席艷紅
摘要:作為諸子百家之一的墨家,曾以“兼相愛,交相利”的學(xué)說游說天下,而成為當(dāng)時(shí)的顯學(xué)。其與儒家“仁愛”針鋒相對(duì)的“兼愛”主張,引發(fā)后人眾多思考。筆者的思考則是與儒家的“仁愛”思想比較而言,墨子的“兼愛”思想有自身的不合理性,其表現(xiàn)為以下三個(gè)方面:一、“兼愛”的出發(fā)點(diǎn)并不是“愛”本身,這就使人對(duì)它的純粹度和可信度產(chǎn)生懷疑。二、“兼愛”過于空想化而脫離實(shí)際生活,在現(xiàn)實(shí)生活中不可能真實(shí)發(fā)生。三、“兼愛”倡導(dǎo)平等無差別地愛別人,那么人與人之間的界限何在?“兼愛”的說法可能會(huì)走向一條極為危險(xiǎn)的道路。
關(guān)鍵詞:墨子;兼愛思想;不合理性
“子墨子言曰:‘仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害”,(1)我們可以明顯看出墨子的“兼愛”思想有著濃重的功利色彩。在此意義上,說“兼愛”不是真正的愛,乃至說“兼愛”是對(duì)愛的褻瀆,都是有一定合理性的。然而,仍舊需要被體諒的是,這興利除害背后的動(dòng)力,仍舊是那一點(diǎn)點(diǎn)不忍人之心。程子曰:“墨氏兼愛疑于仁?!保?)尹氏曰:“楊墨學(xué)仁義而差者也?!保?)可見,墨子的初心也是為仁,所以才以興利除害為己任。其實(shí),諸子百家皆出于孔子,但有過有不及,所以流為異端,而漸行漸遠(yuǎn)。
如此,則孟子直斥墨子“兼愛”為“無父”,似乎顯得有些不近人情。然而,墨子本人所為或許還不到這種地步,但將“兼愛”的主張做到極致,必然會(huì)導(dǎo)致“無父”之結(jié)局。父母尚且不能愛,愛也就徹底不可能了。這并非危言聳聽。試想,墨者夷之若非以“施由親始”來行其“愛無差等”,真是無從下手了??墒牵热弧皭蹮o差等”,對(duì)我來說,路人和父母并沒有根本不同,那么,“施由親始”便是沒有理由的。“兼愛”與“施由親始”其實(shí)是不能相容的。夷之之所以“施由親始”,并非出自“兼愛”之心,而是因?yàn)槠浔居兄夹臎]有為“兼愛”所埋沒。不然,他可真就是“無父”之罪人了。
除了說墨子“兼愛”為“無父”以外,孟子對(duì)“兼愛”其實(shí)還有一個(gè)更溫和的評(píng)價(jià),即所謂“二本”?!胺蛞淖?,信以為人之親其兄之子,為若親其鄰之赤子乎?彼有取爾也。赤子匍匐將入井,非赤子之罪也。且天之生物也,使之一本,而夷子二本故也?!保?)人生本于父母,父母是絕對(duì)唯一的,人不可能同時(shí)有兩個(gè)父母。因此,“一本”才是生理之自然。所以,人根本不可能越過父母去愛任何人。愛自愛父母而立,而后才能推及他人。這也是夷之雖然主張“兼愛”,卻又不得不“施由親始”的原因所在。“兼愛”之所以為“二本”,乃是因?yàn)槠鋵⑺撕透改缸魍葘?duì)待。其實(shí),“二本”即是“無本”,“二父”即是“無父”。因此,“兼愛”不可能是本于仁義的,也就不可能是真正的愛,其最終流于功利也就是可想而知的了。其流弊之深淺、害之大小,則視乎人之材質(zhì)。
那么,作為諸子百家之一的墨家,曾以“兼相愛,交相利”的學(xué)說游說天下,而成為當(dāng)時(shí)的顯學(xué)。其與儒家“仁愛”針鋒相對(duì)的“兼愛”主張,引發(fā)后人眾多思考?!凹鎼邸焙汀叭蕫邸庇泻尾煌??為什么歷代舍“兼愛”而取“仁愛”?我們?yōu)槭裁床荒堋凹鎼邸??要弄清楚這些問題,我們首先要明白何謂“兼愛”。
