陳君蘭
(西南科技大學文學與藝術(shù)學院,四川 綿陽 621000)
“團結(jié)話”是四川省涼山彝族自治州的彝族所說的漢語,目前作為一種中介語而存在,其語音和語法規(guī)律大體同西南官話一致。但是由于受到本族母語——彝語、四川方言和現(xiàn)代漢語普通話的影響,“團結(jié)話”因此產(chǎn)生了其獨特的表達形式。量詞則是其中一個重要的特征,通過對量詞的分析為我們探尋“團結(jié)話”的語法特點和變異提供了線索,也為我們進一步從社會、文化、心理等因素了解“團結(jié)話”這種方言的成因奠定基礎(chǔ)。
“漢藏語系語言詞類上的一個特點是有量詞。除藏緬語族有些語言(如藏語、景頗語等)量詞還不太發(fā)達外,一般都有豐富的量詞。量詞的作用主要是表示事物的單位和動作行為的量。此外,許多語言的量詞還兼表事物的類別、性狀、級別等特征?!盵1]由此可見,量詞是漢藏語系語言的特點之一,雖然量詞在基本詞匯中出現(xiàn)較晚,但卻十分豐富和完善。方言量詞系統(tǒng)更呈現(xiàn)出更繁復的語用價值,在現(xiàn)代漢語里不能搭配的詞組卻在“團結(jié)話”中沒有限制地使用。本文因此將“團結(jié)話”與普通話、四川方言做比較,以顯示出其獨特之處以及受到普通話、四川方言與彝語三方面的影響的地方。
本文所用的調(diào)查材料為《涼山彝族“團結(jié)話”方言調(diào)查手冊》中的450詞條和120句子兩個調(diào)查表中涉及量詞的條目共21條,包括名量詞和動量詞兩種,均為生活中常見用語。通過對涼山州布拖、雷波、冕寧和鹽源4縣老年(>50歲)、中年(30~50歲)、青年(18~29歲)三個年齡段男女各2人的調(diào)查,得到他們量詞的具體使用情況。以上發(fā)音合作者祖孫三代均為當?shù)匾妥迦?。老年、中年人文化程度在大專以下且從未離開當?shù)爻^1年。青年人文化程度在本科以下,除在州府西昌讀書時間以外也未離開當?shù)亍?/p>
通過對調(diào)查表中的量詞詞條以及語法中涉及量詞的句子的提取統(tǒng)計并分析,可以將“團結(jié)話”中的量詞按照搭配的穩(wěn)定程度分為三類。
在四縣老中青三個年齡階段發(fā)音人語言事實的考察中,以下四類是最具穩(wěn)固性并且沒有第二種組合形式的搭配。例如:個+人;雙+鞋(子);把+刀(兒、子);打一下。
區(qū)別于第一類完全固定的搭配模式,普遍穩(wěn)定的量詞搭配是在調(diào)查中存在于大部分人的語用中,只有極少數(shù)(一位或兩位)發(fā)音人會受到普通話、彝語或者四川方言影響而產(chǎn)生的而不同說法。例如:本+書;朵+花;塊+布;頭+牛;條+魚;床+鋪蓋;罵一頓;去一趟。
在上述表達方式之外,這里舉出一些與之不同的表述。例如:布拖老女阿酷么撒妞“個+書、個+花、個+鋪蓋”,雷波中男吉拿史日“張+被、張+布、個+魚”,鹽源老男安全才“個+雞”。動量詞方面有雷波中女張爾史“去一下”,冕寧中男沙金富“去一次”,冕寧老男盧金貴“說一下”等。
同一民族內(nèi)認知的相對一致性是造成“團結(jié)話”量詞搭配具有穩(wěn)定性的重要因素。同一語言社團在有相同地域環(huán)境和客觀現(xiàn)實的地方共同生存,因此他們在思維認知方面也具有同一性。思維是人腦對客觀現(xiàn)實的反映過程,是人類對客觀世界的認識能力。語言是人類特有的表達觀念的符號系統(tǒng),是思維和認識的組織者。思維依靠語言來表達,而語言是思維的外化的載體,是現(xiàn)實的抽象化[2]。這是“團結(jié)話”量詞系統(tǒng)內(nèi)部出現(xiàn)高度統(tǒng)一的主要原因。
