李寶山
(綿陽師范學(xué)院文學(xué)與歷史學(xué)院,四川 綿陽 621000)
一粟《紅樓夢資料匯編》據(jù)惲珠《國朝閨秀正始續(xù)集》收錄了一首張問端的《和次女采芝閱紅樓夢偶作韻》:“奇才有意惜風(fēng)流,真假分明筆自由。色界原空終有盡,情魔不著本無愁。良緣仍照釵分股,妙諦應(yīng)教石點頭。夢短夢長渾是夢,幾人如此讀紅樓?”[1]張問端(1752-?),清代著名詩人張問陶堂姐①,字淑徵,適甘肅循化同知無錫人丁閬洲(號藕仙),著有《淑徵詩草》,張問陶為之序。對于張問端的這首詩,民國《小說月報》主編王蘊章先生在其《燃脂余韻》一書中說道:“拈花微笑,神在個中。愿以之質(zhì)世之善讀《紅樓》者?!盵2]王氏的這段話被錢仲聯(lián)主編的《清詩紀事》采摘,可以看作是對問端此詩的中肯評價。
既然問端此詩題目為《和次女采芝閱紅樓夢偶作韻》,那么就應(yīng)該有一首次女采芝的《閱紅樓夢偶作》原詩。采芝即丁采芝,字芝潤,江蘇無錫人,縣丞鄒廷敭妻,著有《芝潤山房詩詞草》②。然而丁采芝的這首原詩,在學(xué)術(shù)界卻長期處于“佚失”的狀態(tài)。
一粟《紅樓夢書錄》里著錄有“閱紅樓夢偶作”條,其下言道:“丁采芝撰。七律一首?!薄霸娢匆?。但其母張問端有‘和次女采芝“閱紅樓夢偶作”韻’七律一首,載惲珠‘國朝閨秀正始續(xù)集'卷七。”[3]韓進廉先生《紅學(xué)史稿》中談到張問端詩時也說:“采芝原詩惜不可見。”[4]168周汝昌先生《紅樓夢新證》中亦感嘆道:“惜其《閱紅樓夢偶作》一詩不可見。”[5]998丁采芝原詩之不見記載,不僅使紅學(xué)界的學(xué)者感到遺憾,即便是對張問陶家族詩人研究多年的學(xué)者,對此也無可奈何。胡傳淮先生主編的《張問陶家族詩歌選析》注釋賞析張問端此詩時就說:“可惜丁采芝的原詩《閱〈紅樓夢〉偶作》至今未能發(fā)現(xiàn)?!盵6]37
半個世紀以來,學(xué)者們對丁采芝原詩的“佚失”,近乎“眾口一詞”地感到遺憾,原因在于原詩有一定的潛在價值。首先,其母問端的詩是和作,若能找到原詩,必然會對理解問端的詩大有裨益。其次,問端的詩充斥著道學(xué)先生的口氣,有規(guī)勸女兒勿被紅樓艷情所惑之意,那么原詩“一定有其自己的思想,這才引起她母親的和韻和‘教育’來”[5]998。另外據(jù)載丁采芝寫有“雞唱五更殘月白,車行一路曉燈紅”[7]這樣的句子,明顯脫胎于《紅樓夢》里香菱詠月第三首之“一片砧敲千里白,半輪雞唱五更殘”,可見她對《紅樓夢》內(nèi)容之熟稔。那么,丁采芝的《閱紅樓夢偶作》抒發(fā)了何種感想,或是值得一觀的。
但丁采芝的原詩真的就如石沉大海而無跡可尋了嗎?顯然不是。據(jù)《清人詩文集總目提要》記載:“《芝潤山房詩詞草》不分卷丁采芝撰。采芝字芝潤,江蘇無錫人。張問陶女甥,縣丞鄒廷敭妻。此集一冊,道光十一年刻,山東省圖書館藏。采芝性喜吟詠。集中詩,如‘山翠衣邊落,濤聲足底浮’、‘知交星零落,往事水悠悠’,俱有新意?!盵8]查山東省圖書館官網(wǎng),確有一冊《芝潤山房詩詞草》,圖書館標注為清道光辛卯(十一年,1831)刻本。既然丁采芝的詩集尚存,那《閱紅樓夢偶作》一詩就有希望找到。幸運的是,《芝潤山房詩詞草》已經(jīng)作為《清代閨秀集叢刊》之一種被影印出來,查找起來也相對容易③。
