2004年設(shè)計(jì)競(jìng)賽入圍
完成時(shí)間:2010年
地點(diǎn):貝爾謝巴
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):Etan Kimmel, Michal Kimmel Eshkolot,Ilan Carmi, Shachaf Zait, Moran Palmoni
管理和監(jiān)督:雷蒙工程公司
承包商:Minrav工程及施工公司
建設(shè):Asaf Roy—工程公司
室內(nèi)設(shè)計(jì):I.Sneh 聯(lián)合公司—建筑師和室內(nèi)設(shè)計(jì)師
景觀設(shè)計(jì):Giller - Lederman景觀建筑師事務(wù)所
Winning competition entry, 2004
Completed in 2010
Location: Beer Sheva
Design team: Etan Kimmel, Michal Kimmel Eshkolot, Ilan Carmi,Shachaf Zait, Moran Palmoni
Management & Supervision: Ramon Engineering
Contractor: Minrav Engineering & Construction
Construction: Asaf Roy – Engineering
Interior Design: I.Sneh Associates - Architects & Interior Designers Landscaping: Giller - Lederman Landscape Architects
貝絲哈羅契姆康復(fù)中心坐落于貝爾謝巴市郊區(qū),處于城市與荒漠(內(nèi)格夫沙漠)的交界地帶。這里是殘疾退伍軍人及其家屬的安居所。沙漠的熾陽和景觀是設(shè)計(jì)的靈感來源,建筑最終呈現(xiàn)出巖石般堆砌的形式,形成一個(gè)私密的保護(hù)空間。
巖石狀樓體并排而立,上面是水平的屋頂,營造出一個(gè)封閉式庭院。沙漠熾熱的陽光在巖石表層間反射,建筑的外觀也隨著光線的變化而不同。
為了實(shí)現(xiàn)無障礙流通,建筑兩側(cè)設(shè)有互通坡道,這也是設(shè)計(jì)的重要靈感來源。坡道連接著康復(fù)中心所有人,不再單獨(dú)劃分殘疾人通道。兩側(cè)樓體相互聯(lián)通,形成建筑的主體部分。
通過平緩的坡道,進(jìn)入室內(nèi),一樓的內(nèi)廳與二樓入口相連,最大化的實(shí)現(xiàn)無障礙流通,這樣可便于殘疾退伍軍人的生活。
在研究巖石狀結(jié)構(gòu)的不同空間設(shè)計(jì)時(shí),出現(xiàn)了新的發(fā)現(xiàn)點(diǎn)—— 一種調(diào)和光與影、封閉與開放、積極與消極的設(shè)計(jì)靈感。充足的陽光通過巖石各個(gè)表面反射,使建筑內(nèi)部空間更具飽滿感。
建筑巖石狀主體設(shè)有個(gè)人和私密空間,而中間部分則為公共活動(dòng)空間。各區(qū)域之間以輕型橋梁連接,確保空間連通性。厚厚的墻體形成封閉空間,用于抵御酷暑,這一點(diǎn)在內(nèi)格夫沙漠是極為重要的。
療養(yǎng)池:我們?cè)诮ㄖ性O(shè)計(jì)了一個(gè)獨(dú)特的水療池,這里環(huán)境輕松,又保障隱私,便于殘疾退伍軍人進(jìn)行各類治療,同時(shí)欣賞沙漠景觀。
Set in the Negev Desert - in the outskirts of Beer Sheva, where the city ends and the desert begins -Beth Halochem is a home for disabled veterans and their families. The desert sun and the arid scenery served us as a source of inspiration to design a composition of rock-like volumes that are grouped to form a protected and intimate environment.
The alignment of these rocks, and the thin horizontal roof which hovers between them, creates a sheltered courtyard. The strong desert sunlight bounces on the different surfaces of the rocks, creating an ever changing appearance to the building.
Interconnecting ramps on both sides of the building were the starting point of the circulation scheme,and became a major generator for the design. These ramps connect all the users of the building,without separating disabled and non-disabled paths. Two groundfioor levels interlock with one another and become an integral part of the architecture.
Through gentle ramps, the inner courtyard in the lower groundfioor level is connected to the entrance in the upper groundfioor level - achieving maximum accessibility, as is appropriate for the needs of the users of the building.
While studying the various spatial opportunities of the composition of the rocks, a unique relationship with the project emerged - a design language which is based on relations of light and shadow, closed versus open, positive and negative. The bright sunlight makes it possible to achieve rich spatial qualities with the refiection of sunlight on the different facets of the rocks.
The main rock structures include rooms for private and more intimate programs, while the in-between spaces serve for public activities. Lightweight bridges span over these areas, creating movement within them. In the enclosed spaces, thick walls provide climate protection, which is essential in the Negev desert.The therapy pool: we designated a unique space in the building for a hydraulic therapy pool, allowing to carry all treatments in privacy and in a relaxed environment, with views out to the desert landscape.