其次,涼山州彝族人在學習漢語的過程主要是通過與周圍的漢民族接觸而自主學習的,因此,成套地從外族語言中完全借用是最經(jīng)濟的方式。但是由于本族母語的深層影響,也會出現(xiàn)一些特殊的搭配,還有普通話的全面推廣也是造成與四川方言“不像”的最主要因素。
在“團結(jié)話”中,有一部分個體量詞和名詞的搭配使用是很特殊的而且種類繁多的。例如:支、桿、根+筆;道、扇、個+門;輛、個、架+車;口、隻、條、頭、個、根+豬;隻、個、條+雞。
動量詞的使用上則見于“說一遍”“說一次”“說一回”“說一道”“說一下”等幾種不同用法。
為更直觀了解,因此將上述搭配用表格的形式呈現(xiàn)如表1所示:
上文提到思維的同一性是相對的,而思維的差異性是絕對的。洪堡特也曾有提到過“在同一語言中,這種特性和語音特性一樣,必然受到廣泛的類推原則的制約;而由于在同一個民族中,影響著語言的是同一類型的主觀性,可見,每一語言都包含著一種獨特的世界觀?!盵3]思維的差異當然也存在于各個方言當中,從上面的例子可以看出,“豬”這一事物是對應量詞最多的,我們不妨以“豬”為例,可以看出不同的量詞反映出說話人對“豬”的不同認知。熊仲儒(2003)認為這和豬的口部具有視覺顯著性有關(guān),他指出:“豬最引人矚目的莫過于其頭部,它頭部最突出的是它的嘴,故有‘一頭豬’、‘一口豬’之說”[4]。豬是過年和祭祀的必備之物,頭部會被切下來祭奠祖先,因此用“頭”來稱量用法被普遍使用。“根”是典型的四川方言的表達方式,這里被“團結(jié)話”完全吸收,用于和“條”一樣突出事物長條形的特征。“隻”是一個使用范圍較廣且發(fā)展很成熟的一個通用量詞,但主要用于鳥類,這里卻用來稱量“豬”,不得不說是一個特殊之處?!皞€”是使用最頻繁最多的一個量詞,用在此處可以看出說話人關(guān)注的點在于事物的整體性和個體性,但在普通話和四川方言中極少用于稱量家畜,這也是“團結(jié)話”量詞中的一個值得探討的部分。
影響“團結(jié)話”量詞系統(tǒng)形成的因素有很多,橫斷山區(qū)地理環(huán)境形成的天然阻隔,使得涼山彝族與官話區(qū)方言的人交流不如其他地區(qū)的人,因此在方言內(nèi)部形成一套自己獨有的量詞體系。但是近年來由于政治經(jīng)濟文化的飛速發(fā)展,各地區(qū)人民交流也日漸密切,所以彝語不再是影響“團結(jié)話”的主要因素,現(xiàn)代漢語普通話和四川方言在“團結(jié)話”中的表現(xiàn)已經(jīng)變得越來越明顯,下面我們分別從三個這方面來討論影響“團結(jié)話”量詞系統(tǒng)形成的具體表現(xiàn)。
1.語序
上文提到過,漢藏語系的語言幾乎都具有十分豐富的量詞,彝語也不例外。涼山彝語的語序與漢語不同,彝語將詞作為序列的基本單位,放在句中相對固定的位置,從而實現(xiàn)表達彼此間的修飾與被修飾,說明與被說明,補充與被補充,支配與被支配的關(guān)系和目的。例如:漢語的量詞短語的語序為“一塊磚”“三代人”而彝語則是“磚一塊”“人三代”。在調(diào)查中我們也發(fā)現(xiàn)這種受到彝語影響的典型例子——布拖老女阿酷么撒妞將調(diào)查表中的“一個人”表述為“人一個”。雖然極少,但是我們?nèi)匀皇挚粗剡@一現(xiàn)象。
2.目的語過度泛化
目的語過度泛化在這里主要體現(xiàn)在對漢語龐大的量詞數(shù)量和量詞使用的復雜性的不完全掌握而產(chǎn)生的對漢語量詞習得的干擾,是語法的過度類推,忽略量詞語義的表達功能。
