梵凈山蘑菇石,高約十米,看似一觸即傾,實則巋然不動 郭建軍 / 攝Mushroom Rock on Mount Fanjing, about 10 meters' high, seemingly easy to fall with a gentle nudge, but actually firm and steady Photograph by Guo Jianjun
梵凈山藏酋猴 伍衛(wèi)東 / 攝Tibetan macaque on Mount Fanjing Photograph by Wu Weidong
夏天的梵凈山,最容易生云來霧,總是透著一種仙氣 彭澤良 / 攝Mount Fanjing in summer, frequently enveloped in fog and mist, giving it a mysterious feel Photograph by Peng Zeliang
春天的梵凈山,滿山蒼翠滴落,沁涼山泉鳴澗Mount Fanjing in spring, with a verdurous landscape and refreshing mountain springs
秋 天的梵凈山,充滿了禪意,天高云淡,蠟染一般的紅樹林 伍衛(wèi)東 / 攝Mount Fanjing in autumn, Zen-like, with clear sky and picturesque mangroves / Photograph by Wu Weidong
冬 天的梵凈山,皚皚白雪下,遺世獨立,不染凡塵,最能讓你明白梵天凈土的含義 伍衛(wèi)東 / 攝Mount Fanjing in winter, snow-covered, a fictitious land of peace standing aloof from the world, worthy of its name “Fanjing”,which means “Brahma's pure land” / Photograph by Wu Weidong