国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

作為現(xiàn)象的身體:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文化身體研究二次文獻(xiàn)概述

2018-08-27 03:13:42
南方文壇 2018年4期
關(guān)鍵詞:肉體身體文學(xué)

關(guān)于中國(guó)文學(xué)文化中身體的二次研究(secondary studies)②中,有一種主張使人倍感振奮:身體是一種相對(duì)較新的現(xiàn)象:人們?cè)谂既磺闆r下隨意地把當(dāng)代現(xiàn)實(shí)定義為“現(xiàn)代”,之后,身體才開始出現(xiàn)。該觀點(diǎn)把中國(guó)文學(xué)文化中的身體與現(xiàn)代性相結(jié)合,同時(shí),也把身體置于全球化語(yǔ)境的現(xiàn)代性之中。因此,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文化的英語(yǔ)二次文獻(xiàn)中,身體的歷史是一個(gè)現(xiàn)象學(xué)問(wèn)題。

一位藝術(shù)史學(xué)家較早就明確提出了該觀點(diǎn)。在一部被認(rèn)為是現(xiàn)代中國(guó)身體譜系試金石的論文集③中,約翰·海伊(John Hay)指出,當(dāng)看到肉體在跨文化語(yǔ)境中的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)方式時(shí),我們就知道用皮膚界定身體是一種誤區(qū)。該主張語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、觀點(diǎn)激進(jìn):中國(guó)繪畫傳統(tǒng)中“裸體”缺失的原因——人體在中國(guó)藝術(shù)中“不可見(jiàn)”的原因——是身體“于文化中不存在”④。雖然該論文屬于視覺(jué)文化范圍,但也涉及了文學(xué)研究。事實(shí)上,海伊就是借用《金瓶梅》作為重要案例之一來(lái)闡釋肉體的文化嵌入性的?!督鹌棵贰芬蚱鋵?duì)肉體的色情描寫著名,色情描寫放大了身體暴露的文化經(jīng)濟(jì)學(xué),不論是作為整體的身體,還是作為身體的各個(gè)組成部分。海伊注意到,《金瓶梅》中對(duì)女主角身體的描寫并非基于解剖學(xué)細(xì)節(jié),而是采用了類比的方式:潘金蓮的身體部位(頭發(fā)、眉毛、面部、軀干、手指、腰部、胸部)被比喻成黑烏鴉的翎毛、柳葉、杏仁、櫻桃、銀碗、花朵、嫩蔥和玉?!吧眢w在此連整體都算不上,更不用說(shuō)作為一個(gè)由骨架結(jié)構(gòu)支撐外形,由豐滿的肌肉和其包裹的血肉所定義的,結(jié)實(shí)的形態(tài)完美的實(shí)體而存在了?!雹莺R晾^而總結(jié)到,如果習(xí)慣用類比方式定義肉體,那么“真實(shí)”的身體總是充滿寓意的。他因此認(rèn)為,19世紀(jì)末20世紀(jì)初引入中國(guó)的表現(xiàn)體系(representational systems)可能毫無(wú)意義,因其注重對(duì)裸體和肉體的“現(xiàn)實(shí)主義”描寫。海伊提出:“由于‘中國(guó)這個(gè)概念從根本上說(shuō)是文化的而不是民族的,所以中國(guó)無(wú)法接受完全沒(méi)有編碼的身體,裸體并不屬于中國(guó),或者現(xiàn)在還不屬于?!雹?/p>

