王芳
內(nèi)容摘要:不同的國家,有著不同的文化,這種文化差異往往會成為語言交流與溝通的主要障礙。英語作為一門國際通用語言,要想實現(xiàn)無障礙英語交流,就必須對必須認(rèn)清不同文化之間的差異??缥幕浑H思維立足于文化差異,在英語教學(xué)中應(yīng)用跨文化交際思維,有利于幫助學(xué)生樹立跨文化意識,提升學(xué)生德的英語交際能力,為現(xiàn)代社會培養(yǎng)出專業(yè)德育英語人才。本文就跨文化交際思維在英語教學(xué)中的應(yīng)用作了相關(guān)分析。
關(guān)鍵詞:跨文化 交際思維 英語教學(xué)
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,我國與世界各國之間的交流與合作也日益頻繁起來。在國際交流與合作過程中,語言障礙是一大制約因素,由于語言交流不暢,使得我國難以真正與國際接軌,走向國際,因此,加大國際化人才的培養(yǎng)尤為重要。英語是國際通用語言,但是由于語言文化存在差異,給英語專業(yè)人才的培養(yǎng)造成了一定的困擾。長期以來,我國高校英語教學(xué)中一直在沿襲傳統(tǒng)的教學(xué)方法,英語教學(xué)的目的主要是應(yīng)付四、六級考試,教學(xué)過程中忽略了文化差異以及學(xué)生交際能力的培養(yǎng),以至于所培養(yǎng)出來的人才與現(xiàn)代社會發(fā)展所需存在較大的差入?;趪H化人才培養(yǎng)的需要,英語教學(xué)改革刻不容緩??缥幕浑H思維立足于文化差異,在這種思維指導(dǎo)下,可以更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,進(jìn)而有針對性的培養(yǎng)學(xué)生的能力。在英語教學(xué)中應(yīng)用跨文化交際思維,有利于實現(xiàn)高效教學(xué),提升學(xué)生的跨文化交際能力。
1.跨文化交際思維在英語教學(xué)中應(yīng)用的意義分析
現(xiàn)行形勢來看,我國正在走向世界,世界也在關(guān)注中國,中外文化交流日漸活躍起來,在這種背景下,跨文化交際特征愈發(fā)突出[1]。英語作為國際通用語言,基于我國當(dāng)前發(fā)展形勢而言,加大跨文化交際人才的培養(yǎng)刻不容緩。但是就我國當(dāng)前英語教學(xué)來看,受應(yīng)試教育的影響較深,英語教學(xué)偏重于教材中的詞匯、短語、句型等知識的教習(xí),側(cè)重閱讀、寫作技能的培養(yǎng),忽略了跨文化交際的培養(yǎng),以至于學(xué)生在英語交流時,只理解語言的表層含義,無法正確的理解英語語言的深層含義,一定程度上束縛了學(xué)生的發(fā)展,不利于我國走向世界。語言的學(xué)習(xí)離不開語言文化,只有了解了語言文化,在語言學(xué)習(xí)上才能得心應(yīng)手,達(dá)到事半功倍的效果[2]。針對英語這門語言,要想學(xué)生英語,就必須對英語文化進(jìn)行全面的了了解??缥幕浑H思維是一種利于文化差異的交際思維,在英語教學(xué)中應(yīng)用這種思維,可以讓學(xué)生深刻地認(rèn)識到中外文化差異所在,拓展學(xué)生的文化視野,發(fā)展學(xué)生的跨文化交際思維和能力,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展,將學(xué)生培養(yǎng)成為社會發(fā)展所需的人才[3]。
2.當(dāng)前英語教學(xué)中存在的問題
2.1教材的落后
教材是教學(xué)的工具,但是就當(dāng)前英語教學(xué)所用的教材來看,存在很大的不合理性?,F(xiàn)行使用的英語教材大多是針對英語四、六級考試而編纂的,教材上的內(nèi)容以翻譯、閱讀為主,跨文化交際內(nèi)容非常少。由于教材的不合理,一定程度上影響到了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.2教學(xué)方法落后
在英語教學(xué)中,教學(xué)方法的有效性直接決定了教學(xué)質(zhì)量。然而就當(dāng)前英語教學(xué)來看,教師依然在沿襲傳統(tǒng)的教學(xué)方法,以本為本,機(jī)械式向?qū)W生灌輸知識,在這樣的教學(xué)下,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高,教學(xué)目標(biāo)無法高效實現(xiàn)。
