□冰 天
“最”字是大家非常熟悉的,也是人們平日使用頻率很高的字,《詞典》對其釋義為:“1、表示某種屬性超過所有同類的人或事物:我國是世界上人口最多的國家;2、指在同類事物中居首位的;沒有能比得上的:中華之最、世界之最?!?/p>
按《詞典》的解釋,“最”應(yīng)該是頂尖的,獨一無二的,可是目前常見將“最”與“之一”綁在一起使用的現(xiàn)象,令人不明白想表達(dá)什么意思,如“它是世界上最長的大橋之一”“他是我們班最高的同學(xué)之一”……若是前文中想表達(dá)的含義就是居首位的,那應(yīng)刪除“之一”,如非首位的則須將“最”改為“較”,讀者就弄懂了。
實際上這些附加“之一”的“最”都貶值了,名不副實,是病句。有“之一”或許還有“之二”,甚至“之三”,“最”字在此還怎么能體現(xiàn)其獨一無二的含義?我覺得這是有些人出于博人眼球的目的,希望提升關(guān)注度而玩的文字游戲。
說到此,忽然想到我亦曾有過類似失誤,1996年5月25日,某樂器公司舉辦開業(yè)典禮,我是慶典大會的主持人。會前,翻譯小金讓我看一下樂器公司董事長的講話稿,其中有“某某樂器公司是目前全球最大的小提琴生產(chǎn)廠家”。我說,這個公司只有一百多名工人,號稱全球最大的小提琴生產(chǎn)廠家不合適,小金說這是公司董事長寫的講話稿,不便修改,最后我提議在“全球最大的小提琴生產(chǎn)廠家”后邊加上“之一”,含糊其辭,這是沒有辦法的辦法了。
類似的情況也反映在影視劇的演員表中,以前一部電影或電視劇有一位主演,最多男女主演各一位,后來發(fā)明一個詞叫“領(lǐng)銜主演”,再后來一部片子的演員表中領(lǐng)銜主演數(shù)人,多者達(dá)十余人,后邊還有主演、特邀演員、友情出演等若干人?!对~典》對“領(lǐng)銜”作以下注釋:“在共同署名的文件上署名在最前面,泛指排名在第一位?!币徊科又荒苡幸晃活I(lǐng)銜主演,設(shè)想一部片子有十幾個領(lǐng)銜主演,那還叫“領(lǐng)銜”嗎?
聯(lián)想到某些評獎類節(jié)目中,許多人并列第一名的尷尬場面,與十幾位領(lǐng)銜主演共演一場戲頗有“異曲同工之妙”!