胡夫金字塔東側(cè)橫臥著Sphinx(斯芬克斯),即獅身人面像。相傳法老胡夫巡視自己快要竣工的陵墓時,發(fā)現(xiàn)采石場上還留有一塊巨石,當(dāng)即命令石匠們按照他的臉來雕刻獅身人面像的臉部。不過,也有考古學(xué)家認為是胡夫的兒子哈夫拉安排了金字塔、獅身人面像和神廟的整個建造計劃。數(shù)千年來,人們一直對此爭議不斷 Who built the statue? (到底是誰建造了這座雕像?)
Where is my nose?
同學(xué)們仔細看,雕像的鼻子不翼而飛了!有人認為是拿破侖進攻埃及時命令手下炮轟獅身人面像,轟掉了雕像的鼻子;也有人認為是大規(guī)模修建金字塔引起了人民暴動,工人們把人面像當(dāng)成了出氣筒,敲掉了它的鼻子;科學(xué)家給出了更為科學(xué)的說法——埃及強烈的風(fēng)暴裹挾著大量的砂石,不斷地侵蝕金字塔,加上千年的風(fēng)吹雨淋,使得鼻子漸漸消失。
無論是金字塔的建造奇跡,還是獅身人面像的未解之謎,我們都很難再去追根溯源,還原真實的歷史。What a mysterious Egypt!(多么神秘的埃及?。。?/p>