不管探討被稱作“身體”的任何有機(jī)經(jīng)驗(yàn)和普遍物體會(huì)引發(fā)何種爭(zhēng)議,海伊的論文強(qiáng)調(diào)了從現(xiàn)象學(xué)來(lái)認(rèn)識(shí)——身體可能是什么或可能不是什么——我們?nèi)绾卧谡J(rèn)識(shí)論上理解它——和身體的表現(xiàn)美學(xué)之間的關(guān)系。這個(gè)問(wèn)題對(duì)研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和文化很重要,如魯迅在日本學(xué)醫(yī)時(shí)就曾受過(guò)解剖學(xué)培訓(xùn),與同時(shí)期民國(guó)時(shí)期作家一樣,都在開始嘗試新的文學(xué)形式時(shí)就面臨著關(guān)于肉體和“現(xiàn)實(shí)主義”問(wèn)題的困擾。安敏成(Marston Anderson)是較早認(rèn)識(shí)到中國(guó)早期現(xiàn)代文學(xué)中身體現(xiàn)象學(xué)與文藝美學(xué)之間關(guān)系重要性的學(xué)者之一。他指出:“在現(xiàn)實(shí)主義的形而上學(xué)中,身體一直被認(rèn)為是最重要的……然而是自然世界的那些特征,強(qiáng)行踐踏作為真實(shí)象征的身體虛構(gòu)性自主?!雹哌@句話提醒我們,文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義并非是純粹方法論上的,脫離身體存在或僅作為身體附屬品存在的美學(xué)形態(tài)——恰相反,脫離身體,現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)將不復(fù)存在。如安敏成所言,身體尤其是身體死亡對(duì)現(xiàn)實(shí)主義極為重要,因?yàn)樯眢w物質(zhì)性是現(xiàn)實(shí)主義描述“自然世界的那些特征強(qiáng)行踐踏”感知自主的基礎(chǔ)?,F(xiàn)代中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)多描寫痛苦、創(chuàng)傷、疾病、饑餓、性欲和焦慮的強(qiáng)烈表現(xiàn)。試想,如果現(xiàn)實(shí)主義描寫身體健康和幸福,那現(xiàn)實(shí)主義還是現(xiàn)實(shí)的嗎?安敏成的論文提醒我們,對(duì)文學(xué)“現(xiàn)實(shí)主義”來(lái)說(shuō)最重要的不是客觀性,而是一種強(qiáng)烈的意識(shí)形態(tài)表現(xiàn)方式,該表現(xiàn)方式的美學(xué)又尤其受到肉體問(wèn)題的特殊限制。因此,無(wú)論安敏成對(duì)身體現(xiàn)象學(xué)與文藝美學(xué)之間關(guān)系的觀察,還是海伊對(duì)“寓言式”與解剖學(xué)式兩種表現(xiàn)身體不同方式的對(duì)比,都共同強(qiáng)調(diào)了中國(guó)現(xiàn)代主義者對(duì)文藝美學(xué)干預(yù)的真正激進(jìn)本質(zhì),他們不僅嘗試了描述身體和“現(xiàn)實(shí)”的新方法,而且擴(kuò)展到用現(xiàn)象學(xué)對(duì)人體本身進(jìn)行重新界定。與此同時(shí),盡管存在一定局限,但很明顯,這種新現(xiàn)象學(xué)與當(dāng)時(shí)西方和其他非中國(guó)文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義實(shí)踐站在了同一陣列中。

承認(rèn)從中國(guó)某些文學(xué)傳統(tǒng)中對(duì)人體類比表現(xiàn)方式到中國(guó)早期現(xiàn)代主義實(shí)驗(yàn)中更為“現(xiàn)實(shí)”表現(xiàn)方式的這種現(xiàn)象學(xué)的轉(zhuǎn)變,并不是說(shuō)中國(guó)在進(jìn)入現(xiàn)代之前對(duì)解剖學(xué)不了解,或者說(shuō)他們根本沒(méi)有研究過(guò)生理學(xué)以及分散的器官結(jié)構(gòu),或者類似“科學(xué)的”性質(zhì);這些屬于一個(gè)完全獨(dú)立的研究領(lǐng)域,已經(jīng)在中國(guó)科學(xué)史的二次文獻(xiàn)中被研究得很透徹。但對(duì)于文學(xué)研究而言,肉體美學(xué)并不等同于與肉體分類學(xué)。栗山茂久(Shigehisa Kuriyama)⑧對(duì)古典希臘文和中文解剖學(xué)傳統(tǒng)的比較研究,雖并非對(duì)文學(xué)和文字用法的專門研究,但確實(shí)為文學(xué)提供了一個(gè)有益例證。栗山茂久的兩種解剖學(xué)傳統(tǒng)比較研究不僅解釋了兩種不同語(yǔ)境中描述人體詞匯的詞源演變,而且說(shuō)明了使海伊著迷的視覺(jué)表達(dá)美學(xué)在兩種文化中也同樣存在:肌肉與整體,插圖與全圖。