2.3教師能力的不足
教師作為英語教學(xué)工作的組織者、實施者,教師能力的高低直接影響到了英語教學(xué)質(zhì)量?;诳缥幕浑H思維應(yīng)用的需要,現(xiàn)有的英語教師缺乏跨文化交際思維,其在英語教學(xué)過程中依然是按照單一的思維來引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),在這種單一思維教學(xué)下,使得中國式英語現(xiàn)象比較突出。同時,教師知識結(jié)構(gòu)不豐富,在英語教學(xué)中,主要是按照以往的教學(xué)經(jīng)驗來教學(xué),沒有做到與時俱進(jìn),一定程度上束縛了學(xué)生能力的發(fā)展。
2.4教學(xué)評價不合理
教學(xué)評價是教學(xué)不可或缺的一個環(huán)節(jié)。但是就當(dāng)前英語教學(xué)評價工作來看,教師依然以考試這種方式來檢驗學(xué)生,作為學(xué)生綜合能力的唯一憑證。只要學(xué)生考試成績好,則該學(xué)生就是好學(xué)生,其能力就過關(guān)。然而,英語應(yīng)用性非常強(qiáng),這種單純的依靠考試是無法全面檢測出學(xué)生的能力,從而造成英語教學(xué)得不到發(fā)展。
3.跨文化交際思維在英語教學(xué)中的應(yīng)用分析
3.1跨文化交際思維在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
在英語教學(xué)中,詞匯是基礎(chǔ),是構(gòu)成語言最基本的材料,擴(kuò)大詞匯量是提高學(xué)生聽、說、讀、寫能力的前提。長期以來,英語詞匯教學(xué)中,教師推行的是死記硬背,機(jī)械式的向?qū)W生介紹詞意,沒有滲透跨文化交際思維,以至于學(xué)生在詞匯應(yīng)用的時候,很容易出現(xiàn)張冠李戴的現(xiàn)象,從而鬧出笑話,無法實現(xiàn)正常交流[4-5]。如,單詞“brother”,單詞“brother”有著“兄”和“弟”兩種意思,而在漢語中,則是指“兄”或“弟”一意。如果學(xué)生對詞匯文化的差異不了解,在具體應(yīng)用中就會出錯。因此,在教學(xué)過程中,教師要通過中外文化的對比,讓學(xué)生認(rèn)識到中外文化差異的存在,從而讓學(xué)生能夠正確應(yīng)用這一單詞,實現(xiàn)正確的英語交流。
3.2跨文化交際思維在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
閱讀是英語教學(xué)的重要內(nèi)容,同時也是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重要手段。但是,由于文化差異存在,使得學(xué)生在英語閱讀中很容易受到中國文化思維的影響,從而不能正確理解文章內(nèi)容。同時,在閱讀教學(xué)中,教師主要是按照教材內(nèi)容來講學(xué),而教材上的閱讀內(nèi)容非常少,一定程度上束縛了學(xué)生能力的發(fā)展?;诳缥幕浑H思維,教師可以在這種思維下指導(dǎo)學(xué)生閱讀,從而提高閱讀教學(xué)質(zhì)量。如,在一篇有旅游的文章時,如果教師不注重文化差異,學(xué)生在閱讀這篇文章的時候,就會站在中國文化思維的角度去理解文章,由于旅游文化之間的差異,使得學(xué)生無法準(zhǔn)確理解文章的意識。此時,應(yīng)用跨文化交際思維,教師可以先向?qū)W生介紹一些中外旅游文化差異,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意思,然后在引導(dǎo)學(xué)生閱讀,可以達(dá)到事半功倍的效果,提高閱讀質(zhì)量[6]。另外,教師還可以借助多媒體,向?qū)W生拓寬閱讀范圍和內(nèi)容,拓展學(xué)生的知識視野,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生主動參與到教學(xué)中來,從而實現(xiàn)高效教學(xué)。
