。
但從國際公約的修訂歷程來看,我國立法對“固定性”的要求其實(shí)是有待斟酌的?!恫疇柲峁s》第2條第2款將固定性要求交給國內(nèi)立法明確,這一規(guī)定是1948年布魯塞爾文本到1967年斯德哥爾摩文本的重要變化之處。該條款主要針對類電作品,像新聞簡報(bào)一類的電視節(jié)目,不論錄制在膠片上還是通過攝像機(jī)現(xiàn)場直播,在觀眾看來都是一樣的[9]。雖然在是否要求固定的問題上,因無法達(dá)成一致意見而最終交給了國內(nèi)法自行解決,但也充分強(qiáng)調(diào)了類電作品的非固定性現(xiàn)狀。
《伯爾尼公約》的另外一處重大的修改為對“電影作品和類電作品”的表述上。1948年布魯塞爾文本的表述為:電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品【注9】;而1967年斯德哥爾摩文本則將兩種作品合二為一,并將“創(chuàng)作”改為“表現(xiàn)”【注10】。 這一修改將原本的電影作品和類電作品統(tǒng)一稱為“電影作品”,從而將電影作品的重心從作品的創(chuàng)作方式轉(zhuǎn)移到作品展示給公眾的形式上來。這也從側(cè)面體現(xiàn)出,公約有意縮小電影作品和類電作品的差別,強(qiáng)調(diào)按照作品呈現(xiàn)的本質(zhì)而非介質(zhì)來定義作品。奇怪的是《伯爾尼公約》(巴黎文本)的中文譯本卻拆分譯成“電影作品和以類似攝制電影的方法表現(xiàn)的作品”,更奇怪的是我國著作權(quán)法自2001年修改后就始終以“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”來指代,這無疑是退回到了布魯塞爾文本時(shí)期。因此本文認(rèn)為,我國對“電影作品和類電作品”的理解存在可斟酌之處,作為《伯爾尼公約》的成員國,應(yīng)當(dāng)在立法中體現(xiàn)公約修改的精神。反觀美國,美國是世界上較早將“電影作品”納入“視聽作品”概念的國家。1976年版權(quán)法在“視聽作品”的定義中強(qiáng)調(diào)“表現(xiàn)”,而未提及“創(chuàng)作”,正是體現(xiàn)了公約的修改精神【注11】。適逢我國著作權(quán)法的第3次修改,送審稿將“電影作品和類電作品”改為“視聽作品”。這一做法體現(xiàn)了《伯爾尼公約》不再區(qū)分二者的精神,但這一看似進(jìn)步的修改,卻依舊保留了“創(chuàng)作”的措辭。因此本文倡導(dǎo)在著作權(quán)法第3次修法時(shí),按照作品展示的本質(zhì)來定義作品,賦予作品以“表現(xiàn)”的效果,并淡化介質(zhì)的要求。若達(dá)到此標(biāo)準(zhǔn),無論是規(guī)定為“視聽作品”還是繼續(xù)規(guī)定為“電影作品與類電作品”,體育賽事節(jié)目都可作為作品得到著作權(quán)法保護(hù)。
通過上文的分析,賽事組織者對體育賽事本身享有專有財(cái)產(chǎn)權(quán),賽事節(jié)目制作者對節(jié)目享有著作權(quán),賽事節(jié)目廣播組織對廣播信號享有廣播組織者權(quán)。這是權(quán)利的應(yīng)然狀態(tài),但從實(shí)然狀態(tài)分析,我國法律對3種權(quán)利的配置存在嚴(yán)重的缺失,立法的缺失導(dǎo)致了司法適用的步履維艱。
我國并未將體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)法定化,這一權(quán)利完全停留在理論層面。我國司法實(shí)踐傾向于以契約利益來保障賽事組織者對體育賽事的轉(zhuǎn)播利益,但存在的弊端已如上所述。對該項(xiàng)專有財(cái)產(chǎn)權(quán)利的保護(hù)的缺失使得賽事組織者的被許可人在主張權(quán)利時(shí)困難重重。以“體奧動力訴土豆案”為例,該案中被告盜播的雖然是賽事節(jié)目,但該節(jié)目的權(quán)利來源為體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的行使,被告未經(jīng)許可對體育賽事本身進(jìn)行盜播的行為同樣侵犯了賽事組織者及其被許可人對體育賽事本身的利益。體奧動力作為大陸地區(qū)獨(dú)家享有體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的主體提起訴訟,但因我國法律缺少該項(xiàng)權(quán)利而以敗訴告終。
從上文分析可知,滿足獨(dú)創(chuàng)性要求的體育賽事節(jié)目即使是在直播過程中也能夠認(rèn)定為作品。但即便被認(rèn)定構(gòu)成作品,在現(xiàn)行法律框架下,作者的視聽利益也無法在網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播中得到充分保障。我國著作權(quán)法為應(yīng)對互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代帶來的挑戰(zhàn),于2001年增加了信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)來規(guī)制交互式網(wǎng)絡(luò)傳播行為。但正是該權(quán)利的“交互式”特性堵住了調(diào)整單向式非互動性的網(wǎng)絡(luò)傳播行為,本文探討的網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播便屬于此列。