国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談詞塊教學(xué)法在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

2018-10-22 09:30:18殷碧雯
散文百家·下旬刊 2018年9期
關(guān)鍵詞:詞塊英語翻譯單詞

殷碧雯

摘 要:翻譯是大學(xué)英語四級考試中的重要組成部分之一,然而,目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)中,盡管部分學(xué)生積累了足夠的詞匯量,卻難以對其進行正確的應(yīng)用,從而導(dǎo)致英語翻譯水平得不到大的提升。本文探討了詞塊教學(xué)法在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用,認(rèn)為詞塊教學(xué)的開展有利于改善并提高學(xué)生的翻譯能力。

一、詞塊和詞塊教學(xué)法

1.詞塊的特點和分類。

詞塊(lexical chunks)是真實交際中以高頻率出現(xiàn)的大于單詞的語言現(xiàn)象。它融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢,并且形式較為固定。

基于Lewis(1993)的研究,詞塊可分為四種類型:

(1)詞和聚合詞。前者是獨立的單詞,名詞,形容詞,副詞等都屬于這一類。如一些名詞cat、train等和形容詞interesting等;聚合詞通常指一些慣用詞組,如:by the way,on earth,for example等。

(2)習(xí)慣搭配:通常由3-5個單詞按照一定的序列組成,如:make up ones mind to do something,to ask for leave等。

(3)慣用化的語言:指可以作為整體儲存的語塊,如:how are you,Would you like something to eat等。

(4)句子框架和引語:指書面用語且具有敘述的特征,通過這種框架結(jié)構(gòu),能讓讀者抓住文章的整體結(jié)構(gòu)并理解文章。如:From paragraph one…we can learn…,not only…but also…,either…or…等。

2.詞塊教學(xué)法。

Lewis將詞塊理論應(yīng)用于語言教學(xué)的研究,提出了詞塊教學(xué)法(1exieal approach),就是在語言教學(xué)的過程中大量地把地道的固有的詞塊灌輸給學(xué)生,使其在潛移默化中學(xué)習(xí)語言。

二、詞塊教學(xué)法和翻譯的關(guān)系

翻譯是大學(xué)英語四級考試中的重要部分之一。隨著四六級考試的革新,翻譯部分由原來的單句漢譯英變?yōu)槎温錆h譯英,并且四級翻譯段落有140-160個漢字。但是翻譯考點和之前的考點基本一致,就是單詞的積累和運用以及句型的理解和把握。因此,在平時的英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生需要積累詞匯和句式?,F(xiàn)階段的大學(xué)英語教學(xué)并沒有專門的翻譯教學(xué),課后練習(xí)也多是單句的翻譯,并且課堂上教師還是重點強調(diào)單個的詞匯講解和語法結(jié)構(gòu)的分析,因此學(xué)生往往只能孤立的記憶單詞,不能正確的使用習(xí)語和進行正確的搭配詞匯,最后翻譯出的文章還是差強人意。詞塊教學(xué)法的運用有助于學(xué)生詞匯量的增加和翻譯句式使用的靈活多樣,克服母語的影響,使得翻譯更加地道,從而提高英語的綜合使用能力。

三、詞塊教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的啟示

1.引入更多的詞塊教學(xué)內(nèi)容。

教師在教學(xué)實踐中,需要更多地引入詞塊教學(xué)的內(nèi)容,幫助學(xué)生加大詞塊儲備量。學(xué)到一個新的單詞,不僅僅是講解這個單詞的意思或是讓學(xué)生記下單詞,而是要將這個單詞的習(xí)慣性搭配都告訴學(xué)生。并把課文中的句子框架和引語也歸納出來。但是僅僅靠教師課堂上的歸納是不夠的。在教學(xué)過程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生自己去查找單詞的各種搭配,讓學(xué)生形成一種意識,在以后的學(xué)習(xí)中自己去歸納積累。