本人專著《圖像的來(lái)世》(The Afterlife of Images)⑨以海伊,安敏成和栗山茂久的研究為基礎(chǔ),通過(guò)觀察從清朝晚期醫(yī)學(xué)和文學(xué)文本到早期實(shí)驗(yàn)性的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)方式,來(lái)展現(xiàn)肉體的表現(xiàn)方式的變化。本書并非直接對(duì)比中國(guó)文化和其他文化,盡管書中淺嘗輒止地對(duì)19世紀(jì)醫(yī)學(xué)傳教士對(duì)肉體的認(rèn)識(shí)稍作探討,而是著重通過(guò)對(duì)19世紀(jì)末、20世紀(jì)初與肉體相關(guān)的科學(xué)、醫(yī)學(xué)和文化交流的條件進(jìn)行研究,正是這些條件(或前提)把不斷變化的對(duì)醫(yī)學(xué)身體的認(rèn)識(shí)和不斷變化的現(xiàn)實(shí)主義文藝美學(xué)聯(lián)系起來(lái),使早期現(xiàn)代性的文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)的發(fā)展成為可能。書中一個(gè)事例有關(guān)中國(guó)解剖學(xué)實(shí)踐的復(fù)雜意識(shí)形態(tài)史。傳統(tǒng)冷戰(zhàn)后神話常常把“中國(guó)”解剖實(shí)踐置于一個(gè)科學(xué)和工業(yè)持續(xù)“進(jìn)步”的進(jìn)程中(由可測(cè)量的數(shù)據(jù)決定的,如武器生產(chǎn),航海和殖民化進(jìn)程,藥理學(xué)知識(shí)系統(tǒng)化,等等)。據(jù)此,解剖在“前現(xiàn)代”中國(guó)是不存在的——除了對(duì)古代醫(yī)生華佗的一些零散的杜撰——直到19世紀(jì)末20世紀(jì)初西方活動(dòng)家在中國(guó)強(qiáng)行推進(jìn)解剖實(shí)踐,初期主要私下進(jìn)行,后期才逐步得到法律準(zhǔn)許。《圖像的來(lái)世》呈現(xiàn)的解剖實(shí)踐引入中國(guó)的情境,并非討論西方醫(yī)學(xué)傳教士如合信醫(yī)生(Benjamin Hobson)把以解剖為基礎(chǔ)的解剖學(xué)實(shí)踐引入中國(guó)本身的歷史事件,而是探究他們把解剖學(xué)實(shí)踐引入中國(guó)的同時(shí),也將某種美學(xué)詞匯和身體概念框架引入中國(guó)——“解剖美學(xué)”(anatomical aesthetics)——魯迅等民國(guó)時(shí)期作家得以其為基礎(chǔ)構(gòu)建描寫人體的新方法,并取代《金瓶梅》中慣用的類比寫作模式——這顯然比解剖學(xué)實(shí)踐本身的引入更有意義。換句話說(shuō),本人以海伊研究為基礎(chǔ),指出從早期文本中的身體表現(xiàn)方式到安敏成所描述的新的“現(xiàn)實(shí)主義”方式的轉(zhuǎn)變中,解剖科學(xué)提供了關(guān)鍵的參考材料。本書“試圖為民國(guó)時(shí)期作家的醫(yī)學(xué)教育和文化來(lái)源提供一個(gè)重要的腳注,并試圖闡明這些作家以何種方式達(dá)到其影響(中國(guó))世界的愿景”,同時(shí)提供一種工作模式,用以理解“將醫(yī)學(xué)例證整合到更廣泛地認(rèn)識(shí)疾病在文化中的傳播方式,以及醫(yī)學(xué)意識(shí)形態(tài)與美學(xué)整體的關(guān)系”⑩。本人試圖提出一個(gè)理論框架來(lái)認(rèn)識(shí)文學(xué)和文化中肉體表現(xiàn)方式的變化。在該理論框架中,科學(xué)和美學(xué)被置于同一天平上,它們平等地被接受、被認(rèn)知,彼此交織。

現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的學(xué)者們除了把“身體”作為一個(gè)獨(dú)立的認(rèn)識(shí)論進(jìn)行全面考察之外,還試圖關(guān)注那些不只把身體當(dāng)作一個(gè)整體,而更關(guān)注身體組成部分和社會(huì)結(jié)構(gòu)的作品。在這些作品中,身體因被置于更大的世界中而顯得更為清晰。換句話說(shuō),這樣的作品不僅研究身體的某些組成部分,還研究(身體組成部分有時(shí)是更大體系中的組成部分)和肉體相關(guān)的(再次引用安敏成)“強(qiáng)行踐踏作為真實(shí)象征的身體虛構(gòu)性自主”:諸如疾病、饑餓、性欲、甚至性別等。例如,兩卷論文集集中研究了中國(guó)文學(xué)和文化二十年來(lái)關(guān)于肉體表現(xiàn)方式在方法論上和主題上的系列變化。第一部由安樂(lè)哲和白露主編的《中國(guó)的身體、主體和權(quán)力》(Body,Subject,and Power in China)11是中國(guó)文化研究里程碑式著作。該書有意使中國(guó)研究與當(dāng)時(shí)的人文批判理論大潮進(jìn)行對(duì)話,包括自然與文化對(duì)立的范式,冷戰(zhàn)后中國(guó)研究方法論上的創(chuàng)新,從科學(xué)到藝術(shù)到醫(yī)學(xué)到性別上對(duì)肉體的文化建構(gòu)。該書在很大程度上得益于后結(jié)構(gòu)主義批判理論(特別是對(duì)本質(zhì)主義和“自然”身體的觀點(diǎn)的批判),尤其是??聦?duì)身體社會(huì)建構(gòu)的理解以及阿爾都塞對(duì)身體的意識(shí)形態(tài)“干涉”。該書的一個(gè)關(guān)鍵創(chuàng)新點(diǎn)是要求中國(guó)研究學(xué)科摒棄對(duì)身體的集體和歷史的癡迷,不再把身體看作是“透明的,獨(dú)立的,穩(wěn)定的分析對(duì)象”,而把它看作是受“歷史特定話語(yǔ)和社會(huì)紀(jì)律制度”影響的知識(shí)的聯(lián)系(和文化的反映)12。盡管該書從整體上來(lái)說(shuō)是廣泛研究中國(guó)肉體的重要參考資料,但除了上文提到的海伊的論文,其他幾篇論文也都與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究直接相關(guān),如白露《理論化的女性:婦女、國(guó)家、家庭》(Theorizing Woman:Funü,Guojia,Jiating),劉禾(Lydia Liu)論蕭紅小說(shuō)中的《女性身體與民族主義話語(yǔ)》(The Female body and Nationalist Discourse),以及安德訓(xùn)(Ann Anagnost)《政治化的身體》(The Politicized Body)。