如果轉(zhuǎn)而求助傳統(tǒng)的“廣播權(quán)”,最留有解釋余地的是第二種廣播行為——以有線方式轉(zhuǎn)播向公眾傳播廣播的作品,將有線轉(zhuǎn)播的行為解釋成包含網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播。這種解釋雖然可以有效規(guī)制網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為,但此種擴(kuò)大解釋恐有違立法原意。眾所周知,我國有關(guān)廣播權(quán)的規(guī)定來源于《伯爾尼公約》第11條之二的第1款,但公約最新修訂于1979年9月28日,并未討論互聯(lián)網(wǎng)因素。而后為應(yīng)對互聯(lián)網(wǎng)對著作權(quán)法的沖擊,在世界知識產(chǎn)權(quán)組織(World Intellectual Property Organization,簡稱 WIPO)的組織下,各國簽署了互聯(lián)網(wǎng)公約,即《世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約》(WIPO Copyright Treaty,簡稱WCT)和《世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約》(WIPO Performances and Phonograms Treaty, 簡 稱WPPT)。鑒于此,我國立法者在規(guī)定廣播權(quán)時(shí)并未將網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播考慮在內(nèi)。對立法者并未考慮到的權(quán)利空白只能通過立法修改的方式予以完善,而不能假手以有違立法原意的擴(kuò)張性解釋。否定了“信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)”和“廣播權(quán)”的可適用性,司法實(shí)踐中出現(xiàn)了以“其他權(quán)利”這一“兜底”條款來規(guī)制體育賽事節(jié)目的網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為的現(xiàn)象【注1】。雖然“兜底”條款的設(shè)立是為了應(yīng)對法律的滯后性,但也僅在較為特殊的情況下才能適用,若常見的、存在權(quán)利空白的情況都適用這一條款,“兜底”條款無疑成了濫用權(quán)利的“大口袋”。因此,用“兜底”條款規(guī)制日益頻繁的網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為并不科學(xué)。
由于我國的體育賽事轉(zhuǎn)播多采用 “制播合一”模式,因此權(quán)利人不僅享有對節(jié)目的著作權(quán)還享有對廣播信號的鄰接權(quán)的情況并不少見,“新浪案”二審法院在判決書的最后也討論了原告對廣播信號的權(quán)利。對體育賽事節(jié)目信號的保護(hù)不失為一種有效的迂回保護(hù)方式。這里需要明確的是,雖然傳統(tǒng)意義上的廣播組織者專指廣播電臺、電視臺,以新浪網(wǎng)為典型的“網(wǎng)播組織”并不包括在內(nèi),但行使主體的身份限制不應(yīng)成為私法否認(rèn)可流轉(zhuǎn)之財(cái)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的理由[1]。網(wǎng)播組織從廣播組織者處獲得授權(quán)許可便可行使相應(yīng)的權(quán)利。亟待解決的問題是,廣播組織者權(quán)中的“轉(zhuǎn)播權(quán)”是否包含網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播這一有線轉(zhuǎn)播行為。從《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,簡稱 TRIPs協(xié)議)第14條第3款的表述來看,轉(zhuǎn)播僅指無線廣播方式的轉(zhuǎn)播。而我國著作權(quán)法雖然沒有給“轉(zhuǎn)播”行為定性,但全國人大常委會法律委員會代表在2001年修法后所作的報(bào)告中指出:轉(zhuǎn)播權(quán)是指以無線方式的轉(zhuǎn)播;在采納廣電總局意見后,增加了通過有線電視的轉(zhuǎn)播【注2】。由此可見,我國對廣播組織者轉(zhuǎn)播權(quán)的保護(hù)雖高于國際條約,但依舊不包括網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為。同樣是對體育賽事節(jié)目的同步轉(zhuǎn)播,采取無線轉(zhuǎn)播和有線電視轉(zhuǎn)播能夠獲得著作權(quán)保護(hù),而采取網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播方式則不能,這實(shí)屬法律的滯后導(dǎo)致的權(quán)利空白,使網(wǎng)絡(luò)盜播者愈加猖獗。
