袁 林
創(chuàng)作格律詩(shī)詞,有一點(diǎn)是不言自明的,那就是必須遵守詩(shī)詞格律。這就如同打球必須遵守球規(guī),下棋必須遵守棋道一樣。否則,如果人人都隨心所欲地寫詩(shī)作詞,完全置詩(shī)詞格律于不顧,那么,詩(shī)詞領(lǐng)域就一定會(huì)五花八門、雜亂無(wú)章,其后果是不堪設(shè)想的。然而,任何事物都不是絕對(duì)的,詩(shī)詞創(chuàng)作也不能例外。我認(rèn)為,在某些情況下,詩(shī)詞創(chuàng)作在格律上偶爾越一下“雷池”,不但不會(huì)有損詩(shī)意,反而有助于強(qiáng)化詩(shī)意。下面試舉幾例,以說(shuō)明這個(gè)道理。
一是不拘平仄深化詩(shī)意。詩(shī)圣杜甫對(duì)格律的掌握和嫻熟運(yùn)用應(yīng)該是世所公認(rèn)的了,其所寫的不少絕句、律詩(shī),皆因嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤珊蜐庥舻脑?shī)意,常被人們作為范例引用。雖然如此,杜甫所作的詩(shī)在格律上偶爾破例的情況還是有的。如杜甫《江畔獨(dú)步尋花(其六)》曰:“黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。”不難看出,這首絕句第二句的“千朵”的“朵”字不合平仄。根據(jù)格律要求,在用“朵”字的地方應(yīng)該用一個(gè)平聲字,可“朵”字卻是仄聲字。這是杜甫創(chuàng)作時(shí)的疏忽,還是他不拘平仄而有意深化詩(shī)意?經(jīng)仔細(xì)分析,我覺(jué)得應(yīng)是后者而非前者。因?yàn)椤扒Ф淙f(wàn)朵”,極言黃四娘家鮮花盛開(kāi)之狀況,使我們仿佛見(jiàn)到了黃四娘家繁花似錦、春意盎然的情景,倘將“千朵”的“朵”字換用一個(gè)平聲字,那么,這首絕句的平仄雖然符合要求了,可詩(shī)意卻會(huì)因此而大大減弱??梢?jiàn),詩(shī)圣杜甫并非是寫這首絕句時(shí)在平仄上犯了粗心大意的錯(cuò)誤,實(shí)乃他不拘平仄而深化詩(shī)意之故。又如,毛澤東所填的《十六字令三首》中的第一首:“山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三?!币矊俨痪衅截粕罨?shī)意的又一典型例子。按十六字令的平仄要求,此詞末句的平仄應(yīng)為“仄仄仄平平”,可“離天三尺三”的平仄卻是“平平平仄平”。平仄明顯不合。這是毛澤東不懂平仄抑或是隨意違反平仄?都不是。這是因?yàn)椤半x天三尺三”乃引用的民謠成句入詩(shī)(毛澤東引用的民謠為:“上有骷髏山,下有八寶山,離天三尺三。人過(guò)要低頭,馬過(guò)要下鞍”)。毛澤東引用這句民謠是為了突出所寫之山的高大險(xiǎn)峻,直插云霄,從而使詩(shī)意得到深化。倘若將此生動(dòng)形象、過(guò)目難忘的民謠成句改換為另一雖合平仄但詩(shī)意卻不及的詩(shī)句,其效果恐怕就會(huì)差得多。上述二例可說(shuō)是不拘平仄深化詩(shī)意的成功范例。
二是不避重字增強(qiáng)詩(shī)意。一般說(shuō)來(lái),寫詩(shī)填詞都很忌諱出現(xiàn)重字,有的人甚至把“字不犯重”作為寫詩(shī)的一條清規(guī)戒律來(lái)遵守,見(jiàn)到出現(xiàn)重字的詩(shī)就大喊大叫,橫加指責(zé)。我覺(jué)得,通常情況下,詩(shī)詞作者應(yīng)該考慮字不犯重這個(gè)問(wèn)題,在一首詩(shī)或詞中,不能無(wú)緣無(wú)故地出現(xiàn)重字。但是,這并不意味著寫詩(shī)填詞就必須做到每一個(gè)字、每一個(gè)詞都不能重復(fù)。如果詩(shī)意需要,該重復(fù)用字、用詞時(shí)還得重復(fù)運(yùn)用,其前提是重復(fù)用字、用詞將會(huì)增強(qiáng)詩(shī)意,而不是削弱詩(shī)意。