另外一部論文集《表現(xiàn)的現(xiàn)代性》(Embodied Modernities)13提出了一系列關(guān)于中國(guó)文學(xué)和文化中的肉體研究方法。該書有意解釋自安樂(lè)哲和白露論文集出版以來(lái)中國(guó)社會(huì)和中國(guó)學(xué)術(shù)界在技術(shù)和文化領(lǐng)域發(fā)生的巨大變化。實(shí)際上,與《中國(guó)的身體、主體和權(quán)力》相似,該論文集也試圖整合更前沿的批評(píng)方法,涵蓋從清朝末期到當(dāng)代關(guān)于肉體研究的資料。因此,該論文集收錄了現(xiàn)當(dāng)代女權(quán)主義者對(duì)纏足的評(píng)論(安樂(lè)哲);新電影中身體作為灰燼和幽靈的表現(xiàn)(徐貞敏Jami Proctor-Xu和奧莉維亞·邱Olivia Khoo);以及身體在臺(tái)灣數(shù)字視頻木偶劇和角色扮演中的表現(xiàn)(司黛蕊Teri Silvio)。本人論文《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)藝術(shù)中的流散身體》(Diasporic Body in Contemporary Chinese Literature and Art)以世紀(jì)之交余華的小說(shuō)以及其他實(shí)驗(yàn)藝術(shù)家的作品中對(duì)器官交易的描述,探索中國(guó)反文化的產(chǎn)生與美國(guó)和歐洲市場(chǎng)需求之間的對(duì)立關(guān)系。

本集除了女性主義和后殖民批評(píng)方法,還涉及同性戀理論,這并非主題上的巧合。身體作為中國(guó)醫(yī)學(xué)和文學(xué)研究的對(duì)象,一直被視為異性戀的,“生成的”,有界限的性物體。本集收錄的論文超越了異性戀范疇,使當(dāng)時(shí)中國(guó)文學(xué)文化中的肉體研究變得復(fù)雜。如通過(guò)解讀民國(guó)時(shí)期對(duì)清朝末期通俗小說(shuō)的刪節(jié),看作為性和性別的身體概念化的變化(艾梅蘭Maram Epstein);李安《臥虎藏龍》原著中玉嬌龍的性別轉(zhuǎn)換(桑梓蘭Tze-lan Sang);男性氣質(zhì)和肉體分別在梅蘭芳和李小龍身上的表現(xiàn)(作者分別為鄒羽John Zou和裴開瑞Chris Berry);19世紀(jì)末和20世紀(jì)初男性同性賣淫(吳存存Cuncun Wu和史馬克Mark Stevenson);以及臺(tái)灣女同性戀作家邱妙津作品中性別化和“污名化”的身體(馬嘉蘭Fran Martin)。

另外,近期兩本學(xué)科期刊的??瘜iT研究了當(dāng)代中國(guó)身份、肉體、疾病和人類普遍性(尤其民國(guó)時(shí)期對(duì)什么才是肉體意義上的人的概念是不確定的,比如肉體意義上人和猿的區(qū)別,以及什么才是新的人類普遍性,比如如何看待進(jìn)化后有爭(zhēng)議的新家譜)的當(dāng)代建構(gòu)之間的各種關(guān)系?!渡鐣?huì)文本》(Social Text)雜志的雙卷本??吨袊?guó)與人類》(China and the Human)14中,“中國(guó)”和“人類”并置出現(xiàn)在多個(gè)學(xué)科如人類學(xué)、比較文學(xué)、法律與電影、歷史與政治等不同學(xué)科學(xué)者的論文中,該??瘡膬蓚€(gè)詞匯的哲學(xué)層面和比較意義入手,對(duì)上述問(wèn)題進(jìn)行綜合研究。盡管其關(guān)注重點(diǎn)和肉體無(wú)關(guān)——沒(méi)有討論肉體或人性本身的體現(xiàn),多探討“人類”“宇宙”,以及“人權(quán)”和“中國(guó)”在全球范圍流通的和相互生成的本體論。——然而,這種身體缺失(corps-manqué approach)也可以被看作是通過(guò)將文化與物質(zhì)隔離的方式,來(lái)確定什么是人類特性。正如編者15所指出的那樣,“我們相信我們知道人是什么,不論是在中國(guó)還是其他地方,人的定義都是確定的。然而,我們希望……對(duì)這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的不言自明性提出質(zhì)疑。通過(guò)把中國(guó)和人類并置,我們不會(huì)把任何概念當(dāng)作既定的認(rèn)知對(duì)象。”

