打敗仗為什么叫“敗北”,而不叫“敗東”或者“敗西”呢?
“北”的本義是“背”或“相背”。古時兩軍作戰(zhàn),打了敗仗向后逃跑的一方,總是以背對敵的,所以“北”這個詞,就增加了失敗這一義項。
《孫子·軍爭》中有“佯北勿從”,這個“北”,也是“敗”或“敗逃”,意為“敵人假裝敗逃,不要盲目追
秦漢以后,“敗北”成了一個雙音節(jié)的常用詞。例如《史記·項羽本紀(jì)》:“吾起兵,至今八歲矣。身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北?!焙髞怼皵”薄辈粌H指軍事失敗,還引申為辦各種事情的失利。在現(xiàn)代漢語中,“敗北”泛指在競賽中失敗。