上述立法和權(quán)利空白不僅使體育賽事視聽傳播的利益所有人在網(wǎng)絡(luò)同步盜播頻繁的環(huán)境下無法主張權(quán)利,更是導(dǎo)致司法裁判者無所適從,“同案不同判”的情況時(shí)有發(fā)生,破壞了司法的公信力。為了保障我國體育賽事在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的視聽傳播利益,促進(jìn)體育賽事產(chǎn)業(yè)的穩(wěn)健發(fā)展,必須完善《中華人民共和國體育法》和《中華人民共和國著作權(quán)法》的相關(guān)規(guī)定。
有學(xué)者提出,雖然我國沒有法定的體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán),但可以通過 《中華人民共和國民法通則》(或《中華人民共和國民法總則》)與《中華人民共和國侵權(quán)責(zé)任法》解釋出指代體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的新型民事財(cái)產(chǎn)利益[11]。但本文認(rèn)為,正如法諺所講的:“禁止向一般性條款逃逸”,在明確有立法空白的情況下,對體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的保護(hù)不應(yīng)當(dāng)遮遮掩掩地躲在一般性條款背后,立法者應(yīng)順應(yīng)時(shí)代趨勢作出立法完善。
5.1.1 立法模式的選擇
通過上文的分析,各國對體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)采取了不同的立法模式,歸納下來大致有兩種:以匈牙利、羅馬尼亞和法國為代表的國家采取了特殊立法模式,即在體育法中明確該項(xiàng)權(quán)利;而以意大利為代表的國家則在著作權(quán)法中專門規(guī)定了一項(xiàng)特殊的鄰接權(quán)。兩種立法模式都能起到權(quán)利法定化的效果,但從法律體系協(xié)調(diào)性來看,本文主張采取特殊立法模式。
首先從權(quán)利客體來看,大多數(shù)體育賽事不能納入著作權(quán)保護(hù)范圍;其次從權(quán)利屬性來看,體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)是一種專有財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,與著作權(quán)或鄰接權(quán)并無屬性上的一致性。若將體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)納入著作權(quán)法,將破壞著作權(quán)法保護(hù)文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)領(lǐng)域智力創(chuàng)作成果的體系結(jié)構(gòu)。但若采取特殊立法模式,則無論是權(quán)利主體還是權(quán)利客體都將與體育法的規(guī)制范圍相適應(yīng)。
因此從法律體系協(xié)調(diào)性考慮,本文建議在《體育法》中創(chuàng)設(shè)體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán),其在法律屬性上為新型財(cái)產(chǎn)權(quán)利,可像其他財(cái)產(chǎn)權(quán)利一般自由流轉(zhuǎn)。權(quán)利主體和權(quán)利客體不再贅述,在權(quán)利內(nèi)容方面體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)包括現(xiàn)場的賽場準(zhǔn)入權(quán)及對賽事的直播、實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)播和點(diǎn)播的權(quán)利。直播和轉(zhuǎn)播不再區(qū)分傳播介質(zhì),任何方式的傳播只要達(dá)到了實(shí)質(zhì)效果都應(yīng)受體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)相關(guān)條款的規(guī)范。另外在保護(hù)期限方面,本文認(rèn)為規(guī)定10年的有效期為宜。此處主要考慮到體育賽事本身的即時(shí)性,不應(yīng)像著作權(quán)一般給予長時(shí)間的保護(hù)。這也可從美國的保護(hù)方式上得到驗(yàn)證,美國以“Hot News”規(guī)則認(rèn)定賽事組織者享有視聽傳播利益,強(qiáng)調(diào)的是該項(xiàng)財(cái)產(chǎn)權(quán)利的“熱”和“新”。
5.1.2 體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)的權(quán)利限制
體育賽事轉(zhuǎn)播權(quán)是賽事組織者對體育賽事視聽利益的專有財(cái)產(chǎn)權(quán),但其權(quán)利邊界不可拓展得過寬,因此有必要在“利益平衡原則”的指導(dǎo)下,設(shè)置必要的權(quán)利限制。首先是與新聞報(bào)道自由的利益平衡,這方面可以參照《中華人民共和國著作權(quán)法》第22條第1款第3項(xiàng)的規(guī)定,基于公共利益播報(bào)最新賽事新聞。但絕不意味著新聞自由毫無限制,意大利法律規(guī)定下午3點(diǎn)以前的比賽只可以在當(dāng)晚8點(diǎn)30分后播報(bào),而晚上的比賽只可以在第二天播報(bào)[12]。其次是與公眾知情權(quán)的利益平衡,應(yīng)當(dāng)保證公眾有機(jī)會免費(fèi)收看重大賽事。