《清代閨秀集叢刊》第24冊影印了三種集子,第三種即丁采芝的“芝潤山房詩詞草”。該集前詩后詞,詩詞各有一卷,分別題名為“芝潤山房詩草”、“芝潤山房詞稿”。在詩草的第四頁B面,有一首《夏夜閱紅樓夢偶作》:“焚香開卷月波流,替爾酸心不自由。魂到難消空灑淚,情原無種卻生愁。瀟湘館閣悲妃子,金玉因緣誤石頭。自古繁華皆是夢,何須惆悵說紅樓?!盵9]后面緊接著“附母氏和作”,正是張問端的《和次女采芝閱紅樓夢偶作韻》,只不過頸聯(lián)的上句,《紅樓夢資料匯編》作“良緣仍照釵分股”,而詩草中則作“良緣仍恨釵分股”罷了。由此可見,《夏夜閱紅樓夢偶作韻》就是那首長期處于“佚失”狀態(tài)的丁采芝原詩。(見圖一)
圖一 《芝潤山房詩詞草》中丁采芝原詩及張問端和詩
實際上,朱南銑先生遺作《〈紅樓夢〉后四十回作者問題札記》中也曾引用了這首我們“至今未能發(fā)現(xiàn)”的丁采芝原詩。朱文“惲珠”條在談《國朝閨秀正始續(xù)集》時寫道:“卷七選收張問陶堂姊問端詩《和次女采芝閱紅樓夢偶作韻》一首”;“丁采芝原詩見其《芝潤山房詩詞草》(道光十一年1831刊本),《夏夜閱紅樓夢偶作》云:‘焚香開卷月波流,替爾酸心不自由。魂到難消空灑淚,情原無種卻生愁。瀟湘館閣悲妃子,金玉姻緣誤石頭。自古繁華皆是夢,何須惆悵說紅樓?!盵10]
編撰《紅樓夢書錄》的一粟,原系朱南銑和周紹良二先生的筆名。書錄中說丁采芝“原詩未見”,當(dāng)是他們編撰此書時的實際情況。至于后來的學(xué)者說此詩不可見,大概都是以《紅樓夢書錄》這部工具書的記載為準。朱先生后來查閱到了丁采芝詩集《芝潤山房詩詞草》,故在其生前札記中摘錄了這首《夏夜閱紅樓夢偶作》。然而朱先生早逝,未來得及根據(jù)自己所獲的最新材料對《紅樓夢書錄》作更完善的修訂,而其《〈紅樓夢〉后四十回作者問題札記》一文又太零碎冗長,致使丁采芝原詩一直處于湮沒佚失的狀態(tài),實在可惜③。
在丁采芝原詩未被發(fā)現(xiàn)之時,學(xué)者們對張問端和詩的解讀,頗多猜測之詞。比如,鄧尚培先生就說:“丁采芝讀《紅樓夢》有感而賦詩時,估計同許多人一樣,她嗜讀紅樓,誤入歧途,混淆了藝術(shù)世界與現(xiàn)實生活而沉溺其中?!盵6]37我們現(xiàn)在既然已經(jīng)找到了丁采芝原詩,也就不必再根據(jù)和詩反推,而可以直接對一手材料進行分析。
丁詩首聯(lián)是說,在一個月光如洗的夜晚,屋里點著香爐,她翻開《紅樓夢》開始閱讀,并為林黛玉的“不自由”而感到“酸心”?!疤鏍枴钡摹盃枴弊?,指林黛玉,證據(jù)在該詩的頸聯(lián)。那么“不自由”又具體指的什么呢?結(jié)合詩歌后面的內(nèi)容來看,讓丁采芝“酸心”的是林黛玉愛情、婚姻的“不自由”。詩的頷聯(lián)緊承“酸心”二字,進一步對小說中林黛玉的淚和愁表示了同情。頸聯(lián)點出該詩吟詠的對象是瀟湘妃子林黛玉,令她“酸心”的緣由是“金玉姻緣誤石頭”??梢姡〔芍Α都t樓夢》的感悟,與清代多數(shù)讀者一樣,著眼的是“二女爭婚”的情節(jié),對林黛玉的愛情悲劇表現(xiàn)出同情甚至傷感。詩的尾聯(lián)宕開一步,從酸心、悲愁的情緒中解脫出來,用“自古繁華皆是夢”的色空思想來安慰自己。
分析了丁采芝原詩,我們再回過頭來看張問端的和詩,就能更準確地理解和詩的涵義了。鑒于女兒對林黛玉愛情悲劇的沉迷,張問端在和詩首聯(lián)就指出《紅樓夢》作者立意和藝術(shù)手法兩個問題。從作者立意來說,“奇才”曹雪芹是“有意惜風(fēng)流”的,他講述這些愛情婚姻故事時,都抱著一種“惜”的態(tài)度。“惜”相對于丁采芝的“酸心”、“愁”、“悲”等情緒而言,同情的意味更重,感傷的意味則輕一些。這無疑是對女兒的一種正確引導(dǎo)。