葉麗英
歌德,曾被恩格斯稱贊為“最偉大的德國人”。我有幸先后三次參觀過歌德在法蘭克福和魏瑪?shù)膬商幑示?,其中印象最深的,是他的“中國情結(jié)”。
在魏瑪參觀歌德故居時(shí)得知,德國人稱呼歌德為“魏瑪?shù)目追蜃印?。而在法蘭克福參觀歌德故居時(shí),又驚訝地發(fā)現(xiàn)歌德故居二樓的主廳竟然叫“北京廳”。北京廳的裝潢布置是古色古香的中國風(fēng)格,墻上貼著中國風(fēng)景的墻紙,墻紙構(gòu)圖有山水、亭臺(tái)、垂柳和披蓑戴笠垂釣的漁翁等。這兩個(gè)發(fā)現(xiàn)令我好生好奇,難道這位偉大的德國人與我們中國有什么瓜葛嗎?
沒錯(cuò),在當(dāng)時(shí)歐洲“中國熱”的影響下,歌德與中國曾經(jīng)結(jié)下了不解之情。
在17世紀(jì)至18世紀(jì)期間,中國成為了歐洲關(guān)注和學(xué)習(xí)的東方神國。中國的文化和哲學(xué)影響了歐洲的啟蒙運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí),德國上流社會(huì)以模仿中國生活方式和藝術(shù)格調(diào)為時(shí)髦,紛紛用中國的瓷器、漆器、絲織品和風(fēng)景畫來裝飾宮殿和居所。據(jù)介紹,歌德的父親也是當(dāng)年“中國熱”的追捧者。但是,少年時(shí)期的歌德并不喜歡中國風(fēng)格,他曾諷刺廳中的中式壁紙,還因此與父親鬧得不愉快。后來,因?yàn)槲含敚淖兞烁璧聦?duì)中國文化的看法。
我在魏瑪參觀歌德故居時(shí),發(fā)現(xiàn)魏瑪時(shí)期的歌德對(duì)中國文化已經(jīng)產(chǎn)生了濃厚興趣。1775年,歌德接受魏瑪公爵奧古斯特的邀請(qǐng)來到魏瑪。當(dāng)時(shí)的魏瑪宮廷以“中國熱”為潮流,而歌德也開始受此影響,勇立潮頭。他看中國書,譯中國詩,作中國詩,還寫中國字。他還試圖把《趙氏孤兒》改編成悲劇《哀蘭伯諾》。
歌德雖然沒有到過中國,但這并不妨礙他對(duì)中國的理解和憧憬。1776年,他在依姆河畔的別墅花園里建了一座中國式茅草小屋,以寄托他對(duì)遙遠(yuǎn)中國的念想。他在參與設(shè)計(jì)的魏瑪公園里,加入了中國拱橋和亭子,以體現(xiàn)他對(duì)東方中國的想象。
歌德晚年創(chuàng)作的組詩《中德四季晨昏雜詠》中寫道:“彩瓦、窗欞、廊柱,都已被濃蔭遮??;可無論向何處窺望,仍見我東方樂土?!弊掷镄虚g,無不體現(xiàn)了歌德把中國作為美好世界的象征,并將自己的向往之情融入到詩情畫意之中。
在當(dāng)時(shí)的德國,歌德所能讀到的中國書籍譯本,雖然不能代表當(dāng)時(shí)中國最優(yōu)秀的作品,但歌德卻如獲至寶。他涉獵的中國書籍不下44種,包括歷史、地理、文學(xué)和哲學(xué)等。他讀了《中華帝國全志》(杜赫德著,1736年出版)。書中有元曲《趙氏孤兒》,有《今古奇觀》的四篇短篇小說,有《詩經(jīng)》的十多首詩歌等。他還讀過元曲《老生兒》《好逑傳》《花箋記》《百美新詠》等。
據(jù)說,歌德除了讀中國書籍,還對(duì)中國漢字有興趣。當(dāng)時(shí),德國著名的中國學(xué)家克拉普羅特剛好在魏瑪居住,他向歌德講述了中國文字的奧妙,并指導(dǎo)他學(xué)習(xí)中國書法。歌德在魏瑪宮廷里就曾經(jīng)“賣弄”過書寫中國字。
歌德通過讀關(guān)于中國的書籍,把中國想象成了理想的東方樂土。他從中國文學(xué)談(下轉(zhuǎn)4版)
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2018年28期