如千古流傳、至今仍被人們贊譽(yù)有加的“詩(shī)仙”李白的《靜夜思》一詩(shī):“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!本汀懊髟隆倍?jiàn),“頭”字兩用。這是李白犯規(guī)了嗎?非也!這叫有意為之。千百年來(lái),人們從心底喜愛(ài)這首詩(shī),熱情不減地吟誦這首詩(shī),是因?yàn)檫@首詩(shī)語(yǔ)意淺顯,感人至深,非常生動(dòng)、形象、深刻地表達(dá)了身在異地的游子思念家鄉(xiāng)的真摯感情,讀之倍感親切,令人心弦顫動(dòng)。雖然這首小詩(shī)“明月”“頭”字均二現(xiàn),但人們卻并沒(méi)有因此而批評(píng)李白詞匯貧乏,以致于在一首短短的20字的詩(shī)中竟然兩處出現(xiàn)同一詞語(yǔ)、同一個(gè)字??梢?jiàn),只要重字、重詞運(yùn)用得當(dāng),能增強(qiáng)詩(shī)意,那不僅是允許的,也是值得稱道的。又如,唐代著名詩(shī)人崔顥所寫的《黃鶴樓》一詩(shī):“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。”“黃鶴”一詞竟然三次出現(xiàn)。盡管如此,但我們讀之卻并不覺(jué)有絲毫累贅,反覺(jué)其吊古懷鄉(xiāng),觸景生情,情景交融,動(dòng)人肺腑,主題表達(dá)更為真切。相傳李白曾偕友同登黃鶴樓,本打算一顯身手,即景題詩(shī)??僧?dāng)他見(jiàn)到崔顥的題詩(shī)后,不由從心底嘆服,于是便對(duì)友人說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”,遂為之?dāng)R筆。前人評(píng)詩(shī),亦曾有此詩(shī)居唐人七律第一的說(shuō)法??梢?jiàn)此詩(shī)享盡盛名。因此,我以為,寫詩(shī)必須避免用重字這種說(shuō)法具有片面性。在一首詩(shī)詞中,只要相同的字、詞重復(fù)運(yùn)用得當(dāng),那是不會(huì)有損詩(shī)意,而只會(huì)增強(qiáng)詩(shī)意的。
三是運(yùn)用特式美化詩(shī)意。通常情況下,歷代詩(shī)詞大家的精品佳作都是嚴(yán)格遵守標(biāo)準(zhǔn)的詩(shī)詞格律的,因?yàn)樵?shī)詞格律對(duì)于已經(jīng)嫻熟地掌握其特點(diǎn)、規(guī)律的他們來(lái)講,并不是一種束縛,恰恰相反,而是一種增色添彩的手段。不過(guò),某些情況下,詩(shī)詞高手們還是有打破常規(guī),運(yùn)用特殊句式以美化詩(shī)意的例子出現(xiàn)。如在中國(guó)文學(xué)領(lǐng)域堪稱奇才、全才的蘇軾,他所寫的《飲湖上先晴后雨》一詩(shī):“波光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!逼湓?shī)的第三句就運(yùn)用了絕句的一種特殊的表達(dá)方式“仄仄平平仄平仄”。本來(lái),根據(jù)平起仄收首句不入韻這一標(biāo)準(zhǔn)七絕格式的要求,這首詩(shī)的第三句的平仄應(yīng)是“仄仄平平平仄仄”,而蘇軾所寫的這句詩(shī)卻是“欲把西湖比西子(仄仄平平仄平仄)”。蘇軾為什么要用這一特定的平仄格式呢?我們不妨對(duì)此稍加分析:應(yīng)該說(shuō),蘇軾把杭州西湖比喻成“西子”(西施),這個(gè)比喻是十分精妙的。西施的美天下皆知,她無(wú)論是“淡妝”還是“濃抹”,都光彩奪目,楚楚動(dòng)人。而西湖的美與西施的美有很多相似之處,無(wú)論是春夏秋冬還是天晴下雨,它都景色迷人,美不勝收??梢?jiàn),“欲把西湖比西子”這句詩(shī),是蘇軾寫杭州西湖的傳神之筆,不可修改,也不好修改。