羅鵬(Carlos Rojas)特邀主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》(Modern Chinese Literature and Culture)??鞔_地討論了肉體作為人的組成部分。一直以來(lái),現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)研究被認(rèn)為是獨(dú)立于科學(xué)和醫(yī)學(xué)的,該刊扭轉(zhuǎn)了這種偏見(jiàn),重點(diǎn)關(guān)注肉體、疾病尤其是病毒與文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程本身之間深層結(jié)構(gòu)的親密關(guān)系。羅鵬將該刊“恰好置于藝術(shù)與科學(xué)中間”16,并指出文章“以19世紀(jì)末期現(xiàn)代生物醫(yī)學(xué)發(fā)展為起點(diǎn),重點(diǎn)研究醫(yī)學(xué)概念和假設(shè)在文化語(yǔ)境中被挪用的方式。這種文化語(yǔ)境有助于增強(qiáng)對(duì)健康和疾病的普遍理解和想象,同時(shí)在塑造和改變這些理解方面發(fā)揮重要作用。如文學(xué)家宋安德(Andrew Schonebaum)的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)傳染病和結(jié)核病載體》(Vectors of Contagion and Tuberculosis in Modern Chinese Literature)和醫(yī)學(xué)史家吳章(Bridie Andrews)早先對(duì)“結(jié)核病”在清朝末期和現(xiàn)代早期的翻譯方式進(jìn)行的調(diào)查17,說(shuō)明病歷作為一門學(xué)科可以為中國(guó)身體文學(xué)研究提供更多的細(xì)微的信息(吳章的開拓實(shí)踐和宋安德的詳細(xì)闡發(fā),為肺結(jié)核作為早期現(xiàn)代文學(xué)流行主題提供了語(yǔ)境和跨文化解釋)。同時(shí),羅鵬在其《經(jīng)典與食人之爭(zhēng):對(duì)“瘋子日記”的心理免疫學(xué)閱讀的文章》(Of Canons and Cannibalism:A Psycho-Immunological Reading of “Diary of a Madman”)18提出了一個(gè)早期現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的免疫學(xué)模型,研究在早期政治改革文學(xué)中的“微生物隱喻”(microbiological metaphors)來(lái)源。此外,白安卓(Andrea Bachner)的論文19極具創(chuàng)新性,他顛覆了傳統(tǒng)病毒學(xué)的研究方法。傳統(tǒng)病毒學(xué)認(rèn)為病毒最重要的特質(zhì)是客觀性,是可科學(xué)驗(yàn)證的外部現(xiàn)象,白安卓卻首先將病毒作為隱喻(與羅鵬的文學(xué)免疫學(xué)模式一致)再進(jìn)一步研究其特性。

為了更深入地理解現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)中“人”的理論建構(gòu)的方法,可能需要提及羅鵬在專刊中的引言,并將其和劉禾的文章《生活如形:魯迅作品中仿生與佛教的相遇》(Life as Form:How Biomimesis Encountered Buddhism in Lu Xun)對(duì)照閱讀。兩篇文章主題相同,都研究了較少被提及的魯迅1905年的作品《造人術(shù)》。劉禾譯為“創(chuàng)造人類的技巧”(Technique for Creating Humans),羅鵬譯為“創(chuàng)造人性的藝術(shù)”(The Art of Creating Humanity)20。《造人術(shù)》是魯迅翻譯美國(guó)作家路易斯·杰克遜·斯特朗(Louise Jackson Strong)科幻小說(shuō)的文言譯文。小說(shuō)講述了一位科學(xué)家從事人工胚胎研制,后來(lái)人工生命脫離控制迅速繁殖,成為人造怪物,搗毀實(shí)驗(yàn)室,造成社會(huì)動(dòng)亂的故事。魯迅進(jìn)行轉(zhuǎn)譯時(shí)忠實(shí)于日文譯本,然而當(dāng)時(shí)日本翻譯界有一種不尊重原著的翻譯風(fēng)格。所以在魯迅的版本中,科學(xué)家剛掌握了造人術(shù),故事就結(jié)束了。羅鵬從歷史視角解讀文本,他認(rèn)為,魯迅對(duì)創(chuàng)造“微觀的人類萌芽”的熱情描述是對(duì)“現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的熱情”和“對(duì)生命的強(qiáng)烈肯定”,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代細(xì)菌理論(細(xì)菌學(xué),病毒學(xué))的基礎(chǔ)與魯迅的文本一致,魯迅(甚至同齡者)對(duì)創(chuàng)造新人類的可能性持樂(lè)觀態(tài)度,認(rèn)為該故事“是連接科學(xué)與文學(xué)關(guān)照的橋梁”21。羅鵬這篇文章與專刊中其他論文一道,“將微生物學(xué)模型應(yīng)用于政治改革問(wèn)題”22,將現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)置于科學(xué)與醫(yī)學(xué)的歷史之中進(jìn)行分析和研究。這篇文章和本人在《圖像的來(lái)世》中的結(jié)論,都提出新興的投影技術(shù)和微生物隱喻是魯迅頓悟的主要因素,并促使其由醫(yī)轉(zhuǎn)文。23