從藝術(shù)手法來說,曹雪芹用筆十分自由,致使作品真真假假令人眼花繚亂,但真與假的界限還是十分明顯的。言外之意,即提醒女兒不要忘了真假的界限——用現(xiàn)在的話說,就是藝術(shù)世界和現(xiàn)實世界的區(qū)別。所以張問端在詩的結(jié)尾說“夢短夢長渾是夢”,《紅樓夢》中“所寫夢境,無論長夢還是短夢,它全都是夢,絕不能與現(xiàn)實生活劃等號”,而是“應(yīng)該從夢中走出來,清醒頭腦,汲取作品的真諦,拋棄夢中的虛假”[6]39。“幾人如此讀紅樓”,則是感嘆能夠這樣正確閱讀《紅樓夢》的人,實是鳳毛麟角。
當(dāng)然,張問端和詩尾聯(lián)也還有另一種理解方式。丁采芝原詩的尾聯(lián)表現(xiàn)出了“自古繁華皆是夢”的色空思想,張氏則爭鋒相對地提出不能以“夢短夢長渾是夢”的態(tài)度讀《紅樓夢》?!皫兹巳绱俗x紅樓”的反問中,帶著些許責(zé)備的意味。韓進廉先生也感受到了張氏的責(zé)備之意,不過他說“從結(jié)句‘幾人如此讀紅樓’推測,大概是因為女兒的詩一片癡情,有失閨閣體態(tài),便不得不‘敲’一下‘警鐘’、敦一下‘母教’,怕女兒為‘情種’所迷,‘中毒’太深”[4]193,則未能找準責(zé)備的對象所在。我們對照兩詩,就很容易發(fā)現(xiàn)張氏此處要責(zé)備的是女兒消極的色空思想,而非“一片癡情,有失閨閣體態(tài)”。于此可見,原詩對于和詩的解讀而言,有著至關(guān)重要的作用。
對張問端和詩的介紹和評價者頗多,單就評價而言,本文前引《燃脂余韻》所言“拈花微笑,神在個中”就是佳例;再如《清代紅學(xué)史》一書也評價張詩曰:“其詩全無脂粉氣,眼界開闊,筆頭練達?!盵11]丁采芝原詩除了朱南銑先生曾引用過一次之外,學(xué)者們雖欲一見卻終未能見,因此對其進行介紹和評價無疑是必要的。故撰此拋磚之作,望能引起紅學(xué)研究者及張問陶家族研究者對丁采芝原詩以及詩詞集的重視和深研。
注釋
①張問端的簡介,參見遂寧張氏族譜編輯委員會編《遂寧張氏族譜(續(xù)修)》,中國文化出版社2017年版,第794頁。對于張問陶與張問端的關(guān)系,各種紅學(xué)著作中頗多錯謬,多以為問端是問陶之妹,如周汝昌《紅樓夢新證(增訂本)》、韓進廉《紅學(xué)史稿》、李廣柏《紅學(xué)史》等;黃一農(nóng)先生雖然查到民國《遂寧張氏族譜》,從而澄清了兩人“堂”的關(guān)系,但他也錯誤地認為“問端應(yīng)為問陶之堂妹”(《二重奏:紅學(xué)與清史的對話》,中華書局2015年版,第605頁)。此點雖小,但鑒于紅學(xué)界于謬說陳陳相因,故附志于此。
②丁采芝的簡介,參見一粟《紅樓夢書錄(增訂本)》,上海古籍出版社1981年版,第267頁。一粟將丁之詩詞集著錄為“芝潤山房詩詞稿”,不確;據(jù)原稿本更正為“芝潤山房詩詞草”。亦有說“芝潤”是其號者,見(清)王培荀《聽雨樓隨筆》,巴蜀書社1987年版,第301頁;又見鄧之誠《骨董瑣記》,中國書店1991年版,第241頁。
③影印本的線索由顧斌先生惠為提醒,謹致謝忱。
④對張問陶家族頗有研究的胡傳淮、李朝正二先生,曾在《洗百年奇冤還高鶚清白——高鶚非“漢軍高氏”鐵證之發(fā)現(xiàn)》(載《紅樓夢學(xué)刊》2001年第3輯)一文中引用到朱先生此文,但他們似乎沒有發(fā)現(xiàn)該文中已經(jīng)引用到了丁采芝《夏夜閱紅樓夢偶作》一詩。正是由于朱先生此文“零碎冗長”,導(dǎo)致學(xué)者們對其的吸收并不完全,才給筆者留下了撰寫此文的機會。