盡管這句詩(shī)的平仄與標(biāo)準(zhǔn)的平仄格式不完全一致,可它畢竟也是人們所承認(rèn)的一種特定格式,所以,蘇軾在這首《飲湖上先晴后雨》的詩(shī)中使用了它。而這首用特定的平仄格式所寫成的詩(shī),千百年來(lái)一直受到了人們的普遍喜愛(ài)和廣泛吟誦。除此而外,歷代詩(shī)人中,運(yùn)用這種特定的平仄格式以美化詩(shī)意的詩(shī)句還很多,如唐代杜甫的“正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君”;宋代葉采的“閑坐小窗讀《周易》,不知春去幾多時(shí)”;明代唐寅的“盡把金錢買脂粉,一生顏色付西風(fēng)”;毛澤東的“我欲因之夢(mèng)寥廓,芙蓉國(guó)里盡朝暉”等等,在此就不一一例舉了。
四是突破格律暢達(dá)詩(shī)意。世所公認(rèn),毛澤東詩(shī)詞膾炙人口,流傳極廣,聲譽(yù)極高,已成為傳統(tǒng)詩(shī)詞發(fā)展的一座高峰。從毛澤東在世時(shí)所發(fā)表的詩(shī)詞來(lái)看,絕大部分都格律嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工穩(wěn),其思想性和藝術(shù)性達(dá)到了高度的統(tǒng)一。不過(guò),我們同時(shí)也看到,作為詩(shī)詞大家的毛澤東,在他同意公開(kāi)發(fā)表的詩(shī)詞中,有時(shí)為了暢達(dá)詩(shī)意,一部分作品也存在著不拘格律甚至突破格律的情況。比如,毛澤東填的《蝶戀花·答李淑一》這首詞,就是一個(gè)最為典型的例子。按詞牌要求,《蝶戀花》詞的上下闋各四仄韻,全詞共八個(gè)韻腳,且應(yīng)一韻到底。而毛澤東在《蝶戀花·答李淑一》這首詞中實(shí)際所使用的“柳”“九”“有”“酒”“袖”五個(gè)韻腳與“舞”“虎”“雨”三個(gè)韻腳卻不是同韻,不僅全詞沒(méi)有一韻到底,而且下闋的“袖”與“舞”“虎”“雨”也不相押。毛澤東自注說(shuō):“上下兩韻,不可改,只得仍之?!笨梢?jiàn),毛澤東本人在創(chuàng)作這首詞時(shí),完全知道此詞在韻腳上是破了韻、犯了規(guī)的。既然破韻犯規(guī),那他為什么又不予糾正呢?我想,這大概就是毛澤東不愿讓格律損害詩(shī)意而寧愿突破格律以暢達(dá)詩(shī)意的不同凡響之舉吧。實(shí)際上,我們讀《蝶戀花·答李淑一》這首詞,并不大在意毛澤東此詞是否做到了一韻到底,恰恰相反,我們卻往往會(huì)被這首詞豐富而奇特的想象,深刻而崇高的思想感情,開(kāi)闊、雄渾、豪邁、樂(lè)觀的意境,以及革命現(xiàn)實(shí)主義和革命浪漫主義創(chuàng)作手法的高超結(jié)合所深深打動(dòng)和折服。毛澤東說(shuō)“上下兩韻,不可改”,是因?yàn)闊o(wú)論改了哪一韻都可能損害詩(shī)意。如果把“舞”“虎”“雨”改成別的韻腳,那就難以有力地表達(dá)情意,因而“只得仍之”,即只能照舊使用它們了。但是,人們吟誦起來(lái),其韻律感仍是頗強(qiáng)的,因?yàn)槠漤嵞_是大體相近、和諧的。實(shí)事求是地講,毛澤東對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的態(tài)度是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模?dāng)他創(chuàng)作詩(shī)詞時(shí),只要無(wú)損于內(nèi)容、詩(shī)意的表達(dá),符合古為今用的原則,對(duì)詩(shī)詞格律即盡量嚴(yán)格使用之,否則就不受束縛,突破格律,而以表情達(dá)意為重。應(yīng)該說(shuō),毛澤東在詩(shī)詞創(chuàng)作中所采取的這種既遵守格律又不囿于格律而始終以表情達(dá)意為重的創(chuàng)作態(tài)度,是他的詩(shī)詞創(chuàng)作獲得成功的重要特點(diǎn)之一,我認(rèn)為,這是值得我們認(rèn)真加以研究和借鑒的。