3.3跨文化交際思維在英語語法教學(xué)中的應(yīng)用
語法即語言規(guī)則,學(xué)好語法對學(xué)生準(zhǔn)確的進(jìn)行英語交流有著重要的作用。然而,就當(dāng)前英語語法教學(xué)過程中,教師依然是在向?qū)W生介紹英語句子結(jié)構(gòu)、主謂賓、時態(tài),沒有深入剖析詞語相互關(guān)系以及詞在句子中的功能,更沒有結(jié)合中外文化來講解語法結(jié)構(gòu),以至于學(xué)生的跨文化交際能力得不到提升?;诳煽缥幕浑H思維,中文的句子順序比較固定,在不使用連接詞的情況下,必須遵守先因后果、先時間再事件等順利,否則,邏輯關(guān)系就表達(dá)不出來。而英語就不能總是遵循這樣的順序[7]。比如,“你定罪后會被判處10年”,基于中文語言習(xí)慣,我們總是遵循先因后果,先時間后事件的邏輯關(guān)系,有的學(xué)生會譯成“After being convicted, five years' imprisonment is inevitable”。雖然詞意上沒有差錯,但是這句話存在語法錯誤。因此,教師在語法教學(xué)過程中,可應(yīng)用跨文化交際思維來提升學(xué)生對中外文化差異意識,從而使得學(xué)生在寫作、口語表達(dá)的時候避免出現(xiàn)語法錯誤。
3.4跨文化交際思維在英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
翻譯是英語教學(xué)的一部分,目前來看,英語翻譯教學(xué)主要是以四、六級考試為主,翻譯中甚少涉及到跨文化知識,以至于學(xué)生在英語翻譯的時候從事逐字逐句的翻譯,不能將句子完整、完美的翻譯出來。如“The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese,the dragon signifies innovation and cohesion.”在這一句翻譯局,涉及到了龍文化,對于中國而言,龍是一種吉祥物,具有象征意義,而對于西方國家而言,龍是邪惡和暴力的象征,在這種文化差異下,就無法講這句話準(zhǔn)確的翻譯出來。因此,要想提高翻譯教學(xué)的有效性,實現(xiàn)翻譯的“達(dá)、雅、順”,教師在翻譯教學(xué)中,應(yīng)結(jié)合文化差異來教學(xué),讓學(xué)生了解文化的差異性,從而更好地幫助學(xué)生翻譯。就拿上文的英語句子來講,在翻譯改句子時,教師要講解中西方對龍這種物種的看法,讓學(xué)生了解文化差異,從而讓學(xué)生準(zhǔn)確地進(jìn)行翻譯。
3.5跨文化交際思維在口語教學(xué)中的應(yīng)用
口語是學(xué)生英語交際的一個重要體現(xiàn),但是,由于中外文化差異,在口語交際中會出現(xiàn)一些詞不達(dá)意、鬧笑話的現(xiàn)象。如,在中國,當(dāng)有人稱贊你漂亮?xí)r,習(xí)慣答語是“哪里!你也很漂亮”。然而,外語交流中,當(dāng)有人夸你漂亮?xí)r,習(xí)慣答語是“Thanks”。再如,在邀請別人來家做客時,在中國,邀請一般要反復(fù)幾次,在邀請末了還附加諸如“你一定要來啊,”“不見不散”等話語,而在西方,當(dāng)邀請別人時,不僅要說明具體時間、地點(diǎn)和活動內(nèi)容,而且要用請求答復(fù),如,“I would like to invite you for my birthday party at 8:00 monday evening,can you come?”而對象一般會給出明確答復(fù)并表示感謝,如當(dāng)別人沒有時間時,一般回復(fù)“Thanks,but…”。在感謝對方的邀請后,說明自己不能去的原因。因此,在口語教學(xué)中,教師可以滲透跨文化交際思維,從而提高學(xué)生的跨文化意識,使學(xué)生在口語交際中準(zhǔn)確的進(jìn)行表達(dá),提高交際水平和能力[8]。
4.跨文化交際思維在英語教學(xué)中有效應(yīng)用策略
4.1對比法