在著作權(quán)法中,技術(shù)的差異不應(yīng)當(dāng)成為行為認(rèn)定的依據(jù),因?yàn)榧夹g(shù)本身不具備影響定性的功能,換言之,技術(shù)本身是中立的。真正影響定性的是行為的目的和產(chǎn)生的效果。“技術(shù)中立”應(yīng)當(dāng)是著作權(quán)法一以貫之的原則,WCT和《歐盟信息社會版權(quán)指令》都根據(jù)“技術(shù)中立原則”創(chuàng)設(shè)了不區(qū)分傳播技術(shù)的“向公眾傳播權(quán)”【注12】。而我國針對廣播技術(shù)設(shè)立了“廣播權(quán)”,針對互聯(lián)網(wǎng)傳播技術(shù)設(shè)立了“信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)”,卻留下了無法規(guī)制“有線廣播”和“非交互式網(wǎng)絡(luò)傳播”的司法困境。著作權(quán)法送審稿為應(yīng)對這一權(quán)利空白,特將“廣播權(quán)”改為“播放權(quán)”,用以規(guī)制采取任何方式的非交互式傳播行為;保留信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)用以規(guī)制交互式傳播行為。若最終通過的著作權(quán)法采納了這一規(guī)定,賽事節(jié)目制作者的主張便有法可依,滿足了當(dāng)下的需求。但這一規(guī)定缺乏法律應(yīng)有的全局觀、主動性和前瞻性[13]。在“三網(wǎng)融合”背景下,傳統(tǒng)的廣播權(quán)與信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)的邊界已日趨模糊,廣播和網(wǎng)絡(luò)也可互聯(lián)互通。送審稿規(guī)定的“播放權(quán)”也突破了傳播媒介的界限,不僅包含傳統(tǒng)的廣播權(quán),也調(diào)整非交互式網(wǎng)絡(luò)傳播行為。在這種發(fā)展趨勢下,區(qū)分“播放權(quán)”和“信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)”已經(jīng)失去了實(shí)際意義。
因此,本文認(rèn)為與其繼續(xù)沿用技術(shù)主義立法路徑改“廣播權(quán)”為“播放權(quán)”,不如以“技術(shù)中立原則”為指引,借鑒WCT和歐盟指令的規(guī)定創(chuàng)設(shè)“向公眾傳播權(quán)”。適逢中國著作權(quán)法的第3次修改,創(chuàng)設(shè)“向公眾傳播權(quán)”是順應(yīng)國際立法趨勢的選擇,也是對傳播介質(zhì)和技術(shù)手段采取開放態(tài)度的應(yīng)有之義;不僅能夠解決本文討論的體育賽事節(jié)目網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為面臨的司法困境,而且為未來技術(shù)的發(fā)展留下空間。
雖然現(xiàn)行有效的國際條約和國內(nèi)法都未將廣播組織者的轉(zhuǎn)播權(quán)擴(kuò)張到網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播,但本文認(rèn)為包含網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播是廣播組織者轉(zhuǎn)播權(quán)的必然發(fā)展趨勢。
首先從“技術(shù)中立”角度來看,無線轉(zhuǎn)播、有線電視轉(zhuǎn)播和互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)播只是科技發(fā)展推動下的技術(shù)進(jìn)步,任何一種技術(shù)的傳播其效果都呈現(xiàn)出實(shí)質(zhì)性上的相似。著作權(quán)法在遵循“技術(shù)中立原則”基礎(chǔ)上,將網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播排除出廣播組織者“轉(zhuǎn)播權(quán)”的正當(dāng)性闕如。
其次從國際條約的修訂成果來看,將網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播納入廣播組織者轉(zhuǎn)播權(quán)是國際趨勢。自上世紀(jì)90年代,世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)及相關(guān)權(quán)常設(shè)委員會(WIPO-SCCR)開始主持起草《廣播組織條約》,但時(shí)隔二十余年仍未締結(jié),可見各成員國在廣播組織權(quán)的多種問題上仍舊難以達(dá)成共識。所幸的是,2017年5月的第34屆會議于日內(nèi)瓦形成了最新的《條約草案合并文本》(下述簡稱《文本》)。無論是《文本》第1條(e)款對“轉(zhuǎn)播”的定義,還是第 3條“所授權(quán)利”的措辭都表明其將廣播組織的轉(zhuǎn)播權(quán)擴(kuò)展至網(wǎng)絡(luò)同步傳播作為唯一選項(xiàng)[14]。由此可見,國際層面上已逐漸認(rèn)同廣播組織者的轉(zhuǎn)播權(quán)應(yīng)當(dāng)擴(kuò)展到 “以任何方式”對節(jié)目信號的轉(zhuǎn)播,不再局限于早期國際條約(主要指TRIPs協(xié)議)規(guī)定的無線廣播方式的轉(zhuǎn)播以及我國著作權(quán)法規(guī)定的有線電視形式的轉(zhuǎn)播。
