嵇鈞生
1955年7月我從江蘇省鎮(zhèn)江中學(xué)畢業(yè),考取清華大學(xué),來(lái)到首都北京。算起來(lái)已60多年,應(yīng)當(dāng)是個(gè)“老北京”了。然而慚愧得很,我并沒(méi)有得到認(rèn)同。相反,許多人一聽(tīng)到我說(shuō)話(huà),就說(shuō)你不是北京人吧!
我的老伴家是世代地道的老北京。她就常常調(diào)侃我,說(shuō)我的話(huà)“南腔北調(diào)”。我的解釋是,這可能是因?yàn)殒?zhèn)江話(huà),如同南京話(huà)、揚(yáng)州話(huà)一樣,都屬于北方話(huà)語(yǔ)系,不像差別很大的吳語(yǔ)、粵語(yǔ),用不著多大改變,別人就能聽(tīng)懂,這就使得我懶于學(xué)講標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)了。其實(shí)這只是個(gè)托詞,實(shí)質(zhì)是我的語(yǔ)言能力太差了。
不過(guò)這也同時(shí)說(shuō)明鄉(xiāng)音對(duì)我有著多么深刻的影響。
退休以后我?guī)缀趺磕甓紩?huì)回鎮(zhèn)江。給我的一個(gè)最大印象是“變”。衣食住行,房屋、街道、交通、飲食、衣著……一切都在變化。甚至連鄉(xiāng)音也有了變化,我?guī)缀趼?tīng)不到地道的鎮(zhèn)江話(huà)了。昔日走街串巷的叫賣(mài)聲、小車(chē)吱吱嘎嘎的行進(jìn)聲、毛驢行走時(shí)的鈴鐺聲、夏日賣(mài)唱老人的二胡聲,一切都已不復(fù)聽(tīng)、不復(fù)見(jiàn)了。時(shí)代在發(fā)展,“變”正說(shuō)明了鎮(zhèn)江在進(jìn)步和發(fā)展。
我自幼在鎮(zhèn)江長(zhǎng)大,盡管離鄉(xiāng)多年,鄉(xiāng)音仍常常會(huì)縈繞在我的耳邊,引起我對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。這大概就是“鄉(xiāng)愁”了吧。
兒時(shí)我住在城西大西路山巷附近。這條小巷至少有百年以上的歷史,至今還在,然而已經(jīng)面目全非。當(dāng)初人聲沸騰、熱鬧非凡的小巷如今已變成寬闊卻又有些冷寂的大街了。
舊時(shí)的山巷寬度大概只有四五米,由小方石塊鋪成,兩邊鋪有窄窄的長(zhǎng)條石,供獨(dú)輪小車(chē)行走,條石上已磨出深深的車(chē)轍。兩旁有許多日雜用品小鋪、醬園、燒餅店、餃面店、茶爐等等。從早到晚,行人如織,絡(luò)繹不絕,非常熱鬧。
每天清晨天麻麻亮的時(shí)候,近郊的農(nóng)民已趕著毛驢,馱著糞桶來(lái)了。毛驢脖子上掛著鈴鐺,叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)穆曧懘咝蚜思彝ブ鲖D,于是嘩啦嘩啦,刷馬桶的交響樂(lè)開(kāi)始奏響了。
不久茶爐開(kāi)張,人們提著水壺來(lái)打開(kāi)水了。餃面店已開(kāi)始接待客人,人聲嘈雜,一邊吃,一邊張家長(zhǎng)、李家短,天南地北地聊了起來(lái)。除了坐下的吃客外,更有一些附近居民端著已放好麻醬油的碗,下一碗最便宜的光面。鎮(zhèn)江的鍋蓋面就是這樣養(yǎng)育著千千萬(wàn)萬(wàn)的平民百姓。
城市的叫賣(mài)聲從早到晚不絕于耳。一早就有婦女提著竹籃,叫賣(mài)“梔子花……茉莉花……”于是正在梳妝的婦女便出門(mén)買(mǎi)上一兩朵尚未開(kāi)放的花蕾,插在發(fā)髻上,清香怡人。有時(shí)還有賣(mài)刨花的。這是用梧桐樹(shù)刨制的長(zhǎng)條刨花,用水浸泡就形成粘稠液體,用來(lái)梳頭,使頭發(fā)光亮柔順,恰如現(xiàn)在的潤(rùn)發(fā)劑一般。這是當(dāng)時(shí)普通婦女最常用的綠色化妝品了。