所謂對比法就是將中外文化進(jìn)行對比,讓學(xué)生了解中外文化的差異,從而幫助學(xué)生在英語交際的時候能夠克服文化差異所帶來的困擾。在英語教學(xué)中,教師可以從稱呼、招呼語、告別、做客、贊揚(yáng)以及價值觀等方面進(jìn)行比較,讓學(xué)生認(rèn)識并了解認(rèn)識中外文化差異,從而學(xué)生的交際能力和表達(dá)能力,使得學(xué)生會用英語、會說英語[9]。如,稱呼,在中國,習(xí)慣用行政職務(wù)來稱呼別人,如“張校長”、“王書記”、“陳經(jīng)理”等,而英語國家,不用行政職務(wù)來稱呼別人。因此,在介紹中涉及到稱呼時,教師通過這種比較的方式來引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),從而培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化交際能力。
4.2巧用多媒體
多媒體是一種有效的手段,為英語教學(xué)應(yīng)用跨文化交際思維提供了保障。以往,英語教學(xué)中受時空的限制,學(xué)生所學(xué)知識有限,束縛了學(xué)生思維的發(fā)展,學(xué)生的英語能力得不到有效地提升。而多媒體打破了時空的限制,實現(xiàn)了動態(tài)教學(xué)。因此,在英語教學(xué)中,教師可以利用多媒體來推進(jìn)跨文化交際思維的滲透,從而提高英語教學(xué)效果,促進(jìn)學(xué)生能力的提升與發(fā)展[10]。如,在針對用餐行為,教師可以借助多媒體,拓寬并補(bǔ)充課堂教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到更多有關(guān)中外用餐行為差異與習(xí)慣,從而使學(xué)生在具體應(yīng)用中可以避開錯用、亂用的現(xiàn)象。
4.3加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際思維的培養(yǎng)
對于學(xué)生而言,他們長期生活在母語環(huán)境下,已經(jīng)形成了固定的語言思維和表達(dá)習(xí)慣,這種固定的思維會讓學(xué)生在英語的學(xué)習(xí)中受到較大的影響,出現(xiàn)中國式英語。如,“good good stuy ,day day up.”這一句子屬于單行的中國式英語,我們之所以能夠理解這句話的意思,因為它是在我們的固定語言思維下而形成的,但是當(dāng)學(xué)生在于外國人交流時,這種中國式英語很容易引發(fā)笑話,無法達(dá)到準(zhǔn)確交流的目的。因此,在英語教學(xué)中,教師要注重學(xué)生跨文化交際思維的培養(yǎng)。一方面,在課堂教學(xué)中,要立足文化差異來引導(dǎo)學(xué)生思考、學(xué)習(xí),增進(jìn)學(xué)生的文化差異意識;另一方面,要鼓勵學(xué)生多閱讀、多讀報,在不斷的閱讀中積累外語文化,了解外語文化,提升對外語文化的認(rèn)知廣度和深度,使學(xué)生能夠準(zhǔn)確、高效的進(jìn)行英語交流[11]。
4.4強(qiáng)化專業(yè)教師的培養(yǎng)
教師作為教學(xué)的組織者和實施者,在英語教學(xué)中,如果教師缺乏文化差異意識,專業(yè)能力不足,就會影響到外語教學(xué)質(zhì)量,影響到學(xué)生能力的發(fā)展?;诳缥幕浑H思維應(yīng)用的需要,強(qiáng)化教師專業(yè)能力的培訓(xùn)尤為重要。只有提升教師的文化差異意識,才能更好地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的英語能力。首先,學(xué)校要注重教師跨文化交際能力的培養(yǎng),定期組織教師學(xué)習(xí),讓教師對中外文化有充分的了了解,進(jìn)而更好地服務(wù)英語教學(xué)工作。其次,教師要對外引進(jìn)專業(yè)的外教,加強(qiáng)外教與本校現(xiàn)有教師之間的交流與合作,積極開展文化研討,從而有效地開展英語教學(xué)[12]。作為教師,更要不斷學(xué)習(xí),提高自身跨文化教學(xué)能力,進(jìn)而更好地服務(wù)英語教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生高效學(xué)習(xí)。
4.5做好教學(xué)評價