兼,并也。兼愛,同時(shí)愛不同的人或事物。對(duì)于“兼愛”的意義,墨家是這樣表達(dá)的:“視人之國(guó),若視其國(guó);視人之家,若視其家;視人之身,若視其身。是故諸侯相愛,則不野戰(zhàn)。家主相愛,則不相篡。人與人相愛,則不相賊?!保?)“兼愛”是將人之國(guó)、人之家、人之身視若己之國(guó)、己之家、己之身,從而模糊甚至抹去了其間的界限。顯然,這是一種無差別的、看似博大的愛。
其實(shí),儒家也有“泛愛眾而親仁”(6)的說法。看來,儒家也愛別人,而非只愛親人。在“愛不愛別人”上儒墨兩家是可以達(dá)成共識(shí)的,兩者間最大的分歧在于:儒家之愛是有差等的,而墨家的愛是無差別的。所謂“孝悌也者,其為仁之本與”(7),孝是對(duì)父母的愛,悌是兄長(zhǎng)之愛,孝悌是對(duì)最親近的人產(chǎn)生的、最易生發(fā)也最近乎人之本性的愛,有了這種愛做源頭,才能生發(fā)更多愛。因此,儒家之愛,是親疏有別、推己及人的。但也正因如此,儒家之仁愛被墨子批判為只愛部分人的“偏愛”。愛所有人,自然比愛一部分人要更高尚、更圓滿,也更有用。墨子認(rèn)為,只要人與人彼此相愛,便自然不會(huì)有征伐斗爭(zhēng),天下便能大治,人間便能和諧。天下大亂的原因,正在于人們愛己而不愛人,愛己之家國(guó)而不愛人之家國(guó)。因此,要得治世,必先兼愛。
但事實(shí)是否如此呢?儒家的“仁愛”當(dāng)然不可以被理解為“偏愛”,這是我們已然說明的。而且,“兼愛”果真如此圓滿嗎?這也還需要我們進(jìn)一步來辨析。
首先,“兼愛”的出發(fā)點(diǎn)并不是“愛”本身,這就使人對(duì)它的純粹度和可信度產(chǎn)生懷疑。“今天下之君子,忠實(shí)欲天下之富,而惡其貧;欲天下之治,而惡其亂,當(dāng)兼相愛、交相利。此圣王之法,天下之治道也,不可不務(wù)為也?!保?)“兼相愛”后緊跟的是“交相利”,“交相利”既是“兼相愛”的目的,也是其結(jié)果?!凹鎼邸笔峭跽咧问乐?。當(dāng)統(tǒng)治者踐行兼愛之道時(shí),天下便會(huì)競(jìng)相效仿“以鄉(xiāng)其上也”,(9)天下就會(huì)大治??梢?,“兼愛”是一種自上而下、從外在推行的教化政策,是統(tǒng)治者對(duì)人民的鼓勵(lì)與要求,統(tǒng)治者期望以此得到天下大治的結(jié)果,這使得“兼愛”天然有著極強(qiáng)的功利色彩?!凹鎼邸敝異凼菫榱诉_(dá)成“交相利”的雙贏結(jié)果而采取的手段,而不是發(fā)自內(nèi)心的。然而,當(dāng)愛不發(fā)自內(nèi)心,我們還能稱其為“愛”嗎?愛之所以被人贊美,受人珍重,就在于它與功利是絕緣的。懷著功利的目的,進(jìn)行功利行為,以利勸人,至多能催生對(duì)利的渴望,而不是愛。與其說人們彼此相愛,不如說人們都愛利益。“愛”成了一種付出關(guān)懷收獲利益的交易,這是對(duì)愛的褻瀆。
其次,“兼愛”過于空想化而脫離實(shí)際生活,在現(xiàn)實(shí)生活中不可能真實(shí)發(fā)生。之所以說它沒有任何實(shí)現(xiàn)的可能,是因?yàn)椴町愋允遣豢赡芟?。人與人的不同、人與人關(guān)系的親疏、每個(gè)人的好惡差異,都是不可能消除的。只要有差異,就不會(huì)有這種毫無分別的愛。拋卻了這些差異分殊,“兼愛”只可能是空想、空愛。試想一個(gè)人對(duì)待自己朝夕相伴、有養(yǎng)育之恩的父母,竟然和一個(gè)素未謀面的人沒有二致,豈不令人心寒?如果對(duì)待知己好友和志趣不合的人一般無二,豈非怪事?因此,“兼愛”并不能帶來對(duì)疏遠(yuǎn)之人的愛的增進(jìn),而只能產(chǎn)生對(duì)親近之人的涼薄。