山東省泰安市寧陽縣第一中學(xué) 劉雷
文章詞數(shù):238 建議用時(shí):4′難度指數(shù):★★
最勤奮的人!影視紅星劉德華于56歲時(shí)獲香港樹仁大學(xué)頒授榮譽(yù)文學(xué)博士。你還有什么理由不努力?
Hong Kong superstar Andy Lau received an honorary doctorate from a local university at a graduation ceremony at the age of 56—his first from an institution in the city.
On Tuesday,a spokesman from the private Shue Yan University in North Point said that Lau, 56, would be awarded a Doctor of Letters,honoris causa.Sharing the limelight舞臺(tái)燈光on that day was Mr Justice Patrick Chan Siu-oi, a non-①permanent judge of the Court of Final Appeal,who was awarded a doctor of laws.The ceremony was held at the university's Lady Lily Shaw Hall on December 14.
In 2006, Lau, one of the most beloved深受喜愛的celebrities明星among Chinese fans worldwide, was named an honorary fellow by the Hong Kong Academy for Performing Arts for his achievements and contributions to the performing arts.
In 2010,Lau received the 12th World②Outstanding Chinese Award and an honorary doctorate of philosophy from Lansbridge University in New Brunswick,Canada, as③recognition for his contributions to the entertainment industry.
The actor had been out of action for more than six months after being injured from a fall off a horse while filming a④commercial in Thailand in January last year.
Lau, also a singer and filmmaker,⑤launched his showbiz career in 1981 when he was recruited招聘by broadcaster TVB.He has been one of the city's most commercially successful film actors since the mid-1980s,with about 200 movies under his belt.
熱詞積累
1.permanent['p?:m?n?nt]adj.lasting for a long time or for ever永久的;持久的
2.outstanding [aut'st?nd??]adj.clearly very much better than what is usual突出的;杰出的;顯著的
3.recognition[,rek?ɡ'ni??n]n.agreement that something is true or legal承認(rèn);認(rèn)可;接受
4.commercial[k?'m?:??l]adj.related to buying and selling things商業(yè)的
5.launch [l?:nt?]v.to begin something such as a plan or introduce something new such as a product啟動(dòng);推出;發(fā)起
香港超級(jí)巨星劉德華于56歲時(shí)在當(dāng)?shù)匾凰髮W(xué)的畢業(yè)典禮上獲得榮譽(yù)博士學(xué)位——這是他在本市獲得的首個(gè)學(xué)位。
星期二,北角私立樹仁大學(xué)的一位發(fā)言人表示,56歲的劉德華被授予榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位。除了劉德華外,同樣在那天受此殊榮的還有香港終審法院非常任法官陳兆愷,他將獲授榮譽(yù)法學(xué)博士學(xué)位。頒授儀式將于12月14日在樹仁大學(xué)邵美珍禮堂舉行。
作為最受全球華人歡迎的名人之一,由于其成就和對(duì)表演藝術(shù)做出的貢獻(xiàn),2006年,劉德華被香港演藝學(xué)院授予榮譽(yù)院士。
2010年,劉德華獲得了第12屆世界杰出華人獎(jiǎng),并獲得了加拿大新布倫瑞克省藍(lán)仕橋大學(xué)的榮譽(yù)哲學(xué)博士學(xué)位,以表彰他對(duì)娛樂業(yè)的貢獻(xiàn)。
自去年1月,劉德華在泰國拍攝商業(yè)廣告時(shí)從一匹馬上摔下來受傷,已經(jīng)停止拍攝活動(dòng)半年多了。
劉德華同時(shí)是歌手和電影制作人,1981年被TVB招募,開始了他的演藝事業(yè)。自20世紀(jì)80年代中期以來,他一直是香港最成功的電影演員之一,大約參演了200多部電影。