在彝語中的名量詞中,泛用量詞[ma33]、[?i33]可以囊括很大的范圍,[ma33]一般用于無特別性狀的人,但此時只和數(shù)詞“一”“二”搭配,還可以用于無生命的個體,動物和一些沒有明確形狀的事物或有大致圓形、顆粒性和塊狀的事物。例如:
[?i33]通常用來表達貶義或者是身形較長的動物,有角的動物,高大的動物或者非生命的事物。
從上面的彝語例子我們可以看出,若將彝語進行對應的漢語翻譯,對應的漢語量詞有“個、口、座、棟、塊”,但在彝語中也只是用[ma33]一個語素,而[? i33]使用的范圍雖然相較于[ma33]稍微窄一些,但是也能在生活中廣泛使用,可以翻譯為“個、頭、把、根”或一些別的量詞。彝語與漢語相比名量詞對應的差異與二者量詞系統(tǒng)的編碼度差異相關(guān)。漢語在對一般名詞進行稱量時傾向于一一對應或者一個量詞對應兩個名詞,而彝語則不然,它雖然有個體專用的量詞,但在生活中大多數(shù)情況下傾向于使用[ma33]、[?i33]兩個個體量詞對應多個名詞。從這個角度分析,“團結(jié)話”在量詞系統(tǒng)的語義域編碼度比現(xiàn)代漢語普通話和四川方言的量詞系統(tǒng)的語義域編碼度低一些也就有理可循,最為普遍的情況是量詞“個”的泛用,如表2所示。
表2 量詞“個”的泛用情況
不論是普通話還是涼山彝族人接觸最多的四川方言都不會出現(xiàn)量詞“個”如此高頻率對應個體名詞的情況。這和語言學家馬丁內(nèi)提出的經(jīng)濟性原則是一致的,他認為,語言的使用和發(fā)展體現(xiàn)出人們有效交際的需要和與生俱來的生理、精神惰性之間的基本沖突。尤其是在口語方面,口語不強求精確、生動形象地表達,只需要能更省時省力和便捷即可,這便讓母語為彝語的涼山彝族在說話中往往選擇更方便的詞,盡管這個詞表意模糊的,但是大體不影響交流。其次,量詞本身的特殊性也是造成這一現(xiàn)象的原因之一。呂叔湘先生就認為“‘個’只是個填空子的單位詞”。它的主要功能是稱量而對于表現(xiàn)事物的形態(tài)特征只是起輔助作用,因此在和名詞搭配時完成自身實現(xiàn)語言表達需要的結(jié)構(gòu)任務(wù)即已經(jīng)足夠,不帶任何感情色彩,更好地適應了口語交際。
在這里,我們也發(fā)現(xiàn)了年齡對于“個”的選擇也有影響。青年人使用“個”的頻率十分低,在調(diào)查中僅僅只出現(xiàn)4次。這和受教育程度、與外界接觸程度有很大的關(guān)聯(lián)。
3.無對應說法
沒有對應說法的詞條是指在調(diào)查中發(fā)音合作人不會用漢語表述的詞條,但這種情況只出現(xiàn)于布拖縣而且只有三處,分別是老男阿子日爾“一扇門”,青男跑差科子“一扇門”“一塊布”。
四川方言是涼山彝族人接觸最多的漢語,彝族人一開始學習漢語時絕大部分都是從模仿四川方言開始的,因此在調(diào)查中,我們也發(fā)現(xiàn)了許多四川方言特殊的表達方式,例如:桿+筆、根(兒)+筆;道+門;架+車;一根豬。動量詞的部分有:說一道。具體情況見表3所示。
表3 四川方言量詞使用情況
我們從這些量詞中可以看出濃重的四川方言特色?!案笔撬拇ǚ窖韵噍^于其他方言不同的地方,作為量詞可以用來稱量細長的東西、家養(yǎng)牲畜、植物等事物,“一根豬”是其中很典型的表達方式,雖然在“團結(jié)話”中的表現(xiàn)不多,但是我們?nèi)钥梢詮闹械玫揭恍┚€索。值得一提是,“一架車”這樣的表述,是由于以前四川地區(qū)比較常見的是木板做的由人力拉的兩輪車,被稱為“架架車”,后來被引用到其他車輛身上?!凹堋痹谧隽吭~時,也可以用于船只、山和床鋪,例如:一架船、一架山、兩架鋪。