教學(xué)評價是優(yōu)化教學(xué)的重要手段,有效的教學(xué)評價,可以及時發(fā)現(xiàn)問題,全面提升學(xué)生的能力。在跨文化交際思維的應(yīng)用過程中,要想了解跨文化交際思維應(yīng)用效果,教師就必須做好教學(xué)評價工作。在英語教學(xué)中,英語的學(xué)習(xí)必然會涉及到跨文化交際,而要想促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展,一方面,教師要注重學(xué)生跨文化知識的檢測,通過考試的方式,檢測學(xué)生對跨文化知識的理解情況,從而有針對性的指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),另一方面,要注重學(xué)生跨文化交際能力的檢測,通過模擬情境,讓學(xué)生與教師開展英語對話,通過對話,對學(xué)生的英語交際能力進(jìn)行判斷,指出學(xué)生的不足,從而有針對性的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
綜上,在英語教學(xué)中,跨文化交際思維的應(yīng)用價值較大,有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,提高英語教學(xué)質(zhì)量。英語作為一門外語,在英語教學(xué)中面臨的一個重要阻礙就是跨文化差異,這種差異會直接影響到學(xué)生專業(yè)英語能力的發(fā)展?;谏鐣l(fā)展對人才的需要,教師在英語教學(xué)中要積極應(yīng)用跨文化交際思維,讓學(xué)生認(rèn)識到跨中外文化之間的差異,進(jìn)而更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,為我國現(xiàn)代社會培養(yǎng)更多出色的人才。
參考文獻(xiàn)
[1]李偉.跨文化交際在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].學(xué)苑教育,2018(04):79.
[2]楊梅.高校英語教學(xué)中強(qiáng)化主流意識形態(tài)的若干建議[J].校園英語,2017(47):54.
[3]周靜珠.跨文化——一道不可缺少的英語“大餐”[J].科普童話,2017(40):113.
[4]李巧梅.英語教學(xué)中跨文化學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)[J].中學(xué)生英語,2017(36):74.
[5]王紅梅.跨文化交際在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育教學(xué)論壇,2014(38):94-95.
[6]李鈴?fù)?跨文化交際在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].林區(qū)教學(xué),2013(09):42-43.
[7]丁瑤潔.職高英語教學(xué)如何注重跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].語數(shù)外學(xué)習(xí)(英語教育),2013(02):161.
[8]馬菡,杜開群.跨文化交際教學(xué)在英語中的應(yīng)用——以高職護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)為例[J].中國電力教育,2013(01):230-231.
[9]陳尚軍.談英語教學(xué)中的跨文化教育[J].考試周刊,2012(33):69-70.
[10]黃輝.跨文化交際在大學(xué)公共英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].考試周刊,2011(28):126-127.
[11]秦穎穎.淺議大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際教育[J].時代教育(教育教學(xué)),2011(03):59.
[12]姜麗.借助文化理解提高英語教學(xué)方法成效的嘗試[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010(11):10.
(作者單位:福建廣播電視大學(xué)三明分校)