愛人如父必然導(dǎo)致愛父如人,從而使得愛親之情落空。孟子批判墨子的學(xué)說“使天下無父無君而近于禽獸”,(10)并非虛言。可見,“兼愛”充其極,必然會(huì)使得愛的源頭喪失,而愛也就成為不可能。愛必得有一個(gè)源頭,然后生發(fā)出更多的愛,去愛更多的人。就像火焰必先在某一處點(diǎn)燃,才能散播光熱一樣。對(duì)親人父母的愛最貼近人的本性,本來最容易自然發(fā)見出來。唯有這份愛不斷生長(zhǎng),愛才會(huì)更有力量,才可以真實(shí)地發(fā)向更多的人。
再次,“兼愛”的說法可能會(huì)導(dǎo)向一條極為危險(xiǎn)的道路?!凹鎼邸背珜?dǎo)平等無差別地愛別人,那么人與人之間的界限何在?對(duì)待自己的父母,我們有敬愛的責(zé)任與贍養(yǎng)的義務(wù),也就自然和他們一起生活。如果我們對(duì)他人的父母也有這樣的責(zé)任與義務(wù),那我們豈不是可以以孝敬其父母為由而隨意介入他人的生活?其實(shí),當(dāng)人沒有親疏之分之時(shí),愛也就不可能落地生根。既然愛沒有現(xiàn)實(shí)的源頭,那么,將有無數(shù)罪惡,假借愛的名義橫行,唯獨(dú)愛人之心不會(huì)真正生發(fā)出來。這時(shí),“兼愛”也就成了一個(gè)冠冕堂皇的借口,讓任意干涉他人生活的行為顯得理直氣壯。以“兼愛”為追求,做到極處,則會(huì)導(dǎo)致愛徹底失去源頭,而人便會(huì)以“兼愛”愛的名義任意干涉他人的生活。
因此綜上而言,遵循本性去愛親人然后生發(fā)更多的愛,是水到渠成的。平等地愛所有人卻與人的本性相違背,是一個(gè)苛刻到不可能的要求。這種要求不僅不能令人感動(dòng)而身體力行,反而會(huì)引起被要求者的負(fù)面情緒。當(dāng)我們被要求平等地愛所有人,我們或許更寧愿平等地不愛任何人??梢姡^“兼愛”,從來不會(huì)是一個(gè)美好的理想,而只是出于利益考量而選擇的、且難以真正實(shí)現(xiàn)的互利共贏而已?!凹鎼邸辈豢赡茉诂F(xiàn)實(shí)生活中實(shí)現(xiàn),而且會(huì)使愛徹底失去源頭,因而既危險(xiǎn),又使人感到厭倦。愛有親疏,“兼愛”不是真正的愛,因而不應(yīng)該讓它成為愛的指導(dǎo)。愛有親疏,所以施之有遠(yuǎn)近之序?!袄衔崂弦约叭酥稀?,(11)我們必得老吾老,才能老人之老。只有把對(duì)親近之人的愛作為仁愛的源泉,才能有更多的愛生發(fā)出來,去愛一切人乃至一切物。
注釋:
方勇 譯:《墨子》,北京:中華書局2011年10月,第124頁.
(宋)朱熹:《四書章句集注》,北京:中華書局2011年1月,第254頁.
(宋)朱熹:《四書章句集注》,北京:中華書局2011年1月,第54頁.
楊伯峻:《孟子譯注》,北京:中華書局1960年1月,第135頁.
方勇 譯:《墨子》,北京:中華書局2011年10月,第126頁.
(宋)朱熹:《四書章句集注》,北京:中華書局1983年10月,第49頁.
(宋)朱熹:《四書章句集注》,北京:中華書局1983年10月,第 48頁.
方勇 譯:《墨子》,北京:中華書局2011年10月,第126頁.
方勇 譯:《墨子》,北京:中華書局2011年10月,第149頁.
楊伯峻:《孟子譯注》,北京:中華書局1960年1月,第155頁.
楊伯峻:《孟子譯注》,北京:中華書局1960年1月,第16頁.
參考文獻(xiàn):
[1](宋)朱熹.《四書章句集注》[M].北京:中華書局,1983,10.
[2]楊伯峻.《孟子譯注》[M].北京:中華書局,1960,1.
[3]方勇譯.《墨子》[M].北京:中華書局,2011,10.