王菁野
俄羅斯新年假期(1月1日———10日),各地中小學都會舉辦各種各樣的冬令營。俄羅斯排名第三的歷史文化名城:喀山的一處冬令營的主要項目是學習外語:英語是全體必選,漢語和西班牙語是自選。這后兩門語言都已被納入俄羅斯高考的必考外語科目,從學校到家庭都很重視。
現(xiàn)在,中文在俄羅斯的地位越來越高,一方面是中國綜合國力的提高使得越來越多的俄羅斯人把目光投向了中國,他們希望進一步了解中國,另一方面是“一帶一路”倡議的提出使得中俄之間的經(jīng)貿(mào)文化往來比以往更加密切,中文人才越來越吃香。于是,學習中文成了很多俄羅斯人的必然選擇。
這不,元旦剛過,俄羅斯的孩子們就迫不及待地來到了冬令營。冬令營請來了中國女留學生吳沐瀟做中文教師,她正在喀山攻讀博士學位。令吳沐瀟驚訝的是,這些孩子對中國和中國文化已經(jīng)有了一些認知,問他們都了解中國什么,他們不約而同地回答說“舞獅”“舞龍”“皮影”“剪紙”等。
冬令營每天九點起床,洗漱,早餐,10:30—11:00學習英語,11:00—11:30 孩子們自選中文或者西班牙語學習。有趣的是,一共22個學生,開始時11個選了西班牙語,11個選了中文。后來又有幾個孩子加入到了中文組。這些孩子學習中文的積極性很高。老師先是教他們學習會話:“你好!早上好!老師好!你好嗎?我很好。你呢?我也很好?!钡鹊?。
到了對話的環(huán)節(jié),剛開始,孩子們都很害羞,在小吳老師的積極引導和鼓勵下,所有的孩子都能當著大家的面對話,就連最害羞的都講出中文了。
后幾天除了會話,小吳老師還教他們寫漢字,寫漢字是中國文化課的重頭戲。小吳老師教會了他們寫“爸爸媽媽我愛你們”,讓他們送給自己的父母。之后又教會他們用中文寫出每個人的名字。孩子們開心得不得了。
在晚上的文藝表演中,小吳老師為參加冬令營的全體師生表演了中國二胡。她分別演奏了中國樂曲和俄羅斯韃靼樂曲,令師生大飽耳福。不少孩子們表示:他們愛上了中文和中國文化。
冬令營結束后,好幾位家長打電話給小吳老師,表達了自己的小孩兒想要繼續(xù)學習中文的意愿。小吳老師非常高興地答應了。她深深體會到,祖國強大真好。
(作者系海外華文傳媒協(xié)會秘書長、美國拉斯維加斯時報社總編)
(責編 邱淑群)