2.合理科學(xué)的訓(xùn)練學(xué)生詞塊運用能力。

大學(xué)英語現(xiàn)階段的教材中翻譯訓(xùn)練往往還是一句話的翻譯訓(xùn)練,并且數(shù)量有限。教師可以選擇一些翻譯材料,如四六級的翻譯模擬訓(xùn)練作為課后的補充練習(xí)材料。在做翻譯練習(xí)的時候,幫助學(xué)生分析哪些詞匯經(jīng)常搭配在一起,慣用化的語言和句子的框架。給出提示后,讓學(xué)生完成翻譯練習(xí),最后教師對于學(xué)生做出的翻譯給予評價。經(jīng)過這樣的反復(fù)練習(xí),讓學(xué)生能夠有意識的運用詞塊知識進行翻譯,而不是一個一個單詞對著原文翻譯。

3.培養(yǎng)學(xué)生詞塊積累的習(xí)慣。

大學(xué)英語四級考試翻譯涉及的內(nèi)容包括中國的歷史,文化,民俗等專有的詞塊。學(xué)生對于這方面的詞塊了解不多,因此在翻譯過程中自己編造了一些詞匯,最終的翻譯的內(nèi)容詞不達意。并且平時教學(xué)實踐中,筆者注意到學(xué)生使用的句式都比較簡單,句式使用單一化。因此最后翻譯出來的結(jié)果不是錯誤連篇,就是翻譯不到位,譯文過于簡單。解決這個問題,就需要學(xué)生平時就注重詞塊的積累。平時課下的閱讀要多涉及歷史,文化,經(jīng)濟,民俗等方面的文章,注意積累里面地道詞匯的表達和句型。

四、結(jié)論

翻譯的目的就是把一種語言文字意義用另一種語言文字表達出來。在全球化的今天,翻譯在國際化的溝通交流中起著重要的作用?;诖髮W(xué)英語教學(xué)大綱的要求和英語四、六級改革后側(cè)重點的變化以及時代的要求,我們在以后的英語教學(xué)中要重視培養(yǎng)學(xué)生翻譯的能力。而詞塊教學(xué)法不但能大大提高學(xué)生的翻譯水平,而且能提高學(xué)生的英語整體綜合能力。詞塊教學(xué)法不僅僅適用于翻譯教學(xué),還適用于英語聽力,閱讀教學(xué)。所以,建立以詞塊為紐帶的詞塊教學(xué)法,將有助于把英語教學(xué)帶入一個嶄新的境界,達到最終提高學(xué)生英語綜合運用的能力。

參考文獻:

[1]lewis M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way Forward [M].England:Language Teaching Publications,1993.

[2]王黎蕊,黃毅,蔡云.詞塊教學(xué)與英語四級翻譯探析—以昆明學(xué)院為例[J].農(nóng)村經(jīng)濟與科技,2018(10).

[3]王輝.解析詞塊教學(xué)法對英語四、六級翻譯的重要意義[J].黑龍江省政法管理干部學(xué)院學(xué)報,2014(3).

猜你喜歡
詞塊英語翻譯單詞
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
中國諺語VS英語翻譯
評《科技英語翻譯》(書評)
單詞連一連
看圖填單詞
高中英語詞塊教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究及應(yīng)用策略分析
大學(xué)英語教學(xué)中的詞塊教學(xué)
詞塊在初中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究
高中英語翻譯教學(xué)研究
美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究
泗阳县| 黑河市| 奉贤区| 太湖县| 乌拉特中旗| 东光县| 靖安县| 乌兰察布市| 竹北市| 区。| 南康市| 安顺市| 莱芜市| 东辽县| 忻城县| 东兴市| 梁平县| 竹溪县| 双牌县| 婺源县| 宝清县| 鄂温| 阿合奇县| 富川| 余庆县| 登封市| 江源县| 仪陇县| 林西县| 黎川县| 丹巴县| 阜阳市| 衡南县| 景宁| 乌拉特中旗| 昌都县| 镶黄旗| 商城县| 仙游县| 成安县| 保靖县|