這時(shí)“洋糖……發(fā)糕”的吆喝聲響起了。有時(shí)聲調(diào)上揚(yáng),有時(shí)聲調(diào)下抑,很是悅耳。這種用發(fā)酵的米粉蒸制的甜米糕,由于當(dāng)時(shí)白糖叫做洋糖,就名為“洋糖發(fā)糕”了,吃起來(lái)松軟可口,入口即化,甜中又略帶酸味。米糕多是家庭連夜制作,清晨由男人用木桶裝著叫賣(mài),上面用棉布蓋著保溫,很受居民歡迎。
那時(shí)百姓的生活水平普遍低下,于是就有一種“收荒貨”的職業(yè),用現(xiàn)在的話(huà)來(lái)說(shuō),就是收破爛的。不過(guò)那時(shí)的破爛遠(yuǎn)不是今天的破爛概念了。且聽(tīng)他們挑著擔(dān)子走街串巷的叫賣(mài)聲:“破布……爛棉花……賣(mài)錢(qián)……哎……舊衣裳……壞帳子……賣(mài)錢(qián)……哎……”最后的“錢(qián)……哎”二字聲調(diào)高而拖長(zhǎng),而“錢(qián)”字唱起來(lái)有點(diǎn)偏向“強(qiáng)”音了。這些“破爛”現(xiàn)在扔在垃圾箱中大概都沒(méi)人撿了。
到了傍晚,賣(mài)香干、臭干的來(lái)了,他們吆喝著:“香干……臭……阿臭阿臭,阿臭干……臭豆腐鹵嘔……”這種“聞著臭,吃著香”的豆制品經(jīng)過(guò)這么夸張的叫賣(mài),大大勾起了人們旺盛的食欲。
與此同時(shí),還有人叫喚著“五香爛蠶豆……五香爛蠶豆……”前面聲調(diào)上揚(yáng),后一句下抑。愛(ài)喝酒的人便可以花不多的錢(qián)買(mǎi)到便宜的下酒菜了。
小巷子里不時(shí)還有補(bǔ)鍋、補(bǔ)碗、修桌椅家具的,也都要通過(guò)不同的吆喝聲來(lái)招攬居民。例如:“收……拾……陽(yáng)傘……雨傘嘔……”“收拾……棕繃……藤椅子嘔……”等等。如今這些行業(yè)恐怕都已消失了。
要是在夏天,天氣熱,家里待不住,人們會(huì)端個(gè)小凳子坐在門(mén)口納涼。這時(shí)常常會(huì)聽(tīng)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)的二胡聲,那是一個(gè)小女孩牽著瞎眼的老爺爺走街串巷地賣(mài)唱。我至今還有印象的是“五更調(diào)”。曲調(diào)是永遠(yuǎn)不變的,歌詞卻是根據(jù)不同的歷史時(shí)期、不同的生活狀態(tài)不斷改編的。我還清楚地記得抗美援朝時(shí)期的歌詞:“一更今兒里呀,月兒照花臺(tái)。杜魯門(mén)想起了,傷心的事兒來(lái)呀,南朝鮮,這一仗打得太丟臉呀,丟了地,失了兵,叫我如何不揪心……”這樣一直唱到第五更??上Ш竺娴脑~我記不清了。
我還記得,抗戰(zhàn)勝利后,有一個(gè)街頭賣(mài)唱的王老頭,他把一個(gè)方形的煤油桶用皮帶掛在身上,用手指有節(jié)奏地敲打油桶,配合小曲或口技,吸引了一大群小孩子。我至今還記得有一出“東洋兵上操”的節(jié)目,“奧德利哥,奧道理哥,奧蒂洛……”表演得有聲有色。我們聽(tīng)不懂他說(shuō)的是什么,但卻深深體會(huì)到日本兵丑態(tài)百出的形象。
不管是日寇占領(lǐng)的淪陷時(shí)期,還是抗戰(zhàn)勝利后的民國(guó)政府時(shí)期,那時(shí)的百姓生活普遍貧窮。人們必須用各種方式謀生。肩挑手提,走街串巷,高聲吆喝,沿途叫賣(mài),是一種基本生活技能和生活方式,既方便了居民生活,也使得城市有了些生氣。這恐怕是現(xiàn)在的年輕人和城市管理者永遠(yuǎn)不能理解的了。
時(shí)光飛快逝去,隨著時(shí)代的發(fā)展,一切都在變化。鄉(xiāng)音也將隨著老年人的離世而逐漸消逝。我這里的回憶,只是記憶中的部分內(nèi)容,而這種單靠文字的描述,遠(yuǎn)不足以記錄下真實(shí)的鄉(xiāng)音。
也許,這一切將會(huì)成為我永遠(yuǎn)揮之不去的“鄉(xiāng)愁”吧!