最后從我國立法修改的趨勢上看,現(xiàn)行著作權(quán)法未將網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播納入著作權(quán)人的 “廣播權(quán)”范圍,在不違反“著作權(quán)法給予鄰接權(quán)人的保護(hù)不可高于著作權(quán)人”的原則下,廣播組織者轉(zhuǎn)播權(quán)的內(nèi)涵受到了廣播權(quán)的掣肘。但送審稿改“廣播權(quán)”為“播放權(quán)”以涵蓋網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播行為的做法為廣播組織者轉(zhuǎn)播權(quán)的適當(dāng)擴(kuò)張打下了基礎(chǔ)。然而從修訂草案的幾次改動中可見,送審稿相比一稿刪除了廣播組織享有網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播權(quán)的獨(dú)立款項(xiàng),這是否意味著立法者否認(rèn)了廣播組織者的網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播權(quán)呢?其實(shí)并非如此。由上文可知,送審稿中的“播放權(quán)”涵蓋了所有的非交互傳播,因此其表述的“以無線或者有線方式”包括網(wǎng)絡(luò)同步轉(zhuǎn)播行為。結(jié)合“技術(shù)中立原則”和體系協(xié)調(diào)性,本文認(rèn)為送審稿第42條規(guī)定的“以無線或者有線方式”同樣涵蓋了網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播行為。對此,中華人民共和國國家版權(quán)局也作出過如下表述:“考慮到非交互傳播已經(jīng)納入播放權(quán)的控制范圍,因此刪去原草案第38條第1款第4項(xiàng)(即廣播組織享有網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播權(quán)的規(guī)定)?!庇纱艘豺?yàn)證了立法遵循體系協(xié)調(diào)性原則,送審稿規(guī)定的轉(zhuǎn)播權(quán)包含了網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)播權(quán)的結(jié)論。
綜上所述,無論是國際層面還是國內(nèi)修法層面,都體現(xiàn)了應(yīng)當(dāng)保護(hù)廣播組織在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下轉(zhuǎn)播利益的趨勢。若著作權(quán)法第3次修法將廣播組織轉(zhuǎn)播權(quán)適當(dāng)擴(kuò)張至網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,則體育賽事節(jié)目的廣播組織者無法可依的困境也將迎刃而解。
注釋:
【注1】詳見:北京市朝陽區(qū)人民法院(2014)朝民(知)初字第40334號判決書。
【注2】詳見:北京知識產(chǎn)權(quán)法院(2015)京知民終字第1818號民事判決書。
【注3】“新浪案”中二審法院在討論了新浪網(wǎng)對賽事節(jié)目是否享有著作權(quán)后還討論了新浪網(wǎng)是否享有廣播組織者的“轉(zhuǎn)播權(quán)”。
【注4】詳見:上海第一中級法院(2013)滬一中民五(知)終字第59號民事判決書。
【注 5】詳見:廣東省深圳市福田區(qū)人民法院(2015)深福法知民初字第174號民事判決書。
【注 6】詳見:Baker v.Selden,101 U.S.99 (1880).
【注 7】詳見:Feist Publications,Inc.v.Rural Telephone Service Co.,499 U.S.340 (1991).
【注 8】詳見:Case C-145/10.Eva-Maria Painer v.Standard Verlags GmbHetal.[2011-11].ECLI:EU:C:2011:798.
【注9】《伯爾尼公約》(布魯塞爾文本)第 2條第 1款的表述為:“Cinematographic works and works produced by a process analogous to cinematography.”
【注10】《伯爾尼公約》(斯德哥爾摩文本)第2條第1款的表述為: “Cinematographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography.”
【注11】1976年《美國版權(quán)法》第 101條對視聽作品的定義表述為:“Audiovisual works are works that consist of a series of related images which are intrinsically intended to be shown by the use of machines or devices such as......”
【注12】詳見WCT第8條,《歐盟信息社會版權(quán)指令》序言第23段以及第3條第1款。