由于國家施行大力推廣普通話的政策,加上近年來交通大力發(fā)展,涼山州與外界天然的地理屏障被逐漸消除。加上現(xiàn)代通信技術(shù)的進步,涼山彝族人可以從電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等各方面接觸到四川方言以外的漢語,現(xiàn)代漢語普通話則是其中占比最大的。所以“團結(jié)話”中有一些可以明顯地看出是借用普通話的表述,例如:一張被;一張布;一口豬;說一次;去一次等,可見表4。
表4 普通話量詞使用情況
這里需要說明的是,由于普通話和四川方言在量詞使用上有許多相同之處,例如:去一下;說一下等。我們不能將量詞完美切分開并指出哪些是在四川方言影響下形成的而另一部分是在普通話影響下形成的,這樣做有失嚴謹,所以我們只能找出一些明確不存在于四川方言而存在于普通話中的表述看出普通話在“團結(jié)話”中的身影。
在普通話中,“張”可以用來稱量能卷起或能展開的東西,但卻不能和“被子”組合成合乎規(guī)范的詞組。但是在“團結(jié)話”中我們卻發(fā)現(xiàn)了這樣的用法,可以看出是發(fā)音人過度類推造成的,認為所有像紙一樣可以平鋪的或卷起的事物都能用“張”這一量詞?!按巍笔撬拇ǚ窖灾袥]有的量詞,一般普通話用“次”的地方,四川方言都會用“回”“道”“遍”來表述。四川方言也無用“口”來稱量家畜的組合,一般的家畜只會和“根”“頭”或“條”等量詞搭配。
“團結(jié)話”作為一種過渡性的語言介于彝語和漢語之間,隨著彝族與漢族交流日漸密切而不斷完善和提高,并且逐漸向漢語靠攏?!皥F結(jié)話”作為中介語所表現(xiàn)出來的特征主要是泛化與固話兩個方面,這兩個方面同樣體現(xiàn)在它的量詞系統(tǒng)之中。
涼山彝族在學習漢語時常常會把新的語言規(guī)則當成普遍規(guī)則來使用,將漢語的語法進行簡單化處理,從而創(chuàng)造出一些自己獨有的組合,尤其是遇到漢語龐雜的量詞系統(tǒng)的時候,這樣的行為就顯得尤為突出。例如上文提到的量詞“個”的就是最典型的例子,在不影響口語交際的基礎(chǔ)上,選擇最為經(jīng)濟的表達方式,因此產(chǎn)生泛化現(xiàn)象。除了“個”,另一個泛化現(xiàn)象就是量詞“張”的過度類推,雖然在“團結(jié)話”中所占比例不大,但我們?nèi)匀徊荒芎雎赃@一現(xiàn)象。
Selinker(1972)在《中介語》中提出:許多(95%)外語學習者的第二語言會出現(xiàn)固話,使其語言能力不能達到本族人的同等水平。外語學習者的語言表達受到母語的影響,母語的語法規(guī)則會傾向于保留在與目的語相關(guān)的中介語之中,不受年齡和受教育程度的影響。前面提到的“個”等量詞的泛化,在“團結(jié)話”中已經(jīng)逐漸穩(wěn)定,廣泛地用于彝族人的日常交流中,也會直接傳遞給下一代,因此形成固化。
本文主要從組合關(guān)系和語言接觸兩個方面對“團結(jié)話”量詞進行研究,總結(jié)出其搭配特點。在名量詞對應上“團結(jié)話”更傾向于一個量詞對應多個名詞,造成這種現(xiàn)象的主要原因有自然地理因素和認知上的差異。從語言接觸上來看,“團結(jié)話”分別受到彝語、四川方言和普通話三方面的影響,分別表現(xiàn)在語序、目的語過度泛化、沒有對應的說法及四川方言和普通話的特色表述中,受到母語以外的語言的影響和現(xiàn)代交通通信技術(shù)的發(fā)展是分不開的。本研究并沒有完全窮盡“團結(jié)話”中的所有量詞,語言總是在不斷變化。但筆者期望通過對這些量詞的考察,讓“團結(jié)話”相關(guān)的研究更有歸納性的結(jié)論。