相反,劉禾將微生物學(xué)問(wèn)題擴(kuò)展為文學(xué)啟蒙,研究“仿生”(biomimesis)(模仿文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)中的生命,劉禾稱之為“仿生”)和“真實(shí)性”建構(gòu)之間深層結(jié)構(gòu)關(guān)系。在安敏成研究基礎(chǔ)上,她把現(xiàn)實(shí)主義及其媒介本身視為一種技術(shù),不是為了復(fù)制相似的生命或身體,而是為了共同創(chuàng)造對(duì)真實(shí)的理解。劉禾將魯迅短篇小說(shuō)《補(bǔ)天》《祝福》與《造人術(shù)》對(duì)比閱讀,指出早期的現(xiàn)代文學(xué),不僅反映出進(jìn)化生物學(xué)提出的新問(wèn)題,更促使“公眾認(rèn)識(shí)到這些新問(wèn)題”。她進(jìn)一步指出,“與強(qiáng)調(diào)文學(xué)形式與內(nèi)容關(guān)聯(lián)相比,‘現(xiàn)實(shí)主義被用作描述身體的方式更為重要。”24因此,對(duì)于劉禾來(lái)說(shuō),《造人術(shù)》中人工胚胎的研制,并非對(duì)同時(shí)代科學(xué)發(fā)展的被動(dòng)反映或熱烈慶祝,而是對(duì)生命重生的樂(lè)觀的文學(xué)表達(dá)。劉禾對(duì)另外兩個(gè)故事的解讀也表明了這一點(diǎn),不僅是微生物學(xué)和仿生技術(shù)的創(chuàng)新,關(guān)于佛教形而上學(xué)的爭(zhēng)論也有助于在魯迅作品里的仿生(延伸為肉體)與作品外世界展開對(duì)話。作為研究案例,這些結(jié)核病、微生物美學(xué)和文學(xué)想象的重要性在于它們有助于將疾病現(xiàn)象看作文化形態(tài)而不是肉體體現(xiàn)。在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史特定時(shí)期,當(dāng)虛幻的“自治”面臨巨大的技術(shù)和文化入侵時(shí),忽視身體根本的復(fù)雜性,變得越來(lái)越難。這時(shí),諸如《社會(huì)文本》和《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》???,以及劉禾的散文,都開啟了我們對(duì)于人類、身體和生命本身的美學(xué)與本體究竟是什么的理解。

上述作品從微生物學(xué)到佛教哲學(xué)的研究,加深了人們對(duì)生命本身的理解,為進(jìn)一步深入研究人體真實(shí)起源奠定了基礎(chǔ)。安道(Andrew Jones)近作25成功將前述許多方法集于一身——對(duì)清末期和現(xiàn)代早期文學(xué)文化的發(fā)展進(jìn)行歷史化梳理,進(jìn)行文本細(xì)讀并對(duì)涉及的具體科學(xué)和其他觀點(diǎn)進(jìn)行說(shuō)明,對(duì)作為一個(gè)“領(lǐng)域”在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)(和全球現(xiàn)代性)建構(gòu)中被情景化的二次文獻(xiàn)進(jìn)行綜述。該書注意到“發(fā)展性思維”(developmental thinking)的隱性敘事結(jié)構(gòu)與虛構(gòu)敘事本身存在共生關(guān)系,力主將科學(xué)納入文學(xué)歷史(不僅是來(lái)源或靈感,而是作為一種文學(xué)形式),并對(duì)進(jìn)化概念化進(jìn)行重新梳理。正如安道所言,該書“通過(guò)尋找十九世紀(jì)晚期進(jìn)化生物學(xué)中文譯本中出現(xiàn)的發(fā)展性思維,追蹤其在二十世紀(jì)中國(guó)印刷媒體和媒體文化中的傳播,研究其如何促使新的敘事形式產(chǎn)生并將結(jié)構(gòu)植于歷史想象限制意識(shí)形態(tài)視野,從而開啟對(duì)發(fā)展性思維的系譜學(xué)批判”26。該書巧妙地把以前只被視為修辭的形象變?yōu)橐粋€(gè)站在“進(jìn)步與行動(dòng)主義之間的門檻”上的進(jìn)化使者,用文學(xué)術(shù)語(yǔ)表述,“值得對(duì)其進(jìn)行持續(xù)研究和深入思考,在一個(gè)遺傳等于命運(yùn)的殖民世界秩序陰霾籠罩中,它就是啟發(fā)心智的燈塔”27。安道在“魯迅、自然史和敘事形式”(Lu Xun,Natural History,and Narrative Form)一章運(yùn)用了一種結(jié)合科學(xué)史的文學(xué)分析方法論,他詳細(xì)地描述了白話媒體進(jìn)化觀念的傳播——如小說(shuō)、兒童故事、教科書—并將其與中國(guó)和世界進(jìn)化科學(xué)史和生物科學(xué)史的發(fā)展進(jìn)行對(duì)比研究。該書記載了近代中國(guó)早期科學(xué)和文學(xué)想象的翻譯與全球討論之間的關(guān)系,并為了解中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的肉體形態(tài)形成提供了基礎(chǔ)。

我們?nèi)绾卧谥袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)關(guān)于身體的多樣化研究方法與當(dāng)前文學(xué)文化現(xiàn)象之間建立聯(lián)系?至少在羅鵬和劉禾的時(shí)代,早期現(xiàn)代文學(xué)中的肉體和美學(xué)問(wèn)題(尤其是魯迅的作品)直接關(guān)系到當(dāng)代科學(xué)和文化的發(fā)展。羅鵬回顧了早期現(xiàn)代小說(shuō)的翻譯,將2003年非典型肺炎暴發(fā)作為例證,說(shuō)明病毒爆發(fā)過(guò)程(文字的和隱喻的)(可以)對(duì)生命和文化構(gòu)成威脅28。同時(shí),劉禾對(duì)魯迅作品的分析為其未來(lái)研究奠定了基礎(chǔ)。她觀察到所有的仿生技術(shù),包括當(dāng)代的仿生技術(shù),都在一定程度上產(chǎn)生了“真實(shí)”的認(rèn)識(shí)論。在仿生技術(shù)指導(dǎo)下人體的展示方式,同今天醫(yī)生、科學(xué)家和科研人員對(duì)肉體進(jìn)行診斷、繪制和調(diào)查的方式無(wú)異。因此,她把關(guān)于魯迅的討論與當(dāng)代關(guān)于干細(xì)胞和克隆等話題的爭(zhēng)論聯(lián)系起來(lái)。中國(guó)當(dāng)代文學(xué)和文化研究者進(jìn)入了一個(gè)勇敢的新世界,在這個(gè)新世界里,原來(lái)科幻小說(shuō)的創(chuàng)作素材現(xiàn)在已經(jīng)變成了中國(guó)和全球語(yǔ)境下的“實(shí)踐小說(shuō)”(operative fiction),這樣的百年預(yù)言為科幻小說(shuō)與科學(xué)之間的新合作鋪平了道路。在這樣新世界中,我們對(duì)細(xì)菌學(xué)能做出怎樣的研究?我們?nèi)绾螐臍v史和文本中理解當(dāng)今現(xiàn)象,如何從身體的知識(shí)和文化譜系以及在科學(xué)和文學(xué)中的相互生成的歷史中把握其深刻的內(nèi)在聯(lián)系?什么樣的批評(píng)方法可以把對(duì)肉體表現(xiàn)的批評(píng)更廣泛地與對(duì)科學(xué)信息傳播方式以及科學(xué)融入文學(xué)文化(當(dāng)然還有其形式)方式的日益理解相結(jié)合?

未來(lái),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究者必須進(jìn)一步深化跨學(xué)科研究,與非中國(guó)文學(xué)相關(guān)專業(yè)密切合作。在充斥器官移植丑聞,血液供應(yīng)受到污染,中國(guó)被指責(zé)無(wú)視“完整”身體的神圣性的年代,我們應(yīng)該深入思考身體日益分化的意義可能是什么?可能是,面對(duì)“全球批評(píng)家將中國(guó)政府人權(quán)濫用作為一個(gè)政治自由議題而不是經(jīng)濟(jì)平等問(wèn)題進(jìn)行批判”29,我們要深入思考如何反過(guò)來(lái)將這種思想框架提供給全世界中國(guó)作家作為創(chuàng)作素材。也可能是,我們堅(jiān)定地堅(jiān)持以清朝末期身體歷史為立足點(diǎn)并進(jìn)一步研究和改變當(dāng)今對(duì)身體理解的同時(shí),必須在各學(xué)科和流派之間架起溝通的橋梁??傊?,在身體同時(shí)變得更加全球化和更加分化的今天,我們不僅要研究中國(guó)文化和文學(xué)史,而且要探討身體的源起和結(jié)束,及其在現(xiàn)象學(xué)領(lǐng)域中的廣泛融入。

【注釋】

①Ari Larissa Heinrich,“Body as Phenomenon:A Brief Survey of Secondary Literature of the Body in Modern Chinese Literature and Culture”,原載張英進(jìn)主編A Companion to Modern Chinese Literature(London:Wiley-Blackwell,2016),pp. 424-433.

②本文中多次提及二次文獻(xiàn)(secondary literature)和二次研究(secondary study),特指作者援引的例證及文獻(xiàn)資料基本來(lái)自海外學(xué)者研究中國(guó)文學(xué)文化的英文資料,以便和該領(lǐng)域研究的第一手資料或一次文獻(xiàn)相區(qū)分。下同。——譯者注。

③Zito,Angela,and Tani Barlow. Eds. Body,Subject,and Power in China. Chicago:University of Chicago Press. 1994.

④Hay,John. “The Body Invisible in Chinese Art?”In Body,Subject,and Power in China. Edited by Zito,Angela,and Tani Barlow. Chicago:University of Chicago Press. 1994:43.

⑤同上,第50-51頁(yè)。

⑥同上,第60-61頁(yè)。

⑦Anderson,Marston. The Limits of Realism:Chinese Fiction in the Revolutionary Period. Berkeley:University of California Press. 1990. p.17.

⑧Kuriyama,Shigehisa. The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine. New York:Zone Books. 1999.

⑨Heinrich,Larissa. The Afterlife of Images:Translating the Pathological Body Between China and the West. Chapel Hill:Duke University Press. 2008.

⑩同上,第10頁(yè)。

11Zito,Angela,and Tani Barlow. Eds. Body,Subject,and Power in China. Chicago:University of Chicago Press. 1994.

12Martin,F(xiàn)ran,and Larissa Heinrich. Eds. Embodied Modernities:Corporeality,Representation,and Chinese Cultures. Honolulu:University of Hawaii Press. 2006.p.7.

13Martin,F(xiàn)ran,and Larissa Heinrich. Eds. Embodied Modernities:Corporeality,Representation,and Chinese Cultures. Honolulu:University of Hawaii Press. 2006.

14Eng,David L.,Teemu Ruskola,and Shuang Shen. Eds. Special issue“China and the Human:Part I.”Social Text,2012a;Eng,David L.,Teemu Ruskola,and Shuang Shen. Eds. Special issue“China and the Human:Part II.”Social Text,2012b.

15Eng,David L.,Teemu Ruskola,and Shuang Shen. Eds. Special issue“China and the Human:Part I.”Social Text,2012a,p.2.

16Rojas,Carlos. “Introduction:‘The Germ of Life.”Modern Chinese Literature and Culture,2011a:23.1:5.

17Andrews,Bridie. “Tuberculosis and the Assimilation of Germ Theory in China.”Journal of the History of Medicine and Allied Sciences,1997:52.1:114-157. DOI:10.1093/jhmas/52.1.114.

18Rojas,Carlos. “Of Canons and Cannibalism:A Psycho-immunological Reading of‘Diary of a Madman.”Modern Chinese Literature and Culture,2011b:23.1:31-60.

19Bachner,Andrea. “Graphic Germs:Mediality,Virulence,Chinese Writing.”Modern Chinese Literature and Culture,2011:23.1:197-225.

20Rojas,Carlos“The Art of Creating Humanity.”Translated into Chinese from the original Louise Jackson Strong story as 造人術(shù) by Suozi [Lu Xun],and retranslated into English by Carlos Rojas (with introduction). Renditions,2012:77-78:70-77.

21Rojas,Carlos. “Introduction:‘The Germ of Life.”Modern Chinese Literature and Culture,2011a:23.1:3-5.

22Ibid.p.6.

23Heinrich,Larissa. The Afterlife of Images:Translating the Pathological Body Between China and the West. Chapel Hill:Duke University Press. 2008.pp.149-156.

24Liu,Lydia H. “Life as Form:How Biomimesis Encountered Buddhism in Lu Xun.”Journal of Asian Studies,2009:68.1:21-54. DOI:10.1017/ S0021911809000047.p.21.

25Jones,Andrew F. Developmental Fairytales:Evolutionary Thinking and Modern Chinese Cultures. Cambridge,MA:Harvard University Press. 2011.

26Ibid.p.5.

27ibid.

28Rojas,Carlos. “Of Canons and Cannibalism:A Psycho-immunological Reading of‘Diary of a Madman.”Modern Chinese Literature and Culture,2011b:23.1:31-60:31.

29Eng,David L.,Teemu Ruskola,and Shuang Shen. Eds. Special issue“China and the Human:Part I.”Social Text,2012a,p.17.

[韓瑞Ari Larissa Heinrich,美國(guó)加州大學(xué)圣地亞哥分校人文學(xué)院副教授;華媛媛,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授。本譯文為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(17CWW001)階段性成果;國(guó)家留學(xué)基金委“青年骨干教師出國(guó)研修項(xiàng)目”資助成果;教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項(xiàng)目“中華文化的跨文化闡釋與對(duì)外傳播研究”(13JZD032)階段性成果;大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)“比較文化研究基地”資助成果;上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士后流動(dòng)站資助成果]

猜你喜歡
肉體身體文學(xué)
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
“文學(xué)陜軍”溯源
人為什么會(huì)打哈欠
我的詩(shī)
飛天(2020年9期)2020-09-06 14:04:35
生 活
詩(shī)選刊(2019年9期)2019-11-20 10:24:01
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
我de身體
《肉體的記憶》中“橋”的解讀
我們的身體
大灰狼(2016年9期)2016-10-13 11:15:26
身體力“形”
健康女性(2016年2期)2016-03-11 09:39:54
晴隆县| 柯坪县| 景洪市| 汤阴县| 乐业县| 五峰| 思南县| 兰考县| 长沙县| 永清县| 德格县| 马鞍山市| 深州市| 浮梁县| 阜平县| 德保县| 永福县| 治多县| 南和县| 云霄县| 疏勒县| 青铜峡市| 峨山| 盐源县| 莱西市| 凤凰县| 宝应县| 镇沅| 柳江县| 樟树市| 上栗县| 阿克陶县| 绥江县| 明溪县| 锡林浩特市| 惠来县| 仪陇县| 太谷县| 滨